наверх
Editar
< >
Defensa de Mazmorra Volumen 3. Capítulo 6. Señor Demonio (parte 1)

Defensa de Mazmorra Volumen 3. Capítulo 6. Señor Demonio (parte 1) Dungeon Defense – Novela Ligera en Español

Dantalion, rey plebeyo de rango 71

Personas de la clase más baja a quienes se les han castrado sus deseos.

Este rey plebeyo, que convirtió a un plebeyo en su amante, hizo de un plebeyo su general y convirtió a los plebeyos en sus guardias reales, cocinará contigo. Lo siento por todos ustedes. ¿Qué vas a?

— Te pedimos que nos perdones.

—Si no es tu humilde servidor, al menos mi hija.

—Trabajaré como perro por el resto de mi vida, así que te pido que me perdones.

Habitantes de pueblos con campos quemados. Todos ustedes estaban débiles e indefensos, así que cayeron como perros y suplicaron. Barbatos se burló y se hizo el tonto contigo, que eras ellos. Cuando os quitó la vida, no se molestó en preguntar vuestros nombres. Esto se debe a que sus nombres no tienen el valor suficiente para ser recordados después de la muerte. Fuiste patético y furtivamente inserté comentarios inapropiados mientras traducía las palabras de Barbatos.

–¿Cómo te llamas?

– ¿Hay alguna última palabra que quieras dejar atrás?

– Prepárate para morir.

En el momento en que hice esto, te diste cuenta de que tu fin pronto llegaría y lloraste. Antes de tu muerte, ninguna de las palabras llegó a Barbatos. Como todos ustedes no tienen poder, sus palabras no tenían sentido.”Perdóname, no me mates”: incluso estas palabras, consideradas las más desesperadas del mundo, no tenían significado. Veo que todos ustedes no tienen poder. Lo siento por todos ustedes. ¿Qué vas a?

— Después de todo, la amante de Su Señoría es una paria, el general es un hombre y la guardia real son brujas, la integridad de Su Señoría atraviesa el cielo.¡Esto realmente le sienta bien al Rey de los Plebeyos!

—¡Debe tener mucha suerte de ser tan popular entre las mujeres, señoría! ¡Te pedimos que enseñes a la gente cómo llevar a la cama a putas de baja cuna y que corras la voz por todo el mundo!

Brujas, soportasteis en silencio la nieve y la tierra que nos arrojaron. Los soldados se burlaron y se burlaron de ti. Es casi imposible que una persona no sienta al menos el más mínimo sentimiento de culpa al tirarle tierra a otra, pero quizás no fuiste humano con ella. ¿Pero cómo es posible que no sean todos humanos? Dicen que no tienes alma, pero si eso es cierto, ¿quién las tiene? Veo que vuestros cuerpos desnudos han sido desgarrados, rotos, golpeados y pisoteados, marcando vuestros cuerpos con cortes y magulladuras. Como eras lamentable, te di capas.

– Juro que yo, Dantalion, nunca responderé con silencio a un consejo y nunca responderé con ridículo a una propuesta. Si juras derramar sudor y sangre por mí, entonces te pagaré con un peso exacto por cada gota de sudor y sangre.

En el momento en que hice esto, te diste cuenta de que los reconocía a todos como personas, y por eso lloraste. ¿Era este un mundo donde la gente derramaba lágrimas cuando eran reconocidas como humanas?”Soy un hombre, también soy un hombre”, ¿acaso no se les permite a todos ustedes siquiera estas palabras, consideradas el deseo más sincero? Veo que todos ustedes no tienen poder. Lo siento por todos ustedes. ¿Qué vas a?

—Le pido perdón, padre. No volveré a hacer esto… lo siento…

– Mi padre a esta señorita… esta señorita, muchas veces…

Esclavo. Tu vida quedó arruinada por un error que no fue tuyo. La gente te ignoró y descuidó. Para encajaros en una existencia que no existía en el mundo, os privaron de vuestra libertad y os encarcelaron. Veo que como eres ignorado y limitado dondequiera que vayas, tu cuerpo es tu lugar de exilio y el mundo es tu prisión. Entiendo que incluso si encontraras a un ser querido y dieras a luz a un niño, ese niño, por supuesto, sería hijo de un esclavo, por lo que tu cuerpo en sí es una maldición infernal. He oído hablar de esos sirvientes desesperados que se cortan sus propios genitales para evitar transmitir su maldición. Para todos ustedes no hubo otra respuesta que la muerte. Sin embargo, ¿cómo puede ser la muerte la respuesta? Estabas desesperado y te susurré:

–Ya no eres una víctima. Eres el atacante. Ya no eres parte del débil que es insultado, eres parte del fuerte que insulta. Si alguien está intentando quitarte la vida, mátalo antes de que llegue a ti primero. Es sencillo. Si ese alguien es tu padre, mata a tu padre, y si ese alguien es Dios, entonces mata a Dios también. Todo lo que tienes que hacer es quitarles la vida.

En el momento en que hice esto, lideraste la caballería y mataste brutalmente al enemigo. Una vez que te di poder, ya no eras una persona que fue asesinada, sino una persona que trajo la muerte.”A la persona que intente matarme, no le quedará más remedio que matarlo primero”, ¿has vivido cuando ni siquiera podías pronunciar estas palabras más apasionadas del mundo? Finalmente veo que la gente no te matará si tienes poder. Me siento triste por todos ustedes. ¿Qué vas a?

Residentes de pueblos con campos quemados, brujas, esclavos.

¿Sois todos personas patéticas, infelices o desesperadas? ¿Esto es todo?¿Es esa la única razón por la que alguien debería sentir lástima por ti, darte palmaditas en la cabeza o cuidar de ti? ¿Seguirías siendo para siempre una persona amable, gentil y pura si alguien hiciera eso? ¿Son estos tus colores reales?

Ο

Si nos vamos ahora, ¿cuándo volveremos?


Encontró un capítulo o texto faltante - infórmelo en los Comentarios... ¡Puedes mejorar el texto con el Editor!


Si nos vamos ahora, cuando volvamos

Nuestras aldeas están ardiendo y nuestros hijos están ardiendo

Eh, si nos vamos ahora, ¿cuándo volveremos?..

Ο

Sin embargo, ¿no fueron tus crueles caras de risa cuando robaste y cometiste incendio también una manifestación de tu verdadero yo?¿Matar brutalmente a otros plebeyos en el momento en que obtuviste el poder no fue tu cara desnuda?

Ah, no sois sólo eunucos amables, gentiles y puros. Eres igual que yo. Del mismo tipo. Soy una persona poderosa y todos ustedes no son más que personas que aún tienen que ganar poder. Como esto.”¡Nosotros también somos iguales! ¡También queremos poder!” Incluso estas palabras, que son la protesta más ruidosa, deberían ser permitidas por todos ustedes.

A pesar de esto, tipos como Rosenberg simplemente los consideraban a todos ustedes pobres súbditos. ¿Sería eso mejor? ¿Todos quieren vivir ingenuamente por el resto de sus vidas? ¿No tienes ningún deseo? ¿No tienes ningún deseo de poder? ¿Planeas ser como mascotas castradas por toda la eternidad? ¡Os considero a todos iguales a mí! Por lo tanto, ya que no los considero a todos ustedes simplemente súbditos amables, gentiles y sinceros, ya que no solo me compadeceré y les daré palmaditas en la cabeza, no me preocuparé por todos ustedes.

Rosenberg creía que estaba muy por encima de sus súbditos. Como resultado de esto, trató de reunir a todos sus súbditos en sus brazos y trató de salvar a su pueblo hasta el final. Dado que las palabras que le afectaron eran anticuadas, lo más probable es que ese anciano estuviera agonizando por esta descuido.

Plebeyos, les quitaré la vida si es necesario, y si es necesario, todos ustedes también pueden quitarme la vida. A eso me refiero cuando los considero a todos iguales a mí.

¿Hay alguna diferencia entre cadáveres quemados colgados en una pared negra y vidas minúsculas pegadas a las murallas como almejas?

Si hay división en la vida y la muerte, entonces solo hay poder.

Todos ustedes tienen derecho a desear el poder y vivir para él.

El espectáculo de cómo todos ustedes luchan, sangran, matan y caen asesinados por el poder, me complace.

Si te vio rugir mientras estabas empapado en la sangre de tu enemigo, entonces todo lo que el Señor Demonio Dantalion podría hacer fue derramar una lágrima.

¿Qué eres?

No eras nada hasta este momento.

¿En qué deberían convertirse todos ustedes de ahora en adelante?

Todos.

Clavad vuestras lanzas contra las personas que robaron vuestras palabras, os robaron vuestras almas y castraron vuestras aspiraciones. Recupera todo lo que esa gente te robó. Al hacer esto, uno por uno, todos ustedes se convertirán en personas maravillosas.

—¡Perdóname, no me mates!

—Soy un hombre, también soy un hombre.

– La persona que intente matarme, no tendré más remedio que matarlo primero…

– Nosotros somos los ¡lo mismo también! También queremos poder…

Sin embargo, escuche. Tus palabras son demasiado quisquillosas.

¿Qué es esto? ¿Estás hablando de esto? Estas no son palabras. Estas son las quejas de un bebé recién nacido. Es un ruido que también está inmóvil. Ya veo, aunque los considero a todos mis compatriotas, no hablan el idioma.

Antes de que todos puedan quitarle la vida a otros, primero deben aprender las palabras. He pensado mucho para determinar qué palabras se les deberían poner a todos ustedes. Porque vuestro lenguaje debe ser el lenguaje de la lucha, el lenguaje de la matanza y, sobre todo, el lenguaje del poder.

Todos ustedes que llevaron sus impuestos a la gente en el poder, obedientemente enfrentaron a los enemigos invasores y murieron, y solo supieron resentirse con los demás porque nadie los ayudó, de ahora en adelante para siempre. Estará muerto. Cuando la Peste Negra arrasó el continente, vuestros destinos murieron a vuestro lado.

Solo quiero felicitarlos a todos por su continua muerte y nuevos nacimientos, les doy este mensaje real.

Escuchen, oh plebeyos. En lugar de los dioses ya muertos, el Señor Demonio te dará una lengua.

Grita con muecas que coincidan con tu discurso.

leer Dungeon Defense en Español Volumen 3. Capítulo 6. Señor Demonio (parte 1) Defensa de Mazmorra

El autor: Yoo Heonhwa
Traducción: Artificial_Intelligence

Novela : Defensa de Mazmorra
Añadir a marcadores
<>

Escribe algunas líneas:

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*
*