
Capítulo 859: el dueño del gato – REBIRTH OF A MOVIE QUEEN: THE PRESIDENT OF THE EMPIRE IS SENT TO THE DOOR – Novela Ligera en Español
Capítulo 859: el dueño del gato
Yin Huaige, que acababa de bajar las escaleras, se detuvo de repente cuando escuchó los maullidos de pasos.
Al ver a Yin Huaige detenerse, Ye Zhaoyi preguntó: “Huaige, ¿qué pasa?”
“Acabo de escuchar la voz de Momo”.
“¿Momo? ¿Tu gato? ¿Ese gato se queda en tu casa? ¿Cómo podría estar aquí? Ay, ¿a dónde vas a Huai Ge? “Ye Zhaoyi aún no ha terminado, Yin Huai Ge ya ha seguido al gato. El grito lo persiguió.
“Señorita An, el gato en sus brazos” Yin Huaige vio al gato negro en los brazos de An Ruixin tan pronto como bajó corriendo las escaleras.
Una Ruixin se quedó atónita por un momento, volvió la cabeza y miró a Yin Huaige caminando hacia ella, y gritó sorprendida: “Mayor Yin”.
Pensé en Yin Huaige hace un momento. Cuando se le preguntó, inconscientemente miró al gato en sus brazos: “Acabo de recoger este gato aquí. ¿Es tuyo del Mayor Yin?”
An Ruixin acaba de terminar sus palabras, y el gato en sus brazos. El gato negro maulló y los ojos verde esmeralda se llenaron de la tranquilidad de ver a familiares.
Los ojos de Yin Huaige se volvieron más suaves y extendió su mano para tomar a su amado gato de los brazos de An Ruixin, pero a pesar de que el gato le gritó suavemente, su cuerpo permaneció acurrucado en el de An Ruixin. En sus brazos, no quería moverse, obviamente dependía mucho de An Ruixin.
Ahora An Ruixin está un poco avergonzada, y le susurra al gato negro que no mueve su nido en sus brazos: “Adiós, tu amo está aquí, ¿volverás con él? De lo contrario, tu el maestro estará preocupado. Yo seré infeliz.”
Los ojos de Yin Huaige se volvieron más suaves cuando escuchó las palabras, y sonrió y dijo:” Parece que le gustas mucho a Mo Mo”.
“¿Mo Mo? ¿Este pequeño? ¿Se llama Momo?” Un Ruixin miró la pieza brillante y brillante del cuerpo del gato sin ningún pelo negro abigarrado. Es innegable que el nombre es bastante apropiado.
“Sí”.
Yin Huaige no se sorprende de que su gato tenga tanta intimidad con un extraño. Debes saber que este pequeño antepasado de su propia familia ha ido aumentando su temperamento desde que era recogido por él. Aparte de él, básicamente nadie puede acercarse a él.
Incluso Yin Ruoxuan solo puede tocar su cabello cuando está feliz, y mucho menos a la mujer.
Yin Huaige pensó en una mujer que estaba lejos de la impresión que había recordado, su rostro estaba sombrío por un momento, pero después de ver la escena en la que An Ruixin sostenía a Momo, un gato y una persona estaban extremadamente armoniosos. suavizó su rostro.
Finalmente convenció a este pequeño antepasado al que le gustaba actuar como un bebé, y lo dejó saltar de nuevo a los brazos de Yin Huaige.
Mirando la postura de Yin Huaige para sostener al gato y su actitud hacia el gato, junto con el meticuloso gato negro sobre el gato, se espera que Yin Huaige también sea un amante de los gatos.
Aunque mirando al hombre meticuloso que sostiene un gato, es agradable ver un lado que normalmente no se muestra, pero An Ruixin no puede evitar exhortar: “Los gatos son más animados y les gusta correr. Es mejor que las personas mayores presten más atención. De lo contrario, saldré corriendo de aquí, me temo que es difícil de encontrar”.
“Gracias, le prestaré más atención en el futuro. “Yin Huaige asintió, aceptándolo. El amable consejo de Ruixin, pero al final respondió:” Sin embargo, no traje a este gato”.
“¿Eh? “Una Ruixin arqueó las cejas,” ¿Es eso? ¿Señorita Yin?”
“No debería ser ella tampoco. “Yin Huaige frunció el ceño. Yin Ruoxuan sabía que le importaba mucho el gato, e incluso si sacaba al gato, no permitiría corre alrededor.
Justo cuando la canción de Yin Huawei estaba desconcertada, una exclamación repentinamente vino detrás de ellos: “¡Ah, este gato!”
Encontró un capítulo o texto faltante - infórmelo en los Comentarios... ¡Puedes mejorar el texto con el Editor!
leer REBIRTH OF A MOVIE QUEEN: THE PRESIDENT OF THE EMPIRE IS SENT TO THE DOOR en Español – Capítulo 859: el dueño del gato
El autor: Mu Xi
Traducción: Artificial_Intelligence