Capítulo 260: Muntjac – RETURN TO THE VALLEY TO THE FARM – Novela Ligera en Español
Capítulo 260: Muntjac
Capítulo 261: Jizi
Li Junge recordó rápidamente: “¡No solicites trabajo de campo después de regresar! Tienes una vida así con nosotros. Sal por tu cuenta, la langosta de la montaña, la langosta de agua, el mosquito, la hormiga, la abeja cornuda, la serpiente venenosa, el árbol venenoso, el molesto, todos son molestos, ¡y la supervivencia en la naturaleza es muy cruel!”
¡Él bebió un sorbo de vino y dijo: “Sí, niña, siempre estamos asombrados por Dashan. No podemos ser descuidados. ¡Una pequeña negligencia puede matar! Dashan es de hecho un tesoro, pero si no aprendes las habilidades, quieres obtener beneficios. En nuestro dialecto nativo, ¡es ‘ciego tocando velas, luces vacías’!”
Weiwei asintió con comprensión y se preocupó por ellos nuevamente:” Oye, todos comen y beben bueno, Bai Da, ¿no han comido todavía?”
El tío Orion sonrió y dijo:” ¿No va a cazar muntjac por la noche? Tendrán que ayudar para entonces, y no pueden come ahora”.
Si Xingzhun dijo:” ¿Este muntjac es bueno para cazar? ¿Por qué dices tan bien como Erpi?”
El tío Orión dijo:” Este muntjac tiene hábitos, después crece en esta montaña, se queda en esta montaña para realizar actividades, incluso si huye del susto, eventualmente regresará.”
Li Junge dijo:” También hay un muntjac que es tan estúpido como un corzo. Cuando hay una linterna en la noche, se detiene y mira con curiosidad. Sus ojos son como las tiras reflectantes en el Ropa de policía de tráfico. La misma reflejará la luz, apuntando entre los dos ojos, es decir, un disparo a la vez.”
El tío Orion dijo:” Hay muchas formas de atrapar un muntjac, generalmente bajo el escenario, trampa, pinza, persecución de perros, persecución de humanos”
Li Junge ve a Weiwei con cara insoportable. Lulu, interrumpida apresuradamente: “No tienes que preocuparte por estos, el señor está lejos del cocinero, y estará listo cuando te pillemos a cargo de la comida.”
La charla llegó a su fin. Varias personas empezaron a volverse hacia los caracoles. Después de un rato, una pila de caracoles fue empujada hacia arriba en la olla vacía.
Satisfecho, Weiwei se puso de pie Levantó y palmeó con satisfacción Vientre, dijo: “¡Culpable, pecado, nunca me atreví a cenar en casa! No sé cuánto peso ganaré esta vez.”
Si Xingzhun sonrió y dijo:” Puedes estar seguro de que Weiwei, Lijiagou no tiene este problema. Por cierto, te mostraré las fotos anteriores de Pigworm “.”
Wei Wei inclinó la cabeza para mirarla y se cayó con una sonrisa:” Oh, esto es tan gracioso. ¿Los cochinillos solían verse así? ” Realmente, cada hombre gordo es una población potencial, jajajaja”
Li Junge colocó unas diez jaulas de bambú hechas por el tío Bamboo Craftsman con largas sedas de bambú, se puso de pie y dijo:” Entonces habla un rato. Descansa temprano, volveré al lugar embarrado y saldré de la jaula.”
Con una linterna, regresé al estanque de lodo. Li Junge primero quitó la jaula, quitó la tapa y limpió el lodo por dentro y por fuera para eliminar el olor crudo.
De hecho, este estiércol de chiquero empapado Los mejores resultados para uno o dos días en el estanque o Niu Gundang, pero ahora es la única forma de hacerlo.
Luego toqué algunos mejillones y caracoles de río y los aplasté, y arrojó un poco en cada jaula como cebo.
Bájese en el barro y camine unos metros lejos de la orilla, donde la profundidad del agua es de unas decenas de centímetros. Li Junge comenzó a cavar una zanja poco profunda en el del fondo del agua hacia la orilla.
Había aproximadamente un metro de distancia de la orilla y el agua tenía unos diez centímetros de profundidad. Li Junge sacó una jaula y bajó la jaula a una zanja poco profunda. La boca de la jaula estaba alineada con la dirección de la zanja poco profunda, y se apiló un poco de barro para evitar que la jaula flotara.
Instale una, y Li Junge caminó aproximadamente un metro hacia un lado, cavando una trinchera para instalar la siguiente.
Espera unas diez jaulas, y básicamente cubre esta pequeña bahía. Entra.
De vuelta al campamento, todos han descansado. Li Junge no se molestó en entrar en la tienda, por lo que se sentó con las piernas cruzadas en el borde de la hoguera y comenzó a organizar su equipo.
Encontró un capítulo o texto faltante - infórmelo en los Comentarios... ¡Puedes mejorar el texto con el Editor!
Bai Da se levantó y caminó. Ve al lado de Li Junge y vuelve a acostarte, y apoyó la cabeza en el regazo de Li Junge.
Li Junge se frotó la cabeza blanca y comenzó a revisar la linterna, el enchufe, la cuerda y otras herramientas.
Luego saca dos tubos de plástico de la bolsa.
La flecha en el interior está pulida con barras de acero delgadas para la construcción, y el extremo es una rosca.
Un eje de flecha de fibra de vidrio está instalado en el interior.
Después de ensamblar las tres flechas de ballesta, Li Junge clavó las flechas en el asiento debajo de la ballesta, agregó un poco de leña a la hoguera y comenzó a cerrar los ojos y relajarse.
Después de un rato, el tío Orion salió, se llevó la fuerte ballesta de Li Junge y comenzó una sencilla ceremonia de sacrificio.
Esta es también la regla para correr la montaña. Usa armas de fuego y ballestas para cazar, y antes tienes que hacer sacrificios al abuelo Dios de la Montaña.
Debido a que se dice que el mandril en la montaña es el mensajero del dios de la montaña sentado, esta cosa cegará los ojos y lo ofenderá, hará que el cazador trate a sus compañeros u otros como presa, provocando accidentalmente lesión.
Por ejemplo, obviamente es una cuñada que está en cuclillas con pieles y se ata los cordones de los zapatos. Solías saludar a los demás: “Oh, hermano, ¿salir y escabullirse un mastín tibetano?”
Esta es una manifestación clásica de tener los ojos vendados.
Cuando se hacen las cosas, quedan seis, siete u ocho que custodian el campamento, y Li Junge, el tío de Orión, se lleva a Bai Da ya ellos por el camino.
En el camino aquí, he visto la impresión de muntjac, y esa área debería ser su área activa.
La nieve en la noche oscura reflejaba el destello, y Li Junge se dio cuenta de que su vista también había mejorado mucho, y podía ver el contorno vagamente en el bosque.
Los cinco perros blancos marcharon silenciosamente en la nieve, y el suelo cubierto de nieve fina se volvió de un color protector.
Cuando llegué al camino de las bestias donde encontré las huellas de muntjac durante el día, el tío Orión vino a buscar un lugar donde todavía había huellas de huellas de cascos, y había algo de tempeh negro pegado en la hierba. taburete.
El tío Orion dejó que los cinco perros olieran las heces y los alrededores. Bai Da, obviamente comenzaron a emocionarse y comenzaron a saltar alrededor de esta posición, y el ritmo de respiración en su boca comenzó a acelerarse, diciendo ” Jaja “respiración entrecortada.
El tío Orion tocó la cabeza de Bai Da y le susurró: “Ve”.
Bai Da salió corriendo de inmediato.
Dos, tres, cuatro, cinco siguieron, extendiéndose gradualmente en un cono.
En este momento, puede ver lo adecuado que es el perro inferior para cazar en las montañas. Las piernas y pies fuertes trepan por la roca como un terreno plano, y la nariz rosada y gruesa no suelta el el menor aliento de presa.
El tío Orion y Li Junge los siguieron, manteniéndose a distancia de ellos.
Bai Da tomó la delantera en la búsqueda y llegó al borde exterior del bosque y se detuvo. Después de dos, tres, cuatro y cinco, comenzó a extenderse por el bosque y desapareció en el bosque en un corto tiempo. tiempo.
El tío Orion apagó la linterna y se puso en cuclillas.
En poco tiempo, un perro ladró en el bosque y la voz se movió gradualmente hacia Li Junge.
Li Junge sacó una flecha para golpearla, y el tío Orion dijo: “Olvídalo, solo puedes disparar a un fantasma en una oscuridad así, ¡depende de la habilidad de algunos perros!”
Li Junge soltó un grito y tuvo que volver a colocar la flecha y aflojar la cuerda.
No terminé todo esto, vi a Bai Da corriendo hacia el bosque. Después de un tiempo, hubo dos sonidos de “Ou Ou” que parecían cachorros llorando desde el borde del bosque. Luego no hubo nada Gritó.
Después de un rato, su boca se llenó de sangre, sacudiendo la cabeza y sacudiendo la cabeza y salió corriendo triunfalmente.
El tío Orion le sonrió a Li Junge: “Mira, eso es todo”.
El tío Orion extendió la mano y rascó la cabeza y el cuello de Bai Da: “¡Espiritual! ¡Bai Da es tan bueno!”
Li Junge también extendió su mano y la frotó violentamente: “¡Jajaja, Bai Da es una verdadera vaca!”
Bai Da estaba tan feliz ahora, saltando de alegría y los llevó a caminar hacia el bosque.
Tan pronto como entré al bosque, vi una hermosa bestia tirada en el suelo tirada en el suelo. No tenía aliento, y él se acostó fielmente para cuidar el entorno. Cuando vieron la llegada de los dos, ambos se quedaron parados allí. Me levanté y negué con la cabeza y le pedí crédito.
Tumbado en el suelo hay un gran muntjac macho, con una longitud corporal de casi un metro y medio y una altura de aproximadamente medio metro en el hombro; la espalda es de color marrón oscuro, el pecho es de color marrón brillante. y el color del abdomen cambia gradualmente de amarillo claro. El blanco puro en la cola tiene una base de cuerno alta en la cabeza y dos cuernos cortos en la base de cuerno. Hay una bifurcación y los cuernos están curvados hacia adentro hacia la cara mutuamente.
La boca del muntjac también tiene dos dientes caninos bastante desarrollados debajo de la mandíbula superior, que son como colmillos, que sobresalen hacia abajo y hacia atrás, y los dientes son afilados, algo similares a los del ciervo almizclero.
Li Junge sonrió y dijo: “¡Bai Da, son realmente increíbles! Esto es más de cincuenta gatos, ¿verdad?”
El tío Orion se puso la barbilla en la mano y dijo: “Bueno, ¡debería haber más de cincuenta! ¡Parece que mis armas y tus ballestas son leucorrea!”
Li Junge sonrió:” Blancos grandes, son dioses, ¿verdad? ¡Son solo ocho o nueve meses! Es fácil lidiar con el muntjac del anciano. Relájate.”
El tío Orion dijo con los labios fruncidos:” Esto no es nada, el muntjac es intrínsecamente tímido. Cuando se encuentra con la emboscada de Bai Da, está absolutamente muerto de miedo. ve sangre de nuevo, me olvidé de resistir, lo más estúpido es.”
Li Junge dijo:” Apúrate y recógelo mientras los pocos estén todavía despiertos. Es posible que los zoólogos no vean esto”.
Después de hablar, saque la cuerda, ate el casco de muntjac, llévelo a la espalda y regrese.
Los dos llegaron al pequeño arroyo debajo del bosque de bambú. Li Junge comenzó a sacar los insertos para pelar la piel. El tío Orion fue a un árbol de plátano río arriba para cortar algunas hojas de plátano y extenderlas, y luego fue al campamento a buscar un caldero.
Al regresar con el caldero, el tío Orion le dijo a Li Junge: “Ayer conduje por muchas carreteras de montaña y algunas personas aún dormían”.
Li Junge usó por primera vez un enchufe el cuello de la mousse Haga un círculo y luego comience a cortar la gamuza a lo largo de la línea media del vientre y despegue la piel contra la capa de grasa subcutánea.
El tío Orion dijo: “¡Esto es algo bueno! Liu Rong ha estado pidiendo limosna durante mucho tiempo”.
La gamuza es muy delicada y se puede limpiar directamente con instrumentos ópticos. el grado superior en cuero. El mundo del juego lo usa para empacar los utensilios, y el Maestro Liu probablemente lo usó para este propósito.
Le quitaron la piel y el tío Orión había cortado un montón de cañas de bambú y había sostenido la gamuza, y se preparó para llevarla de regreso al bosque de bambú por un tiempo para que se secara.
Li Junge volvió a sacar los órganos internos del muntjac, cortó unos pequeños trozos de hígado y se los dio a unos pocos desvalidos hambrientos cercanos. ¡Mientras! ¡Consíguete un poco más!”
Entonces el tío Orion es responsable de la extracción de carne, y Li Junge es responsable de limpiar los órganos internos.
Cuando Li Junge limpió los intestinos, el tío Orion ya había resuelto el muntjac.
Las patas delanteras y traseras, las costillas, la quilla y la cola están divididas en varias partes, y hay más de 20 gatos de carne fresca.
Li Junge volvió a quitar las dos esquinas de la gamuza y dijo: “Esto es genial para el abuelo Yu, un estante de armas o el mango de un cuchillo”.
Después de procesar, use un gran olla recogió el agua del manantial para lavar las rocas del muntjac, puso las patas y las costillas con una cuerda de paja, echó la cola de la quilla visceral en la olla grande, fue al arroyo a buscar las anguilas criadas ayer y las llevó de regreso. Campamento.
Para encender el fuego en el estanque de fuego, Li Junge calentó dos ollas de agua hirviendo y primero tomó una olla para hervir la papilla de camote.
Retire un poco de carne de la quilla y el cuello de la gamuza, frótelo en una olla para quitar la sangre y use jengibre y cebollas verdes para probarlo.
Después de que la segunda olla de agua del Capítulo hirvió, Li Junge sacó una bolsa de tela, metió todas las anguilas, ató la boca de la bolsa y las quemó hasta morir en la olla.
leer RETURN TO THE VALLEY TO THE FARM en Español – Capítulo 260: Muntjac
El autor: Er Zi Cong Zhou
Traducción: Artificial_Intelligence