Capítulo 932: poesía – MOVIE WORLD: SHUTTLE DOOR – Novela Ligera en Español
Capítulo 932: poesía
Cuando Wang Xu se fue esa noche, fue enviado por el mayordomo.
De pie fuera de la puerta, mirando el letrero de la Mansión del Superintendente Caoyun, Wang Xu no pudo hablar durante mucho tiempo, suspirando por la maravilla del destino.
Él sabe que Zhang Xiaomei es interesante para él, y también aprecia el carácter de Zhang Xiaomei de atreverse a amar y odiar, pero no hay mucho que pueda hacer.
Dicho de mil maneras y diez mil, él es solo una encarnación. Vino al mundo confuciano por el sistema de poder aquí, y no tenía la intención de casarse con una esposa y tener hijos en absoluto.
¿Quién hubiera pensado que Zhang Xiaomei huiría de casa para encontrarlo, y ella estaría más agobiada emocionalmente, entonces quién tendría sentido para él sobre este asunto?
“¿Nos vamos así?”
Mirando a Wang Xu, quien estaba silencioso e indefenso, Fahai susurró: “Si te vas así, deja que la otra chica esté arruinada”.
Wang Xu estaba deprimido al principio, y estaba aún más deprimido por las palabras de Fahai. Él preguntó: “¿Qué puedo hacer, no puedo casarme con ella?”
Fahai Bajé la cabeza. por un momento y respondió: “De todos modos, te vas a casar con una esposa y tendrás hijos. Creo que la chica de Zhang es bastante buena. Si yo fuera tú, realmente me casaría con ella”.
“Si yo fuera No estás aquí para decir palabras frías”.
Wang Xu parecía disgustado. Un monje golpeó las escrituras y recitó el Buda, fingiendo ser un santo del amor.
Casarse, en pocas palabras, significa responsabilidad.
Wang Xu admira a Zhang Xiaomei, pero no tiene ningún significado para hombres y mujeres. Si no puedes apreciar uno, simplemente cásate con uno.
No es el Emperador Xuanyuan, está reparando los Clásicos Internos del Emperador Amarillo, y presta atención a los tres mil dragones de la hembra imperial, por lo que no quiere abrir el harén.
Oye, realmente le debo mis manos. Está bien invitar a los hermanos y hermanas Zhang a Hangzhou.
Si no existe tal cosa, Zhang Xiaomei no huirá de casa, y mucho menos irá a Hangzhou para encontrarlo.
La calamidad es toda calamidad. ¿Provocaste el espíritu maligno, o las dos calamidades seguidas están todas relacionadas con las mujeres?
“La gente es terrible, nos vamos así, los rumores y los rumores pueden matar a Zhang Xiaomei, ¿deberíamos hacer algo?”, Fahai todavía no estaba dispuesto, y dijo con ansiedad.
Wang Xu lo miró, pero no esperaba que Fahai hubiera nacido con una raíz de sabiduría, pero estaba tan obsesionado con el amor.
Sí, a medida que Fahai crece un poco, por su apariencia, se parece cada vez más a la biografía de la serpiente verde, interpretada por Zhao Wenzhuo.
En la película, Fahai respondió al amor y conmovió el corazón de todos. La palabra amor es su debilidad.
“Lo que dijiste tiene sentido. La reunión de hombres solitarios y viudas en Hangzhou es una mancha en sí misma. Sin hacer nada, el más herido es Zhang Xiaomei. No es justo irse. Bueno, déjame pensarlo, ¿hay alguna manera de resolverlo? Sí, si somos parientes, el acercamiento de Zhang Xiaomei hacia mí no es para una reunión privada, sino para un pariente. ¿No deberían detenerse los rumores?”
Wang Xu apartó la mirada y pensó en lo que había dicho Fahai, y decidió hacer algo.
Encontró un capítulo o texto faltante - infórmelo en los Comentarios... ¡Puedes mejorar el texto con el Editor!
Desdoblando el papel, estudiando la tinta, Wang Xu pensó por un momento y escribió: “Separarme y presentar a mi primo Zhang Xiaomei a Yangzhou…”
Wang Xu y Zhang Xiaomei, por supuesto, no son parientes. Están escritos de esta manera para marcar el tono. Con poemas como evidencia, se convertirán en primos en el futuro.
Mientras la familia Zhang no se oponga, el asunto se resolverá. Cuando se le pregunta, la prima se va a Hangzhou con su prima y se escapa de casa para huir del hombre salvaje. Son dos conceptos.
Partiendo y presentando al primo Zhang Xiaomei a la mansión de Yangzhou…
Fuera del pabellón largo, al lado de la carretera antigua, hay pasto verde y verde cielo.
La brisa del atardecer sopla la flauta de sauce, y el sol poniente está fuera de la montaña.
El fin del cielo, la esquina de la tierra, Conocido conocido está medio disperso.
Una copa de vino turbio te hará feliz, no sueñes con frío esta noche.
Afuera del largo pabellón, al lado del camino antiguo, hay pasto verde y cielo.
¿Cuánto tiempo irán los parientes aquí? Además, no se demore cuando vengas.
Los confines del cielo, los rincones de la tierra y los amigos están esparcidos.
La vida es rara para estar juntos, solo separarse.
¡Uy! !
Después de terminar un poema, la luz dorada se eleva hacia el cielo. Es otro poema de Zhenzhou que se puede transmitir a través de los siglos.
En este punto, Wang Xu ha escrito: No le pidas a Dios que compre un niño… el libro tiene su propia casa dorada… Quién sabe que el plato es comida china… las montañas y el color desde lejos… el sur del río Yangtze es el que más recuerda a Yangzhou… después de todo, West Lake es mediados de junio… Fuera del cielo largo, al lado de la antigua carretera, hierba verde y cielo verde… Seis Poemas de Zhenzhou, un poema de Zhenzhou, siete poemas en total.
Soplando la tinta sobre el papel, Wang Xu suspiró y susurró: “¡Hay mucho que puedo hacer!”
La luz de los poemas de Zhenzhou ha iluminado el cielo nocturno, incluso los sirvientes de la Mansión del Superintendente Caoyun salió.
Wang Xu se acercó con Fahai, le entregó el poema a un manitas y le dijo: “Envía este poema a tu maestro, tu maestro lo entenderá naturalmente cuando lo vea. Sí”.
Zhang Minghuai es un funcionario, y es mejor en oportunista. Al ver el título de este poema, deberías poder entender el significado de Wang Xu.
Mañana, cuando llegue el amanecer, Zhang Minghuai sacará el poema e invitará a los invitados. Cuando todos vean que Wang Xu y Zhang Xiaomei son hermanos en el poema, la mancha no se agotará, al menos un poco. puede ser eliminado.
La gente habla es terrible y los chismes pueden matar a la gente. Este poema puede considerarse como la explicación de Wang Xu a Zhang Xiaomei.
“Vamos…”
Wang Xu se llevó a Fahai con él después de traer los poemas.
Los dos caminaban por la carretera, Fahai inclinó la cabeza y lo miró, como si estuviera viendo a un extraterrestre.
“¿Qué pasa?”
Wang Xu no pudo evitar preguntar porque estaba muy peludo cuando lo vieron.
Fahai se rascó la cabeza calva y suspiró: “Otros dicen que tienes ocho veces la altura, lo suficiente para ser comparable a Cao Zijian. No lo creía antes, pero ahora lo creo”.
Cao Zhi, un poema de energía de siete pasos, es conocido como el talento del mundo con diez peleas, y Cao Zijian posee ocho peleas. Este es el origen de los talentos con ocho peleas.
Cuando Wang Xu escribió el poema hace un momento, fue incluso más aterrador que el poema de siete pasos.
Fahai finalmente entendió por qué Wang Xu tenía confianza y dijo que haría que su espalda fuera inolvidable.
Este es un monstruo, incluso más aterrador que un genio. Es mucha presión ser amigo de un monstruo así.
No hubo noticias en todo el camino, y los dos caminaron juntos hasta el templo de Fahuai.
El templo de Fahai es solo un pequeño templo, un patio delantero, un salón Ksitigarbha, un patio trasero, un viejo monje, un joven novicio, todo en el templo.
Fahai se reunió con el anciano monje, llamó respetuosamente a su superior y luego le dijo sobre sus orígenes y una solicitud de órdenes pendientes.
El anciano monje es muy caritativo. Sonrió y asintió con la cabeza ante esta petición, y levantó el dedo hacia el patio delantero.
Los dos fueron llevados al patio delantero por un joven monje novicio. Fahai dijo mientras caminaban: “El oficial que preside el templo de Fahuai ha sido llamado Fahuai en todas las dinastías, y tiene mucho origen conmigo, Templo Jinshan. Maestro Fahuai. Mai, aunque no practica poderes mágicos, no practica hechizos, y solo estudia las escrituras, es una persona que ha hecho preguntas desde la universidad, y es muy famoso en los templos del sur”.
Wang Xu miró hacia atrás y miró dentro del Templo de Fahuai, que también es adorado por los Ksitigarbha, pero a juzgar por la escala y la apariencia deteriorada, no parece un incienso floreciente.
Parece que la fama del Templo de Fahuai solo debería circular entre los templos. Para la gente común, es un templo que pasa desapercibido.
Esto no es de extrañar. Incluso en los tiempos modernos, los rituales y la música se han derrumbado, y los monjes se han convertido en una profesión. También hay algunos templos reales que no aceptan incienso y turistas.
Puede que no haya muchos monjes en el templo, pero este tipo de templo es puro.
Los monjes son autocultivos y autosuficientes, no aceptan limosnas, no son muy conocidos entre la gente, pero sí muy famosos entre los templos.
Wang Xu ha visto a tales monjes en los tiempos modernos.
Era un monje de mediana edad, parecía discreto, y también estaba vestido con ropa acolchada y vestido como un asceta.
Como resultado, fui a un templo famoso en la ciudad para enseñar el Fa. Había cientos de monjes en el templo, incluido el oficial presidente, y esperé unas horas antes de recibir la noticia, esperando los monjes para enseñar el Fa.
Una pregunta, el templo del monje de mediana edad, nunca has oído hablar de él y no puedes encontrarlo en el mapa. Desde entonces, Wang Xu supo que hay verdaderos monjes en el mundo, pero los verdaderos monjes son raros. No hay muchos de los llamados maestros en el mundo, pero los llamados maestros son tan numerosos como la carpa cruciana que cruza el río.
“¿Qué suele hacer el maestro Fahuai?”, preguntó Wang Xu al pequeño monje novicio con curiosidad por el maestro Fahuai.
El pequeño monje novicio juntó las manos y respondió: “El maestro arreglará las escrituras budistas y anotará las escrituras los días de semana. No hay nada más”.
Wang Xu lo sabe tan pronto como Él lo escucha Hay algunos monjes en el mundo que pueden tomar notas sobre las escrituras budistas cuando conozco a un gran monje.
Tenga en cuenta que en los templos reales, los monjes literarios tienen un estatus más alto que los monjes. Ellos enfatizan el aprendizaje en primer lugar y los poderes sobrenaturales en segundo lugar. Los poderes sobrenaturales no son más que las pan-criaturas de las escrituras budistas.
El maestro Fahai puede hacer un prefacio de las escrituras budistas y dejar que otros monasterios y monjes aprendan. Ha pasado del aprendizaje al nivel de la creación. No es de extrañar que incluso Fahai no se atreva con presunción.
“Donante, tío maestro, somos un pequeño templo aquí, y la habitación de invitados es un poco rudimentaria, por favor no lo culpes”.
Conduciendo a los dos a la habitación de invitados en en el patio delantero, el pequeño monje novicio juntó las manos: “El patio delantero está muy cerca del patio trasero. Dime si pasa algo, y el discípulo se retira”.
Fahai le devolvió la sonrisa y miró el joven monje novicio se va.
Cuando ya no pudo volver a verlo, volvió un poco la cabeza y le dijo a Wang Xu: “Lo he pensado todo el tiempo. Tu escritura es tan buena. Envíame un poema en cualquier momento”.
“¿Tú también quieres?”
Wang Xu se preguntó y preguntó: “¿Por qué quieres esa cosa?”
Fahai lo pensó y respondió: “Ahí Aún tiene algo de reputación. Lo bueno es que en esta vida he entrado en el mundo para cultivar y acumular méritos. Si escribes un poema, puede que sea más efectivo que yo para lidiar con muchos demonios, y permitirá que más personas sepan”
“¡Eso es!”
Al escuchar que Fahai también necesita fama, Wang Xu asintió levemente:” Este asunto está cubierto por mí, pero los poemas no se pueden garabatear. Debe hacerse según la ocasión. Este asunto no puede apresurarse”.
Después de que Fahai recibió la promesa, se fue contento y vivió al lado de Wang Xu.
Wang Xu se tocó la barbilla, Fahai necesitaba mostrar su rostro para acumular méritos.
Quizás, pueda pensar en una solución en la que todos ganen que pueda criar a Fahai ya mí, al igual que Su Dongpo y Foyin.
leer MOVIE WORLD: SHUTTLE DOOR en Español – Capítulo 932: poesía
El autor: Long Shengyunxiao
Traducción: Artificial_Intelligence