наверх
Editar
< >
La senda de la tecnología en los cielos Capítulo 817: simplemente

La senda de la tecnología en los cielos Capítulo 817: simplemente The Path of Technology in the Heavens – Novela Ligera en Español

Capítulo 817: Simplemente 07-08 Capítulo 817: Simplemente

“¡Louise Louise!”, recordó Gary Donnelly en voz baja.

La Dra. Banks finalmente recobró el sentido y se dio cuenta de que no había notado el ángulo del que hablaba Shang Shaojian antes, por lo que quedó fascinada por un momento.

“Creo que puede haber algunas similitudes, pero deberían ser diferentes”, dijo la Dra. Banks después de volver en sí. Pero debido a que su investigación sobre el guión del barril de 7 miembros no es profunda ahora, También está un poco insatisfecho, así que seguro.

Como lingüista, estudió chino y comprendió que el chino clásico antiguo no tiene ningún signo de puntuación como 7 Wen 1. Desde este punto de vista, existen similitudes.

Pensando en esto, miró a Shang Shaojian y preguntó: “¿Entonces por qué sus chinos desarrollaron dos sistemas de escritura?”

Tal vez fue porque Shang Shaojian dijo Capítulo en una oración. La razón La razón por la que pensó profundamente fue que ahora Banks hablaba más en serio y había menos desprecio en su rostro.

“Creo que es porque en la antigüedad no había papel. Para ahorrar espacio, los antiguos decían, por ejemplo: ‘Sin intención, sin necesidad, sin sólido, sin yo’. Como lingüista, El médico también domina el chino. Debe conocer esta frase si usa el chino moderno. ¿Cómo sería escribir?” Shang Shaojian expresó su opinión con una sonrisa. Parece que todavía tiene algo de educación.

Sin embargo, dijo esta frase en chino para que nadie, excepto el Dr. Banks, pudiera entender lo que dijo.

Tanto es así que tanto Gary Donnelly como el coronel Webber la miraron confundidos.

La Dra. Banks también tiene mucho conocimiento. Pensó por un momento y luego respondió: “En chino hablado, debería ser así: cuenta los hechos y no hagas conjeturas; no seas arbitrario y voluntarioso cuando suceden cosas; hacer cosas que sean flexibles y no rígidas. “No tomes a ‘yo’ como el centro de todo, no seas moralista y trabaja junto con las personas que te rodean para completar la tarea”.

El Dr. Banks lo dijo una vez en chino y luego lo repitió en inglés a las dos personas confundidas.

Shang Shaojian sonrió amablemente y dijo: “Mira las tiras de bambú, no olvides imaginar la diferencia de longitud cuando los antiguos escribieron ambas en las tiras de bambú. Creo que es por eso que hay dos ¡sistemas de escritura!”

Después de comprender lo que quería decir Shang Shaojian, tanto Gary Donnelly como el coronel Webber dejaron de hablar. Justo ahora, Gary Donnelly quería quejarse del idioma chino y de la creación de dos sistemas de escritura, que eran inútiles y dificultaban el aprendizaje, pero una vez que lo entendió, la diferencia entre un volumen de tiras de bambú y un carro de tiras de bambú naturalmente surgió en su mente y dejó de hablar.

Ahora duda seriamente que el barril de 7 miembros tenga un proceso de desarrollo similar.

En ese momento, el Dr. Banks, que había estado pensando durante mucho tiempo, continuó: “Todavía es diferente. En estudios anteriores, sabíamos que no podemos aprender su idioma hablado confiando en sus palabras”. , y sus palabras son diferentes del inglés. La gran diferencia es que la gramática de sus palabras es una gramática bidimensional para la visión”.

“¿Una gramática bidimensional para la visión?” Shang Shaojian entró en el papel Y decidió hacer bien su papel.

Cogió el bolígrafo de la mesa y comenzó a escribir en el papel en blanco. Después de un rato, levantó el papel y miró a Banks y le preguntó: “¿Así?”

Cuando Louise Banks Al ver el texto en el papel, no pudo evitar leer: “Las investigaciones muestran que el orden de los caracteres chinos no necesariamente afecta la lectura”.

“Mire atentamente al Dr. Banks”, recordó Shang Shaojian.

Sólo entonces Banks miró cuidadosamente cada palabra, y luego se quedó sin palabras porque descubrió que lo que Shang Shaojian escribió era en realidad una investigación que mostraba que el orden de los caracteres chinos no necesariamente afecta la lectura.

Descubrí que para demostrar mi dominio del chino, rápidamente lo reconocí y lo malinterpreté. Banks sonrió amargamente y dijo: “Sr. Shang, esto es diferente. Esto es solo una especie de engaño subconsciente y 7 -miembro cubo para aquellos que están familiarizados con los caracteres chinos.” El texto es completamente diferente.”

“Está bien, entonces continúa.” Al ver que parecía un poco emocionada, Shang Shaojian rápidamente la tranquilizó con un suave voz.

La Dra. Banks suspiró en secreto, sospechaba un poco que el Sr. Shang lo había hecho a propósito, pero no tenía pruebas.

Pero debido a que Shang Shaojian usó el chino para hablar sobre cosas dos veces, la Dra. Banks decidió explicar algunas de las diferencias entre chino y chino. Y continuó: “Hubo un tiempo en el que también pensé que el chino era una especie de del lenguaje Pero luego descubrí que no es exacto decir que 7 textos son logogramas, porque en los logogramas ordinarios, cada palabra corresponde a una palabra en el lenguaje hablado, pero el logograma del cubo de 7 miembros no se basa en el nuestro. La forma de la imaginación está relacionada con su lenguaje hablado”.


Encontró un capítulo o texto faltante - infórmelo en los Comentarios... ¡Puedes mejorar el texto con el Editor!


En ese momento, Shang Shaojian estaba a punto de hablar de nuevo, pero Banks notó claramente que rápidamente continuó hablando para bloquear la boca de Shang Shaojian.

“Cada palabra en 7-wen tiene su propio significado. Cuando se combina con otras palabras, los significados que puede transmitir son casi infinitos. Por lo tanto, no podemos hacer una definición precisa de 7-wen. Las oraciones compuestas de Los 7-wen son simplemente extremadamente complicados. Ni siquiera hay un signo de puntuación entre las oraciones expresadas en el texto 7. No hay ningún signo de puntuación. La estructura gramatical de la oración depende completamente de la combinación del texto 7 en ”

“Con el debido respeto, el Dr. Banks hasta ahora. Hasta ahora, creo que las características que usted mencionó están completamente presentes en el chino. Especialmente cuando el chino moderno se combina con el chino antiguo, cada carácter tiene “Tiene su propio significado, y las palabras compuestas por cada carácter pueden expresar significados infinitos. En el chino antiguo, no había puntuación. Uh, está bien, continúa, continúa”. Shang Shaojian finalmente se contuvo.

La Dra. Banks resistió el impulso de maldecir. Caminó hacia la computadora y llamó varios textos de cubos de 7 ramas, luego señaló y dijo: “Esta es una oración. A los cubos de 7 ramas le gusta rellenar tantos oraciones como quieras7.” El texto se puede pegar en un grupo grande. Un grupo grande también puede ser una oración o incluso un párrafo o una página de texto. La diferencia radica en el tamaño del área.”

Después de terminar de hablar, la Dra. Banks finalmente se relajó. Después de tomar un respiro, miró en secreto a Shang Shaojian y pensó para sí misma, ¡esta vez está bien si no puedes hablar chino clásico!

¿Quién hubiera pensado que Shang Shaojian miró a Yue Yuanzhou y preguntó: “Señor, mire esto?”

“Si calculamos cuántas palabras se pueden empaquetar según el área, “Entonces se puede usar todo tipo de texto, pero obviamente Banco. Eso no es lo que quiso decir el Dr. Si”. Yue Yuanzhou sacudió la cabeza. No tuvo dudas sobre si los caracteres chinos podían expresarse de esta manera, pero dijo: “Lo que ella quiso decir es que la escritura del barril de 7 ramas está desordenada y la oración completa se escribe al mismo tiempo sin Capítulo. Después de escribir 1 trazo, escriba el Capítulo 2. En el caso del bolígrafo, la oración completa se escribe de un solo trazo. significa que el cubo de 7 miembros ya sabe cómo está dispuesta la oración completa mucho antes de escribir el Capítulo 1, por lo que puede expresar la información de la oración completa de una vez”.

“El Sr. Yue tiene razón. .” Al ver que alguien entendió lo que quería decir, el corazón de la Dra. Banks finalmente cayó. Ya no tuvo que escuchar a Shang Shaojian hablar chino.

leer The Path of Technology in the Heavens en Español Capítulo 817: simplemente La senda de la tecnología en los cielos

El autor: Cutting Magnetic Sense Lines

Traducción: Artificial_Intelligence

The Path of Technology in the Heavens Capítulo 817: simplemente La senda de la tecnología en los cielos – Novela en Español
Novela : La senda de la tecnología en los cielos
Añadir a marcadores
<>

Escribe algunas líneas:

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*
*