
Capítulo 87: tos – MILITARY DOCTOR – Novela Ligera en Español
Capítulo 87: tos
Para decirlo sin rodeos, Buck hizo la promesa de que a menudo llevaría a las dos hermanas a jugar, a cambio de que no se enfrentaran a la hermana Zhou en el futuro.
Buck los envió arriba para arreglar un buen momento con Zhou Xiaoli, así que llamó a su padre para ir a casa con él. Ba Dacheng todavía se sentía incómodo en el asiento trasero de la motocicleta de su hijo, y esperaba que aprendiera cómo conducir.
Lo que Buck quiere es la expectativa de sus padres de una nueva forma de vida.
Capítulo vino a recoger a Zhou Xiaoli temprano en la mañana con una mochila pesada. Las hermanitas que habían dicho que estaban mal juntas ya habían terminado de correr y hacer ejercicio en el campus. Sudaban profusamente para ver a Zhou Xiaoli montando en el asiento trasero y saludando apenas. Después de ver la motocicleta alejarse, susurraron y se comunicaron para ir a casa.
Zhou Xiaoli miró a las dos hermanas en el espejo retrovisor de la motocicleta, vistiendo ropa deportiva rosa y pantalones deportivos ajustados, convirtiéndose lentamente en dos pequeños puntos: “Escuché a tu madre decir, este eres tú El primo lejano de la casa?”
Buck sintió que Liu Shufen al menos no había sacado:” Bueno, está muy lejos, ¿adónde ir para escalar la montaña?”
Zhou Xiaoli señaló en una dirección y se preguntó: “No lo creo. ¿Relación de hermanos completa? ¿No hay parentesco de sangre?”
Buck se quejó: “¿No te enojarás con las dos niñas?”
La voz de la señorita Zhou es larga: “Sabes lo que dije. ¿Qué? Te defienden mejor que tu madre. Puedo decir tres cosas. Si realmente te conviertes en una familia, ¿no pelearás conmigo en todo el día?”
Pacificador de Bakedang: “El período rebelde, el período rebelde, no importa, sin mencionar que tendrán sus vidas, y volarán cuando les crezcan las alas rígidas”.
Zhou Xiaoli lo abrazó por la cintura y le dio una palmada en la mano: “¡Vuela! ¡El caso es que no pueden volar! ¿Crees que soy estúpido y le dices a tu madre todos los días que quieres volver a vivir? ¿Son malas las condiciones en esta casa? ?”
Buck hizo todo lo posible para llevar el contenido de la conversación a la fecha de hoy: No está mal, no está mal, ¿qué montaña escalar? ¿Crees que me he preparado mucho, verdad?” Se encogió de hombros y mostró su mochila.
Zhou Xiaoli estaba separada por una mochila, y finalmente se sorprendió un poco: “¿Qué empacas para ir a Ciyakou? No solo escales una montaña, necesitas llevar una bolsa tan grande?”
Buck seguía siendo extraño:” Sí, montañismo, ¿por qué estás vestida tan hermosamente y todavía usas tacones altos? “Él conoce ese lugar, las calles de la antigua ciudad, ¿hay montañas? ¿Hay cuevas en acantilados que valga la pena explorar para escalar rocas?
La niña finalmente fue elogiada y la emocionó que debería tener: “Así es, mi madre me ayudó a cambiarme los pantalones. Ella es buena en la artesanía y puede hacerlo muy hermoso a los siete años. -punto!”
Se ve bien, un pantalón negro recto de tubo, muy recto, muy recto y pegado al cuerpo sin ningún adorno. Una camisa blanca de cuello redondo es tan simple como un triángulo de metal decoración de borlas debajo del cuello redondo en el pecho, y hay uno profundo en el exterior. El cárdigan de lana estilo chaqueta gris, todo el cuerpo es simple negro, blanco y gris. Es fresco, natural y perfectamente combinado con el mismo. cabello limpio y liso hasta los hombros. Por supuesto, se combina con tacones negros. Es muy capaz y un poco casual. Nada como los deportes al aire libre.
La boca de Buck es dulce: “¡Doce puntos! De verdad, estoy acostumbrado a tus trajes de falda habituales en el trabajo. ¡Creo que se ve bien sin teñirte el pelo!”
¡La chica misma es usando un casco de nuevo. Me miré, y estaba satisfecho: “Pensé que tenía que ser guapo cuando conducía una motocicleta, así que usé este cárdigan, pero el viento era un poco frío.”Es cierto que la temperatura no es demasiado alta. Todavía hay niebla en la madrugada. La motocicleta que acaba de estar en la carretera pasa a través de la niebla.
Buck tuvo una idea:” ¿Es tan delgada vestido para que te lo pongas? ” A prueba de viento.”
Zhou Xiaoli también la tocó para no creer:” ¿Plástico? ¿No tienes frío?”
Buck está de buen humor:” ¡Tengo un fuego en mi corazón! “”
La chica negra entendió lo que estaba expresando, y gimió y le torció la cintura, pero descubrió que los músculos de la cintura y el abdomen de Buck estaban tensos, y no era fácil de fortalecer, por lo que solo podía ordenar cuando tocó de nuevo: “¡Tan hábil de nuevo! Entonces deténgase y déme ropa.”
Ella es diferente a los espasmos de algunas chicas. Expresa su alegría, enojo, tristeza y alegría directamente, y también está dispuesta a aceptar la consideración de Buck. Parece que esto puede poner peso en su corazón.
Encontró un capítulo o texto faltante - infórmelo en los Comentarios... ¡Puedes mejorar el texto con el Editor!
Buck es una chaqueta hecha de tela de nailon fantasma de secado rápido. Puede resistir los rayos ultravioleta en verano, se puede usar como impermeable en la temporada de lluvias y se puede combinar con ropa abrigada para resistir el viento y el frío. en invierno. Incluso se puede usar en hielo y nieve con un vellón, pero es solo un puño cuando está doblado. Esta pequeña bolsa fue la chaqueta de montañismo más práctica que se le ocurrió comprar en línea, básicamente cubriendo todo tipo de situaciones que podría encontrar.
Las compras temporales en línea son muy caras.
Se puede quitar como un impermeable de película plástica de cinco yuanes, incluso el gris barro parece aún más discreto, Zhou Xiaoli también se lo puso feliz, sin importarle el precio: “Vaya, tus mangas son tan largas, Puedo cubrirme el trasero en la parte inferior, ¡y la temperatura sigue ahí!”
Buck solo vestía una camiseta negra y no se quitó el casco. Ayudó a la niña a subirse la cremallera casco Li se dio la vuelta y comenzó, Zhou Xiaoli gritó aún más: “¡Realmente, no hay viento en absoluto, pero no se siente congestionado, tan respirable!”
Buck no explicó por qué el antibacteriano y El recubrimiento especial anti-picazón es caro., Solo crédito invitado: “¿Entonces no me recompensarás?” También tomó la iniciativa de torcer el casco.
Zhou Xiaoli se rió: “¡Quieres ser hermosa!” Pero en la misma postura, golpeó el mentón de su casco en el costado de Buck, extendió la mano y le retorció el casco: “¡Mira el camino!” En ese momento, finalmente me preocupé: “¿Tienes frío?”
Buck está realmente cocido y entumecido: “No tienes frío, yo no tengo frío.”
Zhou Xiaoli solo puede golpearse la nuca con un casco:” ¡Es mejor decir que cantar! “”
Buck realmente cantó:” Un pollo en su mano izquierda, un pato en su mano derecha y una muñeca gorda en su espalda”.
La niña solo tiene una campana plateada risa., se rió sin cesar, solo para culpar a Buck, que ya era bueno actuando, realmente jugó un papel competente, tan hábil que no supo si era sentimental o inconscientemente.
En resumen Acompañado por el canto y risas, así como las miradas ocasionales de los autos que pasaban, la motocicleta finalmente llegó al Ciyakou que dijo Zhou Xiaoli, una famosa ciudad antigua en las afueras del río, y luego le indicó a Buck que condujera la motocicleta por Drive in desde el Calle Qingshiban, y por la mañana todavía hay casas de paneles de madera húmedos en la calle antigua con niebla otoñal por todas partes: “¡Detente ahí! ¡Empezamos a escalar!”
Buck, que llevaba una gran bolsa de mosquetones, cuerdas de nailon, cuerdas de paraguas reflectantes, garras de escalada y otros equipos, miró con asombro, junto a los impecables escalones de pizarra, que se extendían hasta la cima de la montaña., No hay punto de inflexión, es recto desde la calle con una pendiente muy alta.
¿Pero esta altura solo puede usarse para describir la sensación de una pendiente pronunciada, que en realidad es de unos cien pasos?
Buck tomó un sorbo de agua y confirmó con Zhou Xiaoli con dificultad: “¿Esto es montañismo?”
La chica negra, naturalmente: “¿De lo contrario? ¿No es subir así llamado montaña?”. trepando, pero en el agua?”
Tos
leer MILITARY DOCTOR en Español – Capítulo 87: tos
El autor: Mid-Autumn Moonlight
Traducción: Artificial_Intelligence