Capítulo 282: Cuando la boda está en curso – RETURN TO THE VALLEY TO THE FARM – Novela Ligera en Español
Capítulo 282: Cuando la boda está en curso
Capítulo 283: Cuando la boda está en curso
Después de que la novia sale, debe seguir el procedimiento de llamar a los invitados, adorar a Dios, luego a las personas y tratar a tres parientes. y seis parientes Hermanos y hermanas desde el mayor mayor hasta la misma generación rezan mientras lloran.
Este conjunto de buenos hijos no puede ser cantado por la madre de Tang Shaoping.
Alice y Shirly sacaron a Ryoko que vestía una dote, un hiyab y una corola.
El cuarto abuelo, como padre sustituto de la mujer, se sentó en el medio del salón para aceptar los saludos de Liangzi, y la madre de Shaoping cantó entre lágrimas:
“Esta noche hay una lámpara en frente del pasillo, y el niño se está despidiendo al amanecer.
Llamaré a mis padres a mis ojos y escucharé atentamente las raíces de su hijo.
El bebé está embarazada en el primer mes, y las raíces de la lenteja de agua flotante están indecisas.
El embarazo es en febrero. El cuerpo de la madre, la lenteja de agua solo echa raíces.
Embarazada en el cuerpo de la madre en marzo, y el melocotón El sol en flor es aburrido en el corazón de la madre.
Embarazada en el cuerpo de la madre en abril, no quiero tragarme los finos fideos de arroz.
El embarazo en mayo está en el cuerpo de la madre. y los pies y las manos son suaves.
El embarazo está en la madre en junio, y el sol ardiente es muy caliente.
El embarazo está en la madre en julio, El cabello es en lo más profundo del corazón de la madre.
En agosto, estaba embarazada de mi madre, y Kanniang estaba preocupado porque ella iba cuesta arriba y cuesta abajo.
September está embarazada de la madre y la madre se apresura a morir.
Desde que nació mi hija, me he preocupado por lavar los excrementos y la orina.
Doy el pecho siete u ocho veces al día, y el niño llora y duele.
Tome sus manos durante el día y mantenga las luces encendidas por la noche.
Mi hijo está enfermo y está ocupado haciendo medicinas. Oro para que Dios adore a Buda y llame a un médico.
Si trae a su hijo al decimocuarto plan quinquenal, puede decirle a su hijo que aprenda a usar la acupuntura.
Lavar ropa, cocinar té y arroz, y contarle todo a mi hija.
Aprendí a hilar la ropa y a tener en cuenta a la familia.
Encontró un capítulo o texto faltante - infórmelo en los Comentarios... ¡Puedes mejorar el texto con el Editor!
Lleva al niño a los diecisiete y ocho años, y mis padres me están rompiendo el corazón.
Con ropa nueva lejos de los padres, las lágrimas caían por la falda.
Cuando mis padres vieron que estaban a punto de separarse, no pudieron separarse de las lágrimas.
Aconsejo a los padres que no estén tristes y que informen que están alimentando la gracia”.
Los versos son tristes y el canto es profundo y cariñoso. Con la mente abierta del cuarto abuelo, no puedo evitar las lágrimas en mis ojos.
Las buenas hermanas habituales de Ryoko alrededor, incluso están llorando como lágrimas.
Después de la adoración de Ryoko, la madre de Shaoping le entregó doce pares de palillos. Ryoko se dio la vuelta y lo cruzó. En la entrada del pasillo, los primeros seis pares son recogidos por los padres, y los últimos seis pares son recogidos por hermanos, hermanas y hermanas menores. Esta costumbre se llama “lanzar palillos”.”
A continuación, es hora de subirse a la silla de manos. Por lo general, el tío lleva a la novia a la silla de manos. Cuatro personas, incluidos el hermano y el primo, toman la silla de manos, caminan alrededor de la presa y luego entréguelo a la silla de manos.
Liangzi solo puede hacer el trabajo para el tío Orion. Luego, los primos de Li Junge llevaron la silla de manos, y después de una ronda, se la dieron a Wanli He Miao y otros con una sonrisa.
La madre de Shaoping comenzó a cantar el grito de la silla de manos en su nombre nuevamente, y la tía dijo unas breves ceremonias de salida, y todos comenzaron a reunirse alrededor de la silla de manos y emprender el viaje de regreso.
En este punto, la atmósfera cambió, de la reticencia de la mujer a llorar y llorar a los gozosos gongs y tambores del hombre.
Solo la madre de Shaoping seguía llorando y regañando en lugar de la novia, y regañaba al casamentero por un tiempo: “El casamentero es un perro simplista, come aquí y camina allá”
“¿Qué casamentero de Xing? Hablando de querida, pierde la conciencia fantasma de tu madre”
Dijo Abri por un rato: “Vuelve con Abli a montar un caballo blanco, esta vez Abli monta una escoba. Volver Abli come bien, esto tiempo Abli come pasto verde. Hermana, por favor tome un palo verde y golpee el saludo en Niu Gundang!”
Después de un rato, regañó a la silla de manos:” Cuatro esquinas de la silla de manos, cuatro tortugas llevan el chica, y linternas alineadas a ambos lados. Mírate. El Kapo vino en la silla de manos.”
La letra es muy divertida, irónica e irritante. Suena como un sarcasmo.
Sin embargo, todos no solo lo aceptan, sino que también les encanta escuchar, la persona que fue regañada estaba tan feliz que estaba muy feliz. Regañando el maravilloso lugar, la persona reprendida se reirá y aplaudirá triunfalmente: “¡Eh, esto me regaña, esto me regaña, buen Ba Shi!”
La gente de los alrededores la siguió.
En el camino de regreso, el precio de la novia cambió a una dote. El Sr. Abli y el maestro de Zhike se intercambiaron de roles. El tío Si Xin todavía era una mujer, pero su identidad se convirtió en el Sr. Abli, el anciano se convirtió en el maestro Zhike del hombre.
Este conjunto de etiqueta se denomina “retorno de carro”.
Soplando y golpeando todo el camino con alegría, solo a la mitad Wan Dali comenzó a tomar la delantera, y He Miao y varios portadores siguieron su ejemplo.
Los pasos se agitaron al ritmo de los golpes, uno avanza y tres retrocede, levantando la silla de manos boca abajo, balanceándose a izquierda y derecha.
El tío Zhuanjiang está ansioso: “¡Oh, no me quieres!”
Como dama de honor, Li Junge rápidamente sacó el sello rojo y lo rellenó para poder jugar “Bianjiao “.” Varios malhechores que se lo pasaron bien lo calman.
Por eso, Ryoko en la silla de manos se asustó y palideció.
Las personas que los rodeaban eran todo sonrisas, y seguían señalando y bromeando con el tío Bamboo Craftsman.
Solo vi Manxi Bamboo Square desde la distancia, y los petardos de allí crepitaron.
Hasta que la silla de manos se levantó a un lado de la carretera y se colocó justo en el medio del pasillo y no se había estacionado, el Sr. Abli diría que la tarea de recibir a la familia se completó con éxito, y dijo unas palabras de cortesía: “Liang, el mundo se abre, los recién llegados están aquí, los carruajes regresan a la ciudad natal, la bandera roja se coloca a tres pulgadas de la cabeza del caballo y se escuchan tres cañones. Todos saben que es un dios, pero es la familia Huang la que volvió a casarse”.
El tío en nombre del tío maestro artesano respondió con palabras de cortesía:” Por favor, entre a la casa por los carros y caballos de su madre, y por favor regrese a tu ciudad natal por los carros y caballos de tu suegra. Tres columnas de incienso, el dios de la buena fortuna y Jishi están aquí para felicitar a los novios”.
La hermana Fanmei y la hermana Yulian se acercaron con una sonrisa. Sus identidades son “damas nupciales”, instando a la novia a levantarse de la silla de manos.
Vi a la cuñada Fanmei sosteniendo un ciprés envuelto en flores rojas, y fui a levantar la cortina de la silla de manos florecida y sonreí: “Una nube púrpura se eleva por el este, una roja flores en el oeste, nubes púrpuras se elevan, rojas Las flores están floreciendo, por favor recién llegados, levántense de la silla de manos”.
Liangzi salió de la silla de manos. La hermana Yulian rápidamente tomó una gran pala para recoger basura de la casa de su esposo. La hermana Fanmei le quitó la corola a Liangzi y se la dio a Wan. Sosteniéndola vigorosamente, manteniendo la cabeza cubierta, dejó que Ryoko se parara frente a la silla de manos.
Los recién llegados son prósperos y arrogantes. Son fáciles de asustar a los antepasados de los suegros. Deben cubrirse con los recogedores de arroz de los suegros.
En este momento, el tío farmacéutico apareció en el escenario y comenzó la ceremonia de “Retiro.”
Este es un ritual de exorcismo. Se dice que en este momento, a los pequeños fantasmas les encanta agregar caos, y los familiares que han fallecido de sus padres a veces los seguirán. También está la zorra Wong Taixian que siente más curiosidad por los asuntos de hombres y mujeres y le gusta seguirlos.
Se colocó una pequeña mesa frente a la silla de manos, sobre la mesa había un pequeño balde lleno de arroz, con varitas de incienso, y Ryoko se paró al frente.
El tío Maestro de Medicina agarró el arroz y lo esparció en el recogedor, diciendo algo en su boca: “El arroz está por todas partes y las flores están floreciendo, dando la bienvenida a los recién llegados al salón. Los recién llegados vienen al salón, tres fotos de estrellas, dos pies en el suelo, no hay tabú. Una mesa En las cuatro esquinas, Zhang Lang instaló un disfraz de Luban, tallado con dientes de plata en los cuatro lados, y quemó un incienso en el medio. La fragancia es fragante, y el alma regresará al hogar. Jisi Yanqing, cuatro safas con fortunas auspiciosas, cinco sasas por cien años, seis sasas y nietos, siete sasas son prósperos y prósperos, ocho sasas y quinta generación Qichang, nueve sasas Guangzong Yaozuo, la lista de oro de diez sasas es brillante.”
Después de terminar el arroz, mata el pollo y vuelve a caminar alrededor de la mesa, lo que se considera un retiro del espíritu maligno.
Quitó la mesa de incienso, unas muñecas se acercaron y colocaron una alfombra roja, y la anciana cantó: “Ponga una tras otra. Es un largo camino y una montaña de distancia. Por favor invite al recién llegado a sentarse sobre la mesa. Ronghua es preciosa todos los días.”
A continuación, salga y espere en el pasillo al novio que acaba de entrar a la casa para lavarse y lavarse:” Hay una puerta doble en una habitación doble puerta, y una puerta doble en el novio. Hoy, la cámara nupcial es colorida, por favor venga al salón para hacerla. pareja.”
Entonces el recién llegado cruza la silla:” El caballo es el caballo del rey, y la silla es la silla del señor supremo. Invito a la pareja a tener una silla de montar y estarán a salvo durante cien años. La belleza de la novia coincide con la de Chang’e, y las ocho faldas de Luo se arrastran. Ayer renuncié a mis padres en casa y hoy adoré a mis suegros en la iglesia.”
La cuñada Yulian continuó cubriendo la cabeza de Liangzi con un recogedor. La cuñada Fanmei hará una cinta roja con dos nudos, un extremo se entregará a la novia y el otro extremo ser sostenida por ella misma, y la novia será introducida en el salón paso a paso.
Esto es “sosteniendo a la novia”.
El abuelo continuó diciendo: “Toca los gongs y tambores, soplar la suona. Recoge al recién llegado y ve a la casa de su marido. Shangyuanba, Dahonghua. Sube las escaleras y entrega el dinero. ¡Cruza el umbral, entra al salón, pisa el gallo dorado y el pato dorado!”
Como resultado, no se pudo entrar al salón, y las dos cuñadas pisaron el umbral, riendo y demonizando:” No puedo sellarlo, simplemente no puedo mover mi ¡piernas!””
Li Junge entregó apresuradamente dos grandes sobres rojos y Liangzi entró en la casa.
Después de entrar al salón, el tío todavía llamó a la capilla. Después de ocupar su lugar, cantó: “Tao Zhiyao” Yao está equipado con un fénix, y su hijo está en Guizheng Xiangtang. El pastorcillo y la tejedora conducían por el puente de la urraca, y el marido y la mujer adoraban a Gaotang.”
En primer lugar:” Un golpe al cielo durante mucho tiempo, y el segundo golpe a los pies de la fortuna “. Tres golpes en bendiciones, suerte y felicidad, cuatro golpes en oro y jade.”
Luego vino a adorar a los antepasados:” La prueba de antepasados de hoy, la pareja tiene cien años. Los dos compensan a Luan y Feng, ¡y ambos se convierten en patos mandarines!”
Luego adora a la abuela:” El primer poema Guan Sui: los hombres y las mujeres tienen largos días y meses. ¡Buen día y Jichang, mostrando una gran prosperidad!”
La abuela aceptó sus oraciones, sonrió y entrecerró los ojos en un brazalete para que lo usara Liangzi, y el tío cantó:” Riji Shiliang, el mundo se abre. El esposo y la esposa tienen la misma luz, ¡y la tierra durará para siempre!”
Los petardos acababan de soltarse crepitando, y todos alrededor se reían y felicitaban.
Mi abuelo sonrió y dijo:” Los días auspiciosos han sido una semana para participar en asuntos divinos, así que me gusta invitar al recién llegado a que se dé la vuelta “. Invita a la pareja a ir a la habitación, ¡y la habitación te salvará para siempre! El esposo y la esposa sienten un gran afecto por la adoración, y las mujeres hermosas y talentosas se encuentran. ¡Subió la cortina de jade hasta lo alto y ambos entraron en la cámara nupcial!”
El tío del sellador ya estaba mareado de alegría, y se quedó quieto con una sonrisa.
Escuché a alguien gritar:” El sellador está tan feliz, ¡eh! ¡Date prisa y lleva arriba a la chica nueva! Después de unos pocos clics, ¡todavía estamos esperando que la nueva chica venga a brindar!”
Un grupo de personas rugió alrededor de la puerta.
El tío Bamboosmith tomó la seda roja y volvió la cabeza rápidamente.
Otra risa:” Oh, hola, yo. “¡Estoy preocupado por ti! ¡Las escaleras están a la derecha!”
El tío Leijiang volvió a burlarse de las escaleras de la derecha.
Mi abuelo lo siguió y dijo:” Al subir las escaleras, el amor del recién llegado crece cada día “.¡El esposo y la esposa volvieron arriba, llenos de afecto y felicidad!”
La abuela Lin está cuidando la nueva casa, y cuando ve al recién llegado, se apresura a abrir la puerta.
El abuelo canta fuera de la puerta:” Chica nueva, la casa nueva es aquí, y lleva un sombrero de la vergüenza “. Un par de velas son brillantes, ¡y una generación es mejor que una generación!”
Cuando el recién llegado entra a la casa, el tío le sigue de nuevo:” Tan pronto como entra en la cámara nupcial, Lu Ban hace una buena cama nueva; la nueva cama está recién acolchada por patos mandarines, y el la brisa de primavera es una vez la fragancia de las flores.”
El tío Mei Jiang lleva a Liangzi a sentarse en la nueva cama hecha por la abuela Quanfu.
Esta es la ceremonia de entrada:” La Pastora y la Tejedora estarán en un buen momento, y el suegro adorará primero a la suegra, coopera ¡Los patos mandarines se dividen en dos puntos, el macho se sienta en el este y la hembra se sienta en el oeste! El chico dorado y la chica de jade vienen del cielo, Luanfeng y Mingde combinan talentos; la novia y el novio juntan sus manos, ¡y la pareja amorosa estará en armonía para siempre!”
El siguiente paso es elegir el pañuelo. La cuñada de Yulian le entregó una vara de pesaje al tío Bamboo Craftsman, y ella todavía bromeaba:” ¡Artesano de metal! ¡Es hora de elegir el pañuelo de la nueva chica! ¿Sabes cómo usarlo?”
leer RETURN TO THE VALLEY TO THE FARM en Español – Capítulo 282: Cuando la boda está en curso
El autor: Er Zi Cong Zhou
Traducción: Artificial_Intelligence