наверх
Editar
< >
RETURN TO THE VALLEY TO THE FARM Capítulo 13: magia

Capítulo 13: magia – RETURN TO THE VALLEY TO THE FARM – Novela Ligera en Español

Capítulo 13: magia

Capítulo trece: Magia

Después de regresar a casa y saludar a la abuela y los padres, Li Junge fue a la cocina y encontró una botella de plástico de boca ancha con un poco de mijo. las bolas de masa de maíz que contiene, es aproximadamente media botella, aproximadamente la mitad de una maliciosa.

Lleva la botella a su habitación, arrastra una caja de debajo de la cama y abre las botellas y latas de diferentes tamaños.

Saque una botella de líquido marrón, que es almizcle que se ha elaborado durante muchos años. Esto fue hecho por un ciervo de montaña familiar cuando el Cuarto Abuelo subió a la montaña hace muchos años, y Li Junge estaba rogando por el almizcle para mojar en un condón.

Esta cosa es exquisita y cara, no hay mercado y el precio es casi el doble que el del mismo peso de oro.

El almizcle es muy penetrante en el agua y tiene el efecto de excitar los nervios, por lo que es un gran atrayente de peces.

Saque un poco de almizcle y dilúyalo con vino blanco y viértalo en una botella de arroz, agregue un poco de miel y agítelo para que los granos de arroz se manchen uniformemente con almizcle y miel para hacer mijo almizclero, y póngalo En la botella Está tapado hasta el Capítulo de la mañana siguiente, el efecto será muy bueno después de que los granos de arroz se coman a través del almizcle.

Saqué una botella con granos de trigo caliente con almizcle durante muchos años. Li Junge sacó docenas de granos y los puso en una botella pequeña como cebo para mañana.

Después de terminar el cebo y el cebo, Li Junge comenzó a atar el sedal nuevamente.

En la actualidad, el método de pesca más popular en China es la pesca en Taiwán.

La pesca de Taiwán es la abreviatura del método de pesca de Taiwán, también conocido como método de pesca colgante. Fue introducido en el continente por los maestros de pesca de Taiwán en la década de 1980 y ahora es popular en la actualidad.

Debido a la gran cantidad de aguas en China y al complicado régimen hídrico y las condiciones de los peces, los pescadores han desarrollado muchos métodos de pesca nuevos para lidiar con varios regímenes hídricos sobre la base de la pesca en Taiwán. Pero la aplicación es más flexible. La combinación de la deriva y la caída, la aplicación del propósito de la pesca es flexible y cambiante, con una sola mente.

El aparejo de pesca de Taiwan Fishing consiste en la línea principal, los frijoles espaciales, el asiento del flotador, el flotador, el asiento de piel de plomo, la piel de plomo, el anillo en forma de ocho, la sublínea y el anzuelo de pesca.

Li Junge ahora está atando un hilo de pescar de Taiwán.

Primero ate algunos juegos de la línea principal No. 1 para que coincida con la sublínea No. 6, que puede hacer frente a los peces de menos de un gato y medio.

Después de pensarlo, até algunos conjuntos de la línea principal de 1,5 puntos para que coincida con la sublínea de punto ocho, que puede tratar con peces de menos de tres gatos.

Pensando por un momento, apretó los dientes y simplemente ató un par de línea principal No. 2, combinada con la sublínea No. 1, seis o siete gatos de pescado no pueden escapar.

Después de atar el juego de sedal, ate algunas sublíneas de varios números de línea y colóquelas en la caja de pesca con el cebo preparado, y el trabajo de preparación se completa.

Pensando que Capítulo probaría “Into the Soul” en dos días, Li Junge estaba tan emocionado que no quería dormir. Se sentó aturdido frente a la lámpara, y de repente sintió que algo se demoraba en él.

La piedra es plana y redonda, y la parte superior está dividida en dos mitades, mitad negra y mitad blanca, con un punto blanco sobre el negro y un punto negro sobre el blanco.

“¡Oh, esta no es una imagen natural de Tai Chi! Esta cosa es divertida”. Li Junge jugaba con piedras debajo de la lámpara.

A él siempre le han gustado este tipo de cosas. Ha estado jugando en las playas de las montañas y arroyos, las rocas un poco modeladas del río Yangtze, las rocas extrañas en los arroyos y las raíces y estacas de bambú. En las montañas. Todos ellos son llevados a casa, y todas las cosas grandes son amontonadas en el edificio de madera sobre la pocilga por mi madre. Las pequeñas cosas se guardan en sus cajones.

Al abrir el cajón, a punto de tirar la piedra nueva, de repente sentí una humedad en la nariz y una gota de sangre goteó sobre la piedra.


Encontró un capítulo o texto faltante - infórmelo en los Comentarios... ¡Puedes mejorar el texto con el Editor!


“¡Tengo una hemorragia nasal!” Li Junge arrojó apresuradamente la piedra sobre la mesa, se pellizcó la nariz, se volvió y corrió a la cocina, tomó una palangana de agua fría y se dio unas palmaditas en la nuca.

Lo que no notó fue que el flujo de luz dentro de la piedra de Tai Chi en la mesa giró y absorbió la gota de sangre.

Mi madre también siguió a Li Junge a la cocina y preguntó: “Yao ¿Qué te pasa bebé?”

Li Junge todavía se pellizcaba la nariz, y dijo enojado: “Tengo una hemorragia nasal”.

Mi papá también lo siguió y miró la situación y sonrió. Dijo: “Ja, no volveré en unos años, ¿esto sigue siendo inaceptable?”

La madre le dio a su papá una mirada pálida, y mientras retorcía el velo para poner en la frente de Li Junge, ella gimió: “Eres así. Cuando eres padre, todavía estás sonriendo cuando el bebé sangra”.

Esta es la abuela que también la siguió, sosteniendo un vaso de agua en su mano y dijo: “Mi querido nieto, esta es la fiebre del pulmón superior. Vamos, Bai Maogen sigue que Ophiopogon está empapado, puedes beber esto estos días”.

La familia estuvo ocupada durante un mientras que antes Li Junge detuvo las hemorragias nasales y descansó por separado.

Li Junge regresó a la casa, se sentó debajo de la lámpara y continuó mirando las piedras.

La piedra es tan brillante como nueva.

“¿Eh? ¿La hemorragia nasal no goteó sobre la piedra? ¿Por qué desapareció? Hay un agujero en la piedra. ¿Por qué no lo encontré antes?”

Li Junge negó con la cabeza, adivinando. Después de un tiempo, finalmente lo atribuí a un error en mi memoria.

Al ver el agujero opuesto en la piedra, Li Junge simplemente sacó una cuerda y una pequeña caja de hierro del cajón.

En la caja de hierro hay algunas pequeñas cuentas negras, todas recogidas por Li Junge del árbol Sapindus en la montaña.

La saponilla también se llama mapache graso, fruta que se lava las manos. La cáscara contiene saponinas como las saponinas. El jugo que se produce es un limpiador natural y se puede usar para lavarse las manos y el cabello. Algunas semillas son muy redondas y los niños de las montañas a menudo las convierten en cuentas para jugar.

Cada uno de los Sapindus recolectados por Li Junge es muy redondo, del mismo tamaño, y los agujeros han sido perforados. Él juntó las piedras y el Sapindus para hacer un hermoso collar.

Es tarde en la noche después de terminar esto, Li Junge se fue a la cama.

En esta noche, Li Junge tuvo un sueño extraño. En el sueño, vio que entró en un vasto espacio, volando muy por encima del espacio. Debajo hay un pedazo de tierra y un gran lago. Hay un gran lago en el medio. En una pequeña isla, hay un Wang Qingquan en el suelo. Visto desde arriba, simplemente forma un patrón de Tai Chi.

Li Junge estaba muy emocionado y descubrió que podía hacer cualquier acción aquí, siempre que su mente se moviera.

Después de pasar mucho tiempo en el aire libremente así, Li Junge sintió sed, así que aterrizó junto al manantial claro y tomó un sorbo del agua del manantial en su mano.

El agua de manantial era tan dulce que no podía dejar de beberla, me llené el estómago con el estómago lleno y jugué en esta tierra.

El suelo es suelo, el agua es agua, no hay animales ni plantas.

Me sentí aburrido, y de alguna manera recordé de repente mi propia montaña trasera. Se estima que durante el día hablé durante mucho tiempo de la relación entre el bambú y el bambú. Lo primero que me vino a la mente fue el grupo de bambú, y luego no supe lo que pasó. El bambú entró en el espacio.

Mirando la isla en medio del lago a lo lejos, la isla también estaba vacía. Con mi mente, algunos li bambú fueron trasplantados a la isla en medio del lago.

De alguna manera volví a recordar mi jardín y vi el cuchillo de cocina roto para cortar el pigweed, así que lo asimilé.

Entonces el sueño desapareció y Li Junge se durmió de nuevo.

Despertar de nuevo en la mañana por un pájaro, Li Junge todavía salió por la puerta para respirar profundamente.

Pero la sensación de hoy es diferente. El ambiente circundante de repente se vuelve más cordial. Antes, el “susurro” de varias hojas en el viento sonaba en una sola pieza, pero hoy descubrí que este ruido es causado por innumerables tipos de Se mezclan diferentes sonidos y los sonidos que hace cada hoja son ligeramente diferentes.

Mirando a lo lejos, en un bambú a unos cientos de metros de distancia, gotas de rocío transparentes ruedan a lo largo de las hojas de bambú hasta la punta de la hoja; una mantis religiosa extiende silenciosamente sus garras delanteras en forma de hoz hacia la presa delante de sí misma; Debajo del bosque de bambú, en las flores silvestres amarillas, la abeja está chupando el néctar del néctar. En las patas traseras peludas, hay dos bolas de polen envueltas en él.

“¿Qué pasa ¡¿conmigo?! “Li Junge se sorprendió, ya lo estaba. Olvidé por completo el sueño de ayer.

La abuela se sentó en la puerta y comenzó el trabajo de otro día, mirando a Li Junge y dijo: “Mi querido nieto está levantado, ve a lavarte y desayunar, y ve a pescar con las lentejuelas hoy, ¿verdad? Eso no es un Date prisa”.

Cuando Li Junge volvió la cabeza, la abuela dijo sorprendida:” Oh mi querido nieto, ¿qué hiciste anoche? ¿Por qué te embarraste?”

Li Junge se apresuró entró en la habitación para mirarse en el espejo, encontró que había lodo en su cara y se sintió inexplicable, así que fue al baño y se bañó, salió a desayunar, se puso la caja de pesca en la espalda y recogió el “en el alma”. Al ver que se estaba haciendo tarde, date prisa. Toma un trote y ve al bosque de bambú cerca del pueblo para encontrar al tío Bamboo Craftsman.

Corrí a la casa del tío Meijiang. El tío Meijiang ya estaba listo para irse. Cuando lo vio, se quejó: “Dije, ¿por qué su bebé es tan poco confiable? ¿Una noche? Todavía estoy allí lentamente.”

Li Junge dijo rápidamente:” Oh, estaba demasiado emocionado para quedarme dormido anoche, así que dormí esta mañana, ¿no crees que estoy corriendo todo el camino? “.”

El tío Mei Jiang lo miró con los ojos entrecerrados y se burló:” No sudaba y no respiraba. ¿Me dijiste que viniste aquí? “”

Li Junge no pudo evitar estar aturdido, sí, corriendo todo el camino, con tantas cosas en la espalda, ¿por qué no te sientes un poco?

Pero es sigue siendo importante probar el poste, y no hay demasiados. Piensa, baja por el pequeño camino de piedra hasta el borde del arroyo.

Al final del pequeño camino de piedra hay un pequeño arroyo con un bote de saltamontes estacionado.

Li Junge subió al bote primero y los llevó a los dos juntos. Con los aparejos de pesca apilados en el medio, el tío Bamboosmith empujó el bote hacia afuera y luego saltó a la popa cuando el El bote estaba frente a la orilla.

El bote flotaba lentamente en el arroyo.

El herrero de la popa Cogió una larga caña de bambú y apoyó el bote en el arroyo.

El bote entró en el río Wuxi después de salir del arroyo. Luego, el sellador hizo sonar el motor diesel, y el bote parecía tener alas. El río Wuxi corría hacia arriba.

Después de diez minutos de caminando, apareció una entrada de arroyo en el lado derecho en el frente, y el bote giró de manera flexible.

El arroyo era profundo y claro. Hay bambúes gruesos y verdes a ambos lados del estrecho, pájaros cantando y algunos pequeños animales vienen a beber de vez en cuando.

Li Junge ahora es muy inteligente y puede ver con mucha claridad, hay liebres, faisanes, tórtolas e incluso cabras, ciervos y similares.

Li Junge no pudo evitar suspirar: “En los últimos años, hemos estado devolviendo tierras de cultivo a los bosques, y hay cada vez más cosas salvajes en el bosque”.

Tío Zhujiang dijo: “Hay buenos y malos. Cada año, los jabalíes bajan de la montaña al valle de Gongbao y no pueden ahuyentarlos. Las personas que dependen de la montaña recolectan la mitad de la tierra y los cerdos recolectan la mitad de la tierra. También hay tantos conejos salvajes. A ellos les gusta estropear las plántulas de repollo”.

Li Junge pensó en el sabor de las liebres, y chasqueó los labios y dijo:” ¿Cuándo iré a buscar liebres y cocinar a fuego lento? ellos, no sabrá bien”.

El tío Sealer dijo:” ¿Qué son las liebres? Hay ratas de bambú en el bosque detrás de mi casa. Sabe bien si puedes conseguir esas cosas”.

Li Junge dijo: “Entonces tengo que encontrar al tío Orion. Ve con él para que te presten algunos condones. Estamos aquí. Hay ratas de bambú en el bosque”.

El tío Bamboo Craftsman dijo: “El Orión no está aquí estos días. El perro se fue a la montaña hace unos meses y el perro fue asesinado por un jabalí. El perro se ha ido”.

leer RETURN TO THE VALLEY TO THE FARM en Español – Capítulo 13: magia

El autor: Er Zi Cong Zhou

Traducción: Artificial_Intelligence

Capítulo 13: magia – RETURN TO THE VALLEY TO THE FARM – Novela en Español
Novela : RETURN TO THE VALLEY TO THE FARM
Añadir a marcadores
<>

Escribe algunas líneas:

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*
*