Edita Novelas Ligeras, Ranobe y Manga

¡Libertad para editar!

¡Tener la oportunidad de compartir sus pensamientos, experiencia, conocimiento y sabiduría con todo el mundo es un gran privilegio!

Para una tarea de edición de este tipo, necesita:

  • Hora
  • Competencia
  • Tecnología y soporte

Es la Libertad, incluida en estos tres factores, la que permite al Hombre manifestar la suya propia:

  • Creación
  • Una riqueza de paz interior
  • Flexibilidad lingüística
  • La relevancia de la descripción en el idioma nativo.

¡Hemos cuidado esa Libertad para que cada uno haga lo que le plazca!

¡Lea, edite, mejore!



¿Cómo editar novelas ligeras, Ranobe y manga?

Para editar, simplemente presione el botón para habilitar el modo de edición, en la foto a continuación.

¿Cómo editar novelas ligeras, Ranobe y manga?

Después de hacer clic en el botón editar, aparecerá un botón para editar un párrafo específico junto a cada párrafo.

¿Cómo editar novelas ligeras, Ranobe y manga?

Una vez que haya elegido qué párrafo editar y haga clic en el botón, se abrirá el editor.

¿Cómo editar novelas ligeras, Ranobe y manga?

En el campo de edición de texto, puede corregir lo que crea conveniente y luego enviar el texto para moderación – Botón verde.

Si selecciona por error el párrafo incorrecto, botón rojo para cancelar.

Después de enviar el texto, el texto se modera, después de lo cual aparece en el sitio. La moderación se lleva a cabo por la mañana, por la noche y durante el día; no tendrá que esperar mucho.


Reemplazo de nombres y palabras extranjeras:

Hay una herramienta para el reemplazo masivo: cambio en modo de edición.

  • nombres
  • niveles de cultivo
  • nombres de secta
  • lugares
  • armas y objetos
  • mucho más …

Basta con cambiar un nombre por otro varias veces (si esto ocurre 2 o más veces); reemplazaremos el nombre, título o término incorrecto en toda la Novela .

O escriba (si lo desea) en el editor o en los comentarios de esta página que necesita reemplazar en grandes cantidades (por ejemplo una palabra por otra), veremos…

Se está desarrollando una herramienta para el reemplazo masivo de palabras para los usuarios. Será posible indicar en los campos qué reemplazar y enviarlo para moderación.



Nota

Puede escribir lo que quiera y como quiera, observando los estándares generalmente aceptados de moralidad y ética.

Está claro que en varios cuentos hay expresiones obscenas, por favor cierre algunas con asteriscos, será más colorido. 🙂

Los enlaces y la “publicidad” en el texto no llegarán al moderador, se eliminarán automáticamente.


La idea principal era que si un libro, por ejemplo, es leído por  100 personas,  y en un libro, por ejemplo,  1,500 capítulos  , una persona debe  poner 15 capítulos en orden , al principio fallas menores como el género de los personajes principales. – él, ella, tiene, tiene, etc. El texto se volverá más claro. Y cuando el texto es todo claro y sin jambas, llega el momento de la Creatividad , puedes  darle un aspecto artístico  que hará las delicias de todos. 

Yo mismo leo y edito… El “EDITOR” en sí fue inicialmente concebido como una herramienta para mi propio uso, pero el resultado es algo más. ..

¡Gracias a todos y disfruten de la edición!


Si tiene algún deseo sobre la funcionalidad de los EDITORes, puede escribirlo en los comentarios a continuación.

11 Mensajes del capítulo | Todos los comentarios de Novella:

  1. Um, bueno, debe ser un trabajo realmente terrible(en el sentido de que es dificil, duh) administrar una pagina, tantas novelas, etc. Asi que, primero que nada, muchas gracias por el arduo trabajo que le ponen.

    Les donaria dinero, pero soy pobre y robo wifi, asi que solo puedo darles apoyo emocional.

    Ahora, Reverend Insanity es una novela genial que me ha gustado bastante.Me he visitado muchas paginas web buscando una version mas legible que la traduccion de google, pero no hay caso.

    Y aunque agradezco que se tomen la molestia(hablo en general, no señalo a nadie), seamos honestos, la traduccion es una kk que a veces es un enredo leer.

    A lo que voy es… tengo tiempo libre de sobra(NiNi), y me ofrezco para hacer una traduccion mas precisa y de mejor calidad(?) que el traductor de google, por supuesto, tambien me hago cargo de editar los capitulos que vaya traduciendo para reemplazar los que ya estan en la pagina….

    Si es que me lo permiten, claro.

    Pero si no, pues esta bien. No hay problema. Es solo un simple ofrecimiento, nada mas.

Escribe algunas líneas:

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *Вопрос

*
*