
Capítulo 17: cara de perro halagadora – MY GIRLFRIEND IS A WICKED GIRL – Novela Ligera en Español
Capítulo 17: cara de perro halagadora
Ono Yoko se despertó con un sonido familiar de vómitos. Casi instintivamente se dio la vuelta y se sentó, pero Hyakujiro ya había abierto los ojos, mirando a un par de ojos húmedos de perro. En la puerta, él parecía que quería llamar pero no se atrevía a llamar.
¿Me quedé dormido accidentalmente? Ono Yoko miró la manta en su cuerpo, la pellizcó en su mano y sintió un calor en su corazón, pero inmediatamente se dio cuenta de que estaba buscando a Hideji Kitahara y descubrió que estaba parado en la puerta mirando.
Yoko Ono se puso de pie apresuradamente, y cuando Hideji Kitahara escuchó el movimiento, volvió la cabeza y sonrió: “Parece que tu madre ha vuelto”.
No conoce la de Yoko Ono. madre. Nunca lo ha visto. Sin embargo, debería ser porque el trabajo y el tiempo de descanso de las dos personas son diferentes. Cuando fue a la escuela por la mañana, la madre de Yoko Ono probablemente no se había levantado todavía, y esperó a que descansara el 80% de la noche antes de que regresara la madre de Yoko Ono. Después de ser vecino durante más de una semana, ella no lo había visto en absoluto.
Sin embargo, la mujer que se arrodilló en el pasillo en medio de la noche vomitó, creo que debería ser la madre de Yoko Ono.
Yoko Ono rápidamente recogió su mochila y se puso el sombrero, se apresuró al pasillo y se puso sus pequeños zapatos de cuero, hizo una profunda reverencia a Hideo Kitahara: “¡Problemas para Ounisan!”
“Está bien. “Kitahara sonrió, y los vómitos afuera se volvieron más violentos, Yoko Ono salió corriendo rápidamente, y Hyakujiro la siguió de cerca.
Yoko Ono corrió al pasillo y extendió la mano para ayudar a su madre, pero su madre de repente se acercó y empujó y dijo vagamente: “No me jales, todavía puedo beber”.
Ono Yoko casi se sentó en el suelo tambaleándose, mientras su madre se arrodillaba en la pared contra la pared, murmurando en su boca que no sabía de qué estaba hablando. Yoko Ono se sintió tan avergonzada que ni siquiera se atrevió a mirar hacia atrás a la expresión de Hideji Kitahara. Él se apresuró hacia adelante y trató de apoyar a su madre. Le susurró: “¡Mamá, vete a casa! Molestarás a otros así”.
“¡No, no puedo ir a casa! ¿Quién dijo que quieres irte a casa?” La madre de Ono Yoko bailaba con las manos en la pared, su voz era más aguda y la persona borracha ya era fuerte, Yoko Ono era vieja Ella no tenía mucha fuerza, fue arrojada a un lado, y su madre no pudo mantener su postura, y se acostó directamente sobre el vómito.
Al ver que Ono Yoko se cayó, Hyakujiro saltó frente a ella y se inclinó sobre sus caninos, hizo un sonido de “Woo” en su boca, pero era demasiado pequeño y no tenía efecto disuasorio.
Kitahara Xiuji no pudo soportarlo más, suspiró y dio un paso adelante para apoyar a la madre de Yoko Ono, pero su ropa estaba expuesta y estaba llena de jugo gástrico, comida no digerida y olor a alcohol. El olor extraño mezclado con perfumes inferiores, maloliente en el ácido, maloliente en el olor, maloliente en el ahumado a pescado Kitahara Xiuji tiene el deseo de vomitar.
Lo soportó, y a regañadientes sonrió a Yoko Ono: “Encuentra la llave para abrir la puerta, Yoko”.
“Sí, Onixan”. Yoko Ono no se atrevió a mirar Kitahara. Con la cara de Xiuji, bajó la cabeza y recogió la pequeña cartera de su madre, buscándola por un rato, y corrió directamente a la casa. Hyakujiro vaciló y se volvió y siguió sus pies.
Kitahara Hideji arrastró a la madre de Ono Yoko como un perro muerto, pero la mujer en sus brazos no era honesta, se acercó y lo tocó. Yoko Ono abrió la puerta y corrió de nuevo, ayudando a Hideo Kitahara a preparar a su madre y finalmente la llevó a la casa.
Poniendo a la madre de Ono Yoko en el tatami, Kitahara frunció el ceño tan pronto como se enderezó y miró hacia la habitación, la habitación está realmente desordenada. La ropa de mujer estaba llena por todas partes, incluidos muchos forros ajustados, una pequeña mesa cuadrada llena de algunas latas de cerveza y sobras de loncheras para llevar, desordenadas, no muy sucias, se puede ver que algunas personas han estado insistiendo La razón de este desorden es probablemente porque alguien sigue haciendo basura para que la persona que limpia no pueda limpiarla.
La madre de Ono Yoko puede sentir que la luz es deslumbrante cuando está acostada en el suelo. Se cubrió las cejas con una mano por un momento, luego miró alrededor confundida, como si encontrara a Hideji Kitahara, sostuvo tan pronto como ella levantó la mano. Él lo detuvo y dijo sin rodeos: “Eh, chico guapo, ¿esta es tu casa?”
Kitahara Hideji se rompió la mano, y no le importaba que estuviera borracha. y dijo con calma: “Ono Señora, esta es su casa”.
“Llámame Yumiko, qué esposa o esposa”. Habló y tocó su cuerpo por un rato, y finalmente metió la mano en la ropa. en su pecho y se lo sacó de Bra. Una tarjeta de visita arrugada, no solo rasgó la ropa que originalmente tenía el cuello abierto para revelar un trozo de blanco nieve y un poco de rojo oscuro, sino que también sacó algunos billetes que estaban anidados. en una bola. Al ver que la cabeza es Natsume Soseki, debería ser un billete de mil yuanes.
Metió su tarjeta de presentación en la mano de Hideji Kitahara y dijo vagamente: “¡Por favor, continúen ocupándose de los asuntos de su hermana en el futuro!”
Hideji Kitahara miró la tarjeta, que era impreso en el frente. “Yumiko” y un número de teléfono, ni siquiera un apellido, probablemente el nombre de una flor, la dirección de la tienda 502 # 柳花 en la calle Yifan, distrito SZ, Nagoya está impresa en la parte posterior.
Aunque Hideji Kitahara llegó a RB no hace mucho, pero al mirar este pastel, también puedes adivinar a partir de esta dirección. La madre de Ono Yoko es en un 80% una acompañante o una publicista, lo que aún no es muy alto. -fin.
Estaba mirando su tarjeta de presentación, Yoko Ono se acercó rápidamente con un lavabo y una toalla. Se sintió muy avergonzado de ver a su madre que estaba tan borracha y despeinada, y susurró: “Agregue a Onisan de nuevo. Yo Lo siento. Voy a fregar para mamá. ¿Puede Onisan?”
Encontró un capítulo o texto faltante - infórmelo en los Comentarios... ¡Puedes mejorar el texto con el Editor!
Yumiko ahora es lo mismo que caer en el comedero de los cerdos y estar empapada en basura. Realmente debería limpiarlo, pero Kitahara piensa que Ono Yoko no quería que él se quedara aquí y continuara mirando todo lo que la entristecía, para evitar un daño mayor a su autoestima, el hecho de que se le ordenara alejarse lo hizo no solo no consciente, sino aún más. simpático.
Fingió que no había pasado nada antes, como si todo fuera normal ante él, y dijo con una sonrisa: “Entonces volveré primero a verte, Yoko”.
“Adiós, Onixan. “Yoko Ono no miró el rostro de Hideji Kitahara de principio a fin, sino que se inclinó profundamente.
Kitahara Hideji no pudo evitar querer extender la mano y tocar su cabecita para mostrar consuelo, pero después de pensarlo, se dio la vuelta y se fue. Cuando le cerró la puerta, la vio arrodillada sentada al lado de su madre retorciéndose. La toalla, bajo la luz pálida, parecía un poco desvencijada y parecía llevar una carga que los demás no podían ver.
Regresó a su apartamento, cerró la puerta y negó con la cabeza gentilmente -todo el mundo tiene una escritura que es difícil de recitar. Sus días de niño fueron un poco miserables. Parece que Yoko Ono no mucho mejor.
Se recostó contra la puerta por un momento de empatía, suspiró, olió el olor en su cuerpo, vomitó y rápidamente comenzó a quitarse la ropa; no era una adicción a la limpieza. Sin embargo, basado en su experiencia previa, debe estar limpio y ordenado para mantener su poca autoestima.
Las personas pueden ser pobres y pueden usar ropa sencilla, pero no pueden estar sucias y no pueden dejar a los demás con una impresión decadente.
Ha pasado mucho tiempo y casi se ha convertido en su hábito. Ya no puede soportar el lío, como si tuviera un trastorno obsesivo-compulsivo.
Se cambió a ropa informal, listo para lavar el cuerpo sucio, pero escuchó el susurro de la puerta al ser atrapado. Abrió la puerta de manera extraña y vio a Hyakujiro inclinando la cabeza y sacando la lengua, y el rostro del perro estaba lleno de adulación parado frente a la puerta moviendo la cola.
Kitahara Hideji y Hyakujiro se miraron el uno al otro por un rato y lo sacaron: “No puedes quedarte aquí, ve a la calle”. Él es del tamaño de una bofetada aquí, y también lo es. hacinado para vivir solo, y no hay lugar para llevar animales pequeños. Además, debería haber piojos en esta carga, ¿no?
Hyakujiro pareció entender lo que estaba diciendo, su cola lentamente se levantó, se volvió y caminó hacia las escaleras, la pequeña figura estaba un poco desolada. Caminó unos pasos y giró la cabeza, mirando a Hideji Kitahara con un par de ojos húmedos de perro, como si esperara que cambiara de opinión, pero descubrió que el rostro de Hideji Kitahara estaba frío y duro, por lo que volvió a bajar la cabeza y cojeó. su cola con un gemido.
¿Qué tipo de cosas de perros son tan especiales? ! ¿Puede un perro ser así? ¡De la abuela, es realmente un asunto de perros! Hideji Kitahara maldijo en secreto y abrió la boca: “¡Oye!”
Al ver a este perro, en realidad pensó en Yoko Ono hace un momento, y parecía que lo llevó a la calle para violar cierta moralidad humana.
Hyakujiro se detuvo con un tirón y miró a Kitahara Hideji con la cabeza inclinada, y Kitahara Hideji abrió la puerta por unanimidad, “¡Entra!”
Después de la luz de la alegría, se volvió y corrió hacia la puerta, pero se volvió con demasiada violencia y se deslizó hacia abajo. No le importó, resbaló sobre sus cuatro patas, se arrastró con el cráneo y entró corriendo en la habitación, sentándose en el pasillo, jadeando, y la cara del perro estaba llena de halagos.
Kitahara Xiuji lamentó que su corazón estuviera demasiado blando, así que lo pateó violentamente y maldijo: “Ve al baño a darte una ducha. Si te atreves a cagar y orinar en la casa, te llevaré fuera. ¿Entiendes?”
leer MY GIRLFRIEND IS A WICKED GIRL en Español – Capítulo 17: cara de perro halagadora
El autor: Undersea Walker
Traducción: Artificial_Intelligence