наверх
Editar
< >
CONFUCIANISM AND TAOISM Capítulo 2343: Las palabras de Zigong

Capítulo 2343: Las palabras de Zigong – CONFUCIANISM AND TAOISM – Novela Ligera en Español

Capítulo 2343: Las palabras de Zigong

El poema de Ji Anchang es el mismo que el anterior de la dinastía Qing, con elogios y críticas, pero se centra más en la derogación.

Este poema dice que algunos de los poemas de Fang Yun son muy peculiares, son los más extraños del mundo y muchas personas han seguido su ejemplo. Sin embargo, es difícil para las generaciones futuras superarlo pero tienden a imitar, lo que provocó que este viento malsano del asombro se extendiera, como el mar inundando la tierra, inundando, ¿y quién está provocando esta mala influencia?

La gente de la dinastía Qing inmediatamente sacó algunos poemas extraños antes de Fang Yun como ejemplos, como poemas de palíndromo cruzado, poemas de palíndromo de cuatro estaciones, etc.

Los talentos de Ji Anchang son tan ágiles, los eruditos de Jingguo tienen una sensación de crisis, muchas personas están componiendo poemas en secreto, queriendo luchar contra Ji Anchang, pero descubren que no pueden luchar contra Ji Anchang por sí mismos.

Mucha gente Jingguo suspiró suavemente. Si hubieran estado preparados hace mucho tiempo, no perderían ante Ji Anchang con la fuerza de todos, pero ahora están repentinamente fuera de su alcance.

En este momento, el erudito Jing Guo extrañaba mucho a Fang Yun.

Justo cuando la gente de Jingguo estaba perdida, Jiang Hechuan, con barba y cabello blancos, se levantó y sonrió y dijo: “El anciano quería mirar al margen, pero no debería ver cualquiera confunda sus ojos y oídos y revierte el blanco y negro. Así que escribí un poema y la fuente es clara”.

Después de terminar de hablar, Jiang Hechuan reflexionó un rato y leyó en voz alta:” Don ‘ No sospeches ante Fang Yun, pasa el antepasado para decir quién es el primero. No juzgues al pseudocuerpo y al próspero, el maestro Yiduo es tu maestro.”

Después de recitar el poema, Jiang Hechuan sonrió y dijo:” El propósito principal de este poema no es justificar a Fang Yun, sino decir la verdad. Por favor, no caigas en un estado de injusticia debido a la disputa del estado de ánimo.”

La gente de Jingguo estaba orgullosa de sus rostros, pero no los elogió y mostró una actitud humilde. Nadie de Qingguo les respondió, y algunas personas incluso se sintieron un poco avergonzadas.

La razón por la que Jiang Hechuan quiere decir es clara. No hay duda de que aquellos que atacan a Fang Yun indiscriminadamente no son tan buenos como Fang Yun. Aprender unos de otros y heredar a los sabios es irrelevante para quien venga primero. Identifica y elimina a esos que son malos en forma y contenido. Poemas, poemas que se acercan al estilo del “Libro de las canciones”, y que aprenden de tantas personas como sea posible. Esta es la verdadera manera de aprender.

Jiang Hechuan no lo hizo Lo digo a fondo, pero todo el mundo sabe que Jiang Hechuan es, en realidad, estoy hablando de aquellos que atacaron a Fang Yun, que se desviaron del camino sagrado y violaron la intención original del poema.

Mucha gente de Qing Dynasty exhaló un suspiro de alivio en secreto. Afortunadamente, Jiang Hechuan es un caballero muy conocido, si es como Zhang Tan sencillo como Po Yue o Li Wenying, este poema puede hacer que algunas de las humanidades de los lectores sean culpables.

Habrá un breve silencio en el texto, pero luego algunas personas no convencidas comienzan a clamar nuevamente, aquellos que alaban a Fang Yunhe Aparecen alternativamente los poemas que menosprecian a Fang Yun, especialmente en la lista, que se ha convertido en un feroz campo de batalla.

Sobre la Academia de Literatura, el talento como el sol abrasador se expande constantemente, porque ya sea un poema que alaba a Fang Yun o degrada a Fang Yun, siempre que se forme el talento, volará hacia él. y déjalo crecer.

Un pequeño número de personas en la dinastía Qing se dieron cuenta de que continuar podría ayudar a Fang Yun, pero tanto la reunión literaria como el foro han perdido el control. Ni el monarca de la dinastía Qing ni los grandes eruditos pueden detener el desarrollo de la situación.

En el momento del entusiasmo sin precedentes del Santo Xing Wenhui, en el valle sagrado del entierro, en la antigua torre del dios, en el misterioso jardín de la medicina, la batalla entre Fang Yun y Beiyihuang parecía llegar a su fin.

Los ocho cuchillos con alas de concha de Beiyihuang son extremadamente poderosos, y cada uno de los cuchillos con alas de concha es similar al de un escritor. Sin mencionar que Fang Yun no puede usar sus talentos. Incluso si pueden ser usados, es posible que no puedan tomarlos todos.

Fang Yun probó sus tesoros en secreto, y descubrió que todo lo que se puede usar casi no es poderoso debido a la falta de vitalidad de los cielos y la tierra. Si realmente quieres usarlo, es casi un desperdicio de poder, porque exhortar a esos tesoros requiere un gran consumo, la cantidad de energía sagrada y el poder de la descomposición.

Fang Yun respiró hondo y decidió usar las Palabras Sagradas.

Fang Yun se veía solemne, sosteniendo sus propias “Nuevas Notas a las Analectas de Confucio” en ambas manos, pasando las páginas suavemente, pero en un instante, las páginas del libro pasaron a los diecinueve capítulos del Capítulo de las Analectas.

El Emperador Bei Yi descubrió que la expresión de Fang Yun era diferente, y estaba atento. Al mismo tiempo, miró el libro en la mano de Fang Yun y descubrió que el libro no emitía ningún poder. no es un libro sagrado, por lo que sonrió levemente. Los libros, incluso los famosos textos verdaderos da confucianos, no pueden amenazar a uno mismo, después de todo, los verdaderos textos da confucianos necesitan absorber la vitalidad del cielo y la tierra para ser estimulados.

Fang Yun dijo lentamente en la mirada sonriente del emperador Bei Yi: “Todos los santos están en la lista, el último aprendizaje es para la gracia, por favor use palabras para pedir a los santos, ¡resonancia sonora!”


Encontró un capítulo o texto faltante - infórmelo en los Comentarios... ¡Puedes mejorar el texto con el Editor!


Apenas dieciséis palabras, Fang Yun dijo que es como una voz ordinaria, y nadie tiene ningún sentimiento especial cuando la escucha. Sin embargo, después de que Fang Yun ha terminado de hablar, estas dieciséis palabras son como un trueno rugiendo, una vez de nuevo en el oyente, explotó en mi mente.

Bei Yihuang solo sintió que su cabeza rugía y sus oídos estaban llenos de sonidos metálicos.

“¿Te atreves a usar las Palabras Sagradas?” La expresión de Beiyihuang cambió drásticamente, pero luego se burló.

La Palabra Santa no es una fuerza letal real, a diferencia de los poemas de guerra, es más como un poder que afecta indirectamente a las personas.

“Lo usas, estoy esperando que lo uses. Los grandes eruditos de los cuatro reinos se atreven a usar las Palabras Sagradas, y tú no sabes cómo morir. Úsalo, solo Me ahorra mucho esfuerzo, después de todo Para matarte, tengo que tomar algunos riesgos y usar mi tesoro renuente. “El Emperador Bei Yi estaba tan ocupado que miró a Fang Yun como un teatro.

Tan pronto como Fang Yun terminó de hablar, apareció una botella de jade en su mano, y una gota de sangre salió volando de la botella de jade y cayó sobre la plataforma del alma sagrada.

La sangre sagrada se convierte en un retrato.

“Mitad Santo Zi Gong” Bei Yihuang reconoció la identidad de la mitad de la estatua sagrada de un vistazo.

Fang Yun se puso de pie, pero en lugar de mirar a Bei Yihuang, miró sus “Nuevas notas a las Analectas” y comenzó a recitar como un estudiante honesto.

“Zigong dijo: ‘El muro del Maestro es demasiado para entrar'”.

La voz de Fang Yun es como una campana por la mañana y un tambor por la noche, extendiéndose instantáneamente por la isla. de Cien Ataúdes, y como truenos. Nunca te detengas.

Un metro apareció de la nada, y Fang Yun estaba en el espacio abierto dentro de la pared del patio.

El patio no es grande, solo tiene un radio de cuatro o cinco pies. Pero lo extraño es que si miras de cerca, encontrarás que hay innumerables edificios y casas en el interior, cada uno de los cuales es magnífico, al igual que el palacio de Dragon City y toda la ciudad de Kongcheng.

El misterio se esconde en lo ordinario.

Todo no parecía haber cambiado mucho, pero los ocho cuchillos de ala de concha del Emperador Beiyi volaban por el patio como hormigas en una olla caliente. Obviamente, pueden volar sobre la pared del patio y atacar desde el aire, pero son como tontos y no saben esto en absoluto.

El Rey de las Conchas controló apresuradamente los ocho cuchillos con alas de proyectil, pero sin importar el método que usara, los ocho cuchillos con alas de proyectil no podían atravesar la pared del patio.

Porque, en relación con las ocho navajas de concha, la pared del patio es infinitamente alta.

¡Para el emperador Beiyi, la pared del patio también es infinitamente alta!

“¡Qué Palabra Sagrada de Zigong!” El Emperador Bei Yi ha visto este tipo de arte de la Palabra Sagrada antes.

Esta oración homenaje a las santas palabras implica una alusión.

Un hombre llamado Shusun Wushu del estado de Shandong provoca discordia, diciendo que Zigong es más talentoso que Confucio.

Zigong dijo: “Toma la pared de una casa como analogía. Mi pared solo llega a la altura de los hombros, así que los de afuera pueden ver lo buena que es mi casa mientras pasan. Pero mi maestro Confucio Las paredes de Confucio tienen varios pies de altura. Otros no saben cómo entrar. Naturalmente, no pueden ver el magnífico y magnífico templo ancestral en su interior, ni pueden ver las muchas casas en su interior. Los que realmente pueden entrar por las puertas de Confucio son aquellos que realmente entienden a Confucio. Muy pocos. Así que es natural y normal que personas como el tío Sun Wushu digan esas cosas”.

leer CONFUCIANISM AND TAOISM en Español – Capítulo 2343: Las palabras de Zigong

El autor: Eternal Fire

Traducción: Artificial_Intelligence

Capítulo 2343: Las palabras de Zigong – CONFUCIANISM AND TAOISM – Novela en Español
Novela : CONFUCIANISM AND TAOISM
Añadir a marcadores
<>

Escribe algunas líneas:

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*
*