наверх
Editar
< >
RETURN TO THE VALLEY TO THE FARM Capítulo 285: Maestro Guoshan

Capítulo 285: Maestro Guoshan – RETURN TO THE VALLEY TO THE FARM – Novela Ligera en Español

Capítulo 285: Maestro Guoshan

Capítulo 286: Maestro Guoshan

El día quince del Año Nuevo llegó en un abrir y cerrar de ojos. Esta mañana, el tío Zhujiang trajo a su hijo de un lado a otro, y sucedió que toda la familia salió, de paseo, juntos también.

Li Junge hizo un par de palos deslizantes con su padre, y su abuela montó el palo que le dio el tío Mermaid, sostenido por Ayin, y su madre llevó la vela de incienso y caminaron juntos hacia la casa del tío Wubiao.

El tío Wu Ciao ya ha preparado un bote de hojalata junto al arroyo y ha preparado especialmente un trampolín para que la abuela suba al bote.

Cuando todos subieron al bote, el bote de hojalata comenzó a dirigirse hacia el municipio de Baimi.

Cuando el barco llegó al municipio de Baimi, papá y Li Junge subieron a la abuela al poste deslizante, y luego todos comenzaron a caminar hacia el templo de Fawang.

En realidad, hay ocho personas en un grupo, solo la abuela y Liangzi creen en el budismo en las ocho escrituras. Papá y mamá eligen sus propias letras. Li Junge es “respetar y mantenerse alejado”. Ah Yin es mitad creyente y mitad incrédulo. El tío es creíble o no, el tío de Wu Biao no cree en Buda, pero cree en el Maestro Guoshan. El grupo de ocho miembros se ha dividido en varias categorías, pero no son repulsivas y caminan felices. hacia el templo de Fawang.

Este es el encanto de la “Puerta de la comodidad” en el budismo.

El camino de la montaña se dobla y sube por el camino de piedra. Hay un arroyo claro al costado del camino. Estará en el lado izquierdo del camino por un tiempo y en el lado derecho del camino por un tiempo.

El gorgoteo del agua de manantial, el sonido de los pájaros en el bosque de bambú y el sonido del viento de vez en cuando constituyen una pequeña melodía de montaña, y el paisaje a lo largo del camino hace que la abuela sea difícil de alcanzar. contento.

Este camino no es ni corto ni largo. Caminando cuesta arriba desde el municipio de Baimi, hay ocho millas cuesta arriba.

Volviendo a Balipo, hay un bosque de nanmu. Los árboles de nanmu están directamente al cielo. El grande es abrazado por dos personas, y el pequeño tiene el grosor de un cubo.

Esta es una buena madera que es un producto especial de Shuzhou. El famoso sifón dorado, nombre científico Phoebe Phoebe, tiene recursos raros y un crecimiento extremadamente lento. La madera es dura y resistente a la corrosión. Desde la antigüedad, “El agua no se puede remojar y las hormigas no pueden hundirse”, dice. Registra que “la seda dorada sale del río, la veta de la madera tiene seda dorada y el nanmu es hermoso”.

Después de ser arrastrado al arroyo de la montaña y enterrado en el barro durante miles de años, parte del material del tronco del árbol fue reemplazado por los minerales transportados por el arroyo, y se convirtió en la sombría madera del faisán. El precio no es ordinario.

La madera lúgubre, enterrada en el suelo durante miles de años, no se pudrirá. Es el principal material de vida en todo el mundo.

Sin embargo, las aldeas corrientes no pondrán al lúgubre Dios de la riqueza tallado en madera en la tienda ni harán pulseras. Eso es algo que los talentos de la ciudad pueden hacer.

Al ver estos nanmu, Li Junge recordó que todavía había uno empapado en el manantial espiritual de su espacio. Era algo así como Capítulo descubierto por su dedo dorado. Ahora no sé qué pasó.

Al final del bosque de nanmu hay un piso de piedra pavimentado con piedra Danxia, ​​las piedras están dispuestas en un patrón de esteras de bambú, con un quemador de incienso de hierro a cada lado.

Al frente están los escalones de piedra que conducen al templo. Frente a los escalones de piedra hay una sencilla puerta de montaña, que es relativamente antigua y también está hecha de piedra Danxia. Los fragmentos de celadón se utilizan para incrustar los tres Wei estelas del “Templo de Fawang”.

Li Junge le dijo a Ayin: “Esta es una característica del Capítulo del Templo de Fawang. Todos los edificios, excepto las baldosas y la madera, los pilares de los cimientos del muro, los escalones de piedra de la puerta de la montaña y el las estatuas a ambos lados del camino son todas de piedra de Danxia. Está hecha, así que todo es rojo.”

Ayin asintió, admirando los antiguos escalones de piedra y las puertas de la montaña.

Li Junge continuó presentando a Ayin y Liangzi: “Las rocas aquí son rojas y el suelo es rojo. Incluso el Río Rojo debajo de la montaña, el origen del nombre también está relacionado con este accidente geográfico de Danxia”.

Hay un par de leones de piedra debajo de Menfang. La parte superior de sus cabezas ha sido infestada de musgo verde. A diferencia de la solemnidad de otros templos, los leones parecen estar sonriendo.


Encontró un capítulo o texto faltante - infórmelo en los Comentarios... ¡Puedes mejorar el texto con el Editor!


Ayin se rió y dijo: “Este par de leones parece darnos la bienvenida. ¡Míralos, son como Bai Da!”

Li Junge se rió y dijo: “Este es el templo de Fawang. Capítulo es la segunda característica principal. ¡Este es un templo al que le gusta reír!”

Sosteniendo a la abuela a través de la puerta de entrada, hay muchas escaleras de piedra roja en el frente y cuatro diamantes separados en ambos lados.

Los cuatro king kong en general, los templos están llenos de ira y cejas horizontales, el llamado “king kong enojado”, pero los cuatro king kong aquí son cuatro lindos, sonrientes, cabezudos, de cuerpo pequeño, ingenuo, una pequeña imagen de dibujos animados al gusto.

Ayin lo encuentra muy novedoso, y corrió a King Kong para tomarse una foto con ellos uno por uno: “Haha Erpi, esto es muy divertido, ¡nunca lo he visto en ningún templo!”

A Liangko también le gustó, corrió y las dos chicas compitieron a los pies de King Kong.

Li Junge les tomó fotos y se rió: “King Kong es el enemigo de todos los monstruos, fantasmas y serpientes, pero son amables y compasivos en sus corazones, por lo que sonríen y tratan amablemente a aquellos que quieren proteger. Muchos templos solo Concentrándose en dar forma a su lado enojado, pero a menudo ignorando su lado compasivo, el King Kong del Templo Fawang hizo lo contrario. Supongo que tiene algo que ver con las buenas virtudes de las hadas por aquí”.

Abuela Date prisa y Heshi “¡Amitabha Buddha, Piva, no digas tonterías delante del Buddha!” ​​

Li Junge se rió y dijo: “La ley no es una cuestión de relación humana, y el Buda trata a todos los seres vivos por igual. Con la naturaleza humana del sapo inmortal bajo la montaña, no puede ser considerado como un King Kong. ¿Sonríe? Realmente no estoy diciendo tonterías”.

Escuché el nombre de un Buda detrás de mí: “Amitabha, el pequeño benefactor lo ve a fondo.”

Todos voltearon la cabeza, solo para ver a un monje con ropa gris detrás de él, de 40 o 50 años, con las mangas hasta el codo, sosteniendo una azada en una mano y cargando una canasta en su espalda con zanahorias y verduras en la espalda. También perdió una hoz y llevaba un par de botas bajo los pies. La parte superior estaba llena de barro rojo.

El tío Wu Biao dijo apresuradamente: “Maestro Guoshan.”

Los demás se apresuraron a unirse, pero el propio Li Junge se limitó a asentir.

Guoshan sonrió y dijo:” Todos los seres son iguales y compasivos. Esta es la esencia de mi escuela budista. Lord Li Gou es de hecho una persona maravillosa.”

Después de decir que saludó a Li Junge.

Esta vez, Li Junge se sintió miserable, y rápidamente devolvió el saludo, recogiéndose la frente y sonriendo:” Oh, estaba Solo avergonzado Pensando en la distinción entre confucianismo y budismo, pero olvidando la distinción entre mayores y generaciones más jóvenes, ¡es hora de luchar, de luchar!”

Una Yin se tapó la boca y sonrió:” ¡Maestro Guoshan, usted es el primero que puede vivir en dos pieles en una frase! ” Jaja, ¿cómo sabes este nombre?”

Guoshan sonrió y dijo:” ¿Cómo es que no me importa si el vecino hace un movimiento tan importante? ” ¡No extraño tu sitio web! Esos íconos de criaturas parpadeantes en la página de inicio usan colores para indicar el grado de peligro, recordando a todos que deben protegerse, esta idea es muy buena y está en consonancia con mis escrituras budistas.”

Li Junge estaba un poco confundido, pero nunca había pensado en esto, así que honestamente preguntó:” Maestro, por favor aclare.”

Guoshan sonrió y dijo:” Tú, Lijiagou, eres miembro de la dinastía Qing. Has seguido el camino confuciano durante generaciones. Prestas atención a la palabra ‘educación’ para los corazones de las personas. Nuestro Templo Fawang es un familia del budismo., Preste atención a la palabra “inducción” en el corazón de las personas. Entonces, ¿entiendes a Li Shizhu?”

Li Junge se dio cuenta de repente:” Mientras las personas hagan clic en nuestro sitio web, naturalmente verán seres sintientes desiguales. Algunos están viviendo bien, mientras que otros están casi en peligro. Llenar las deficiencias es lo mismo en las personas Esto naturalmente inducirá la simpatía de la gente, que es el origen de la “compasión”, Maestro, ¿eso significa?”

Guoshan se unió una vez más a lo que dijo:” La bondad es buena, la bondad es buena, uno sabe diez después de escucharlo, Li Shizhu es realmente el origen del aprendizaje familiar.”

Li Junge se inclina de manera directa esta vez:” Si son un trío, debe estar mi maestro, el Maestro Guoshan, y Junge ha sido instruido “.”

El Maestro Guoshan se rió, le dio una palmada en el hombro a Li Junge y dijo:” Es raro tener una conversación así, camine, hablemos mientras camina “. Al llegar a mi sitio, la recepción de arroz con tofu al mediodía de hoy también comenzará.”

El Maestro Guoshan se sentó en los escalones de piedra, se quitó las botas y las arrojó al cesto trasero, se puso unos zapatos monjes limpios y luego subió a los escalones de piedra.

Así que todos lentamente Vaya, el tío Wu Ciao secretamente negó con la cabeza con admiración, este Piva realmente quería conseguirlo, unas pocas palabras como el tío y el sobrino del Maestro Guoshan.

Esta habilidad está llena de Lijiagou excepto él. Ya no hay nadie.

Li Junge ayudó a su abuela a subir y le dijo al Maestro Guoshan: “Maestro, ¡usted también está muy preocupado por el mundo!”

Guoshan sonrió y dijo: “Es necesario, ¡Sigo siendo miembro del comité de la CCPPCh del condado! Pero el principal problema energético se centra en la educación del corazón humano, que puede considerarse una práctica de mi pueblo religioso”.

Después de caminar por los escalones de piedra, hay otra puerta de la montaña, detrás de la puerta de la montaña hay doscientos, hay muchos escalones y un templo imponente sobre ella, con grandes regulaciones y simples vicisitudes de la vida, muchas paredes rojas y tejas azules están infestadas de musgo.

Frente a la puerta de la montaña hay otro piso de piedra pavimentado con piedras rojas, las piedras también están dispuestas en un patrón de esteras de bambú, y hay un incensario de hierro a cada lado.

El piso de piedra está muy limpio. No hay hojas caídas. Se puede ver que alguien lo limpia de vez en cuando, pero algunas briznas de hierba todavía sobresalen obstinadamente de las grietas de la piedra, mostrando obstinadamente su existencia.

Incluso hay un estacionamiento al lado. Li Junge se sorprendió: “¿Cun Cun Tong ha sido reparado en el templo de Fawang?”

Guoshan se rió y dijo: “Bueno, la puerta de comodidad. Naturalmente, debe abrirse mucho”.

Li Junge vio un pequeño letrero de madera colgado en el costado del estacionamiento con un poema escrito:” Deje espacio para estacionar, para que pueda dar la vuelta en el futuro; deja un hilo a favor y lucir bien en el futuro. Internet.

Después de pasar el Palacio Wenchang, llegué a la Puerta Xinshan, donde los cuatro personajes “Tathagata Daochang”.

Guoshan presentó: “Este es el guión manuscrito del anciano Chuanyin, el presidente de la Asociación Budista China. El anciano Chuanyin es un discípulo del anciano monje Xuyun, quien más tarde fue galardonado con el heredero de la novena generación del Capítulo del sistema de clanes patriarcales Yang. En mi enseñanza, El Rey del Dharma es el Señor de Tathagata. El Templo del Rey del Dharma, como su nombre indica, es el templo del Señor de Tathagata.”

“Cada año en el octavo día del calendario lunar, el Buda nace en el octavo día del calendario lunar. Los fieles vendrán a reunirse para la adoración, y tenemos que moler decenas de kilogramos de frijoles en nuestro ayuno. Es realmente animado.”

Luego dijo:” El templo de Fawang tiene dos puertas. Pasas la primera. Fue inscrita por Yang Sen, un antiguo señor de la guerra en Shuzhou en el segundo o segundo año”.

Li Junge asintió y dijo: “La caligrafía de los viejos señores de la guerra, está bien. El viejo Feng está en el guión oficial junto a Ma Jiezi. ‘, También es auténtico”.

El maestro Guoshan sonrió y dijo: “Yang Sen es bueno plantando árboles. Plantó árboles en la guarnición. Le gusta especialmente plantar alcanfor. Hay algunas plantas en el bosque detrás de mi templo. Incluso ordenó la protección de árboles preciosos en el templo de Fawang. Es gracioso decir que amar los árboles es mejor que amar a la gente.”

Li Junge se rió a carcajadas y se presentó a la gente que lo rodeaba:” Aunque este caballero también tiene muchos malos hábitos de los viejos señores de la guerra, ¡hizo un gran trabajo en la Guerra de Resistencia contra la Agresión Japonesa! ” Después del estallido de la Guerra de Resistencia el 7 de marzo, este caballero llevó a sus tropas a marchar desde Sichuan a pie, y solo usó sus pies para medir desde Shuzhou hasta Shanghai.”

leer RETURN TO THE VALLEY TO THE FARM en Español – Capítulo 285: Maestro Guoshan

El autor: Er Zi Cong Zhou

Traducción: Artificial_Intelligence

Capítulo 285: Maestro Guoshan – RETURN TO THE VALLEY TO THE FARM – Novela en Español
Novela : RETURN TO THE VALLEY TO THE FARM
Añadir a marcadores
<>

Escribe algunas líneas:

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*
*