наверх
Editar
< >
DRESSED AS THE APEX OF THE VILLAIN Capítulo 81: La tía no está bien

VESTIDO COMO EL ÁPICE DEL VILLANO Capítulo 81: La tía no está bien DRESSED AS THE APEX OF THE VILLAIN Novela Ligera en Español

Capítulo 81: La tía no está bien

Tang Laifeng es esbelto y esbelto, con una apariencia elegante y se parece a Tang Baishan, pero su estatura y personalidad siguen a las de Zhang Manyue.

“¿Por qué estás aquí? También trajiste a la niña contigo, sentémonos en la habitación”.

Tang Laifeng estaba muy feliz de ver a la familia de sus padres, no le importaba lavar la ropa, tomó a Tang Xiaonan con una mano y los saludó para que entraran a la casa.

“Gu, iré solo”.

Tang Xiaonan estaba demasiado asustado para moverse Atrévete a moverte, el vientre de Tang Laifeng es afilado y firme, debe tener al menos cuatro o cinco meses, no es liviana, no lo aguantes.

“Después de un año, la niña se ha convertido en una niña grande.”

Tang Laifeng apretó ligeramente la cara de su sobrina y la bajó. Al ver lo que trajeron Tang Laijin y los demás, los ojos de Tang Laifeng se pusieron rojos. Ella trajo tantas cosas cada vez, gracias a la ayuda de sus padres, de lo contrario su vida sería aún peor. triste

Todos en el pueblo envidiaban que pudiera casarse con un hombre que se come la taberna, pero no saben que ahora lamenta su muerte. suena bien, pero todos los meses tengo un salario muerto, pero tengo que mantener a una familia numerosa, y mis suegros no están bien, así que no puedo ayudar en nada, y tengo que depender solo de ella, por dentro y fuera.

Además, la casa de su esposo tiene un hukou urbano, y no hay granja ni tierra, por lo que Tang Laifeng no puede cultivar nada, así que solo puede esperar. para el salario mensual para comprar arroz Cuando se trata de cocinar, si no fuera por el regalo ocasional de la familia de su madre, ella y sus hijos no podrían comer lo suficiente.

“No traigas nada la próxima vez que vengas, y la familia no es rica, estoy bien aquí”.

Tang Laifeng arrastró a su hermano menor Tang Laijin a un lado y le advirtió en voz baja.

Los padres y los hermanos menores no son nada, solo teme que las dos cuñadas tengan ideas en el corazón, se ponga en su lugar y piénsalo, si sus suegros siempre ayudan a casar a las hijas, ella también se sentirá incómoda.


Encontró un capítulo o texto faltante - infórmelo en los Comentarios... ¡Puedes mejorar el texto con el Editor!


“No importa cuán rica sea tu familia, estarás mejor que tú. Si no hierves agua caliente cuando hace frío, tus manos son rojo por la congelación. ¡Chai Boliang es un hombre muerto!”

Tang Laijin y Tang Laifeng tienen seis años de diferencia. Cuando eran jóvenes, Tang Laifeng lo llevó con él. Los dos hermanos y hermanas tienen una buena relación. Había una gran olla de ropa, y todavía era agua fría. Ambas manos estaban tan frías como los rábanos, y surgió la ira.

Chai Boliang es el esposo de Tang Laifeng, y Tang Laijin lo llama por su nombre a sus espaldas.

Y estaba aún más molesto porque Chai Boliang no tomó a su hermana en su corazón, no tenía la capacidad de hacer dinero, y él no sabía cómo ser considerado con su esposa, por lo que su hermana Cuando la cerda dio a luz, ya había dado a luz a dos, y todavía tenía que dar a luz, y ni siquiera pensó si podría pagarlo. con ese pequeño salario, era su hermana la que tenía que trabajar duro en ese momento.

“Ya tengo un hijo y una hija, qué más puedo tener, puedo mantenerlo después de dar a luz, hermana, no siempre hagas caso él, cuando estás en casa, no te dejé sufrir este agravio, solo vete a casa si no puedes hacerlo, la familia no puede pagarlo”, dijo amargamente Tang Laijin.

El corazón de Tang Laifeng es cálido, pero casarse con un pollo sigue a un pollo, casarse con un perro sigue a un perro, ¿cómo puede volver a la casa de sus padres otra vez? !

“Ni siquiera has visto a tu nuera todavía. Arreglemos tus asuntos personales primero”.

Tang Laifeng gimió, y cuando se enteró de casarse con una nuera, la cabeza dorada de Tang Lai creció y cerró la boca enojado.

Tarde o temprano, sorprenderá a todos al casarse con una talentosa chica de ciudad.

Tang Xiaonan estaba jugando con su prima en el patio, para ser precisos, la miraba lavar la ropa.

La prima Chai Yuxiang es solo dos años mayor que ella, pero lava la ropa muy rápido.

(Capítulo81 : La tía no está bien)

leer DRESSED AS THE APEX OF THE VILLAIN en Español Capítulo 81: La tía no está bien

El autor: Lao Sheep

Traducción: Artificial_Intelligence

VESTIDO COMO EL ÁPICE DEL VILLANO Capítulo 81: La tía no está bien DRESSED AS THE APEX OF THE VILLAIN Novela en Español
Novela : DRESSED AS THE APEX OF THE VILLAIN
Añadir a marcadores
<>

Escribe algunas líneas:

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*
*