Capítulo 1823: Noche – GIRL FARMER GETS RICH – Novela Ligera en Español
Capítulo 1823: Noche
Maomao sonrió y dijo: “Tía, somos peatones que pasan. Me gustaría preguntar dónde podemos quedarnos cerca. Le daremos dinero”.
La mujer crió su cabeza Míralos.
Ming Jiuniang descubrió que esta mujer no debería ser muy mayor, de hecho, porque no tenía líneas profundas alrededor de los ojos, pero debido a que su cabello era bastante blanco, se veía extremadamente mayor.
La mujer dijo: “¿De dónde eres y a dónde vas?”
Maomao dijo con calma: “Somos de la capital, y ahora planeamos ir a Jiangnan para encontrar parientes. Al pasar por aquí, quiero encontrar a nuestros viejos amigos y ver si podemos ayudarnos a encontrar a nuestros viejos parientes en Jiangnan, así que tenemos que quedarnos un tiempo”.
La mujer vaciló un rato y dijo:” Tengo tres ambientes y dos ala en mi casa. Entra y mira. Si no es muy simple, puedes vivir en mi casa. En cuanto a la plata, solo mírala”.
Al ver que Xiao Tiece y Ming Jiuniang no se opusieron, Mao Mao sonrió y sacó una pieza de plata rota a la mujer: “Entonces esto se considera un depósito. Si vivimos durante mucho tiempo, haremos algo de plata para la tía.”
La mujer está muy feliz de tener la plata. Sin embargo, el chico a su lado había sido inexpresivo, sus ojos estaban alerta, los estaba custodiando como un ladrón, estaba muy cauteloso, y no estaba ansioso por ellos a causa de su dinero.
Es un niño gracioso, pensó Mao Mao, pero no se lo tomó en serio.
Una familia de tres se quedó aquí, y el cochero encontró otra familia para quedarse cerca.
Esta familia es realmente pobre. Incluso se puede decir que es tan pobre. No hay muebles decentes en la casa, pero la limpieza es muy limpia.
De la conversación, Ming Jiuniang se sorprendió al saber que la mujer y el niño eran en realidad madre e hijo.
Aunque la mujer dio a luz tarde, solo tenía treinta y tantos años, un año más joven que ella.
Pero la mujer ya está envejeciendo hasta tal punto: cuando Maomao llamó a su tía, Ming Jiuniang todavía se sentía mal, y sintió que era casi lo mismo llamar a su tía
Es el vida insatisfactoria que será el resultado de los años y los vientos.
La propia mujer dijo que su hijo murió de una enfermedad cuando su hijo tenía cinco años. Ella estaba indefensa y solo podía llevar a su hijo de regreso a su ciudad natal. En la casa rota frente a mí, mamá y los niños dependen el uno del otro.
La mujer tiene buena aguja e hilo. También ayuda a la gente a lavar la ropa. Hace trabajos ocasionales durante la cosecha de otoño. En resumen, hace lo que puede para ganar dinero.
Necesita mucho dinero para mantener a su único hijo para estudiar.
Al leer, a menudo es necesario dedicar una familia a una persona para renunciar a una persona, pero esta mujer, confiando en su cuerpo débil, apoyó de forma independiente a su hijo y se cansó de una apariencia tan prematura., Lamentable y comprensivo.
La mujer dijo: “El esposo fallecido me tomó de la mano antes de su muerte y dijo que a Shaoer se le debería permitir leer de todos modos”.
Ming Jiuniang pensó, este hombre es realmente egoísta.
¿Sabe que no es lo suficientemente bueno, por lo que dejó una carga tan pesada sobre su esposa?
No es fácil para una mujer crecer con su hijo ¡Leer es algo tan extravagante!
Encontró un capítulo o texto faltante - infórmelo en los Comentarios... ¡Puedes mejorar el texto con el Editor!
¿Quién no sabe que la lectura puede hacerte destacar? Sin embargo, el dinero necesario para estudiar, ¿es porque sopla el viento?
La mujer estaba muy orgullosa: “Lo hice. Aunque ya no puedo ir a la escuela, también le pedí que le enseñara tres veces al mes. Shaoer es obediente, diligente y autodisciplinado. Hay serán promesas”.
Toda madre cree incondicionalmente que sus hijos tendrán promesas.
“Gracias, señora, por no repugnarme, por quedarse conmigo y aportarme tantos ingresos”, dijo la mujer con gratitud.
Ella vino hoy para ayudar a Ming Jiuniang a lavar la ropa gratis, y dijo muchas cosas sin saberlo durante la charla.
leer GIRL FARMER GETS RICH en Español – Capítulo 1823: Noche
El autor: Xiaom Yu
Traducción: Artificial_Intelligence