Capítulo 304: Continuación del poema de Lan Zhan – RETURN TO THE VALLEY TO THE FARM – Novela Ligera en Español
Capítulo 304: Continuación del poema de Lan Zhan
Capítulo 305: Poemas Continuación de Lan Zhan
Sin embargo, los maestros son aún más disciplinados. Estas personas tienen libertad espiritual, libertad material y respeto de estatus en Japón. Al contrario, No tan bueno como algunos pseudomestres en China que aman producir polillas.
Para que la comunicación sea más agradable.
Sin embargo, Li Junge aún le explicó al tío Bamboo Craftsman que había hablado antes de que él viniera, la tecnología de cepillado de seda de bambú se puede mostrar tanto como sea posible. De todos modos, esta cosa se apila a tiempo; pero el Fórmula de pintura con pegamento y similares El punto clave también está relacionado con la competitividad central de Manxi Zhufang, pero no lo dejes ir cuando estés feliz.
Este tipo de intercambio técnico profesional Li Junge no puede hablar, solo habla bien y finge ser tan realista. Cuando es cierto que este tipo de músculos pasa, entonces tiene que mostrarse, o esconde su torpeza, es mejor.
Simplemente sacó a Zhang Lixin y le pidió que se dirigiera al Lanzhan para acompañar a Ah Yin.
Zhang Lixin todavía no estaba dispuesto. Quería quedarse con su tío ídolo stickman, pero Li Junge le metió el codo en el cuello y lo arrastró lejos.
Cuando llegué al Lanzhan, había mucha gente.
El amor japonés por las orquídeas está en la misma línea que el chino, que se puede ver aquí.
Cuando entras al Lanchang, las casetas también son divertidas, los anfitriones son coreanos, japoneses, brasileños, indonesios e incluso muchos blancos.
Sin embargo, la mayoría de ellos están en el camino de la belleza, la amplitud y más, lo cual es completamente opuesto al espíritu elegante y sutil que persigue Huaxia.
Li Junge llevó a Zhang Lixin hasta el mostrador, sacudiendo la cabeza hasta el final: “El fan vulgar es feo. El fan vulgar es feo”.
Si lo piensas bien Una vez más, aquí están todos. Es realmente difícil decir si el nivel de apreciación de los japoneses es tan alto como el de los domésticos, porque las orquídeas tienen el control. Es muy difícil decirle a las personas ciegas que tienen dos flores en macetas.
Tan pronto como llegué a mi puesto, mi corazón se enfrió aún más. Los puestos de la gente estaban llenos de gente, pero no había nadie aquí.
Ayin se quedó en una esquina con el tío Wangcai y Lin Zhao, mirando con curiosidad.
Justo cuando Li Junge estaba a punto de acercarse, un hombre de traje lo agarró. Con qué rapidez reaccionó Li Junge, lo sacudió, pero otra persona se acercó y lo tomó del brazo.
Li Junge volvió la cabeza y vio que Zhang Lixin también había sido controlado por dos hombres de dos forasteros. Luego vio el auricular único en las orejas de los dos hombres. Sabiendo que algo andaba mal, rápidamente dijo en inglés: “Soy este puesto. Maestro, mire la tarjeta de trabajo en mi cuello.”
Los dos revisaron cuidadosamente la tarjeta de trabajo de Li Junge, y luego uno bloqueó la vista de los demás, y el otro cubrió el cuerpo de Li Junge con un velo antes de asentir e inclinarse ante él:” Lo siento, por favor entra “.”
Zhang Lixin todavía quería seguir, pero fue bloqueado fuera de la cabina y lo hizo esperar.
Li Junge saludó a Zhang Lixin para indicarle que no se preocupara, y se acercó a Ah Yin: “Nosotros ¿Por qué este stand va a cultivar hierba? ¿Cuáles son los caminos afuera?”
Ayin sonrió y dijo:” Ara, Ara, acabo de recibir un aviso de que algunas personas importantes vendrán a nuestro stand.”
Entonces Li Junge se palmeó el pecho:” Da miedo. ¡Pensé que las dos flores en macetas no eran bienvenidas! “”
Ayin dijo:” Da la casualidad de que tomaré algunas fotos cuando haya poca gente y las publique en el sitio web “.”
Encontró un capítulo o texto faltante - infórmelo en los Comentarios... ¡Puedes mejorar el texto con el Editor!
Después de un tiempo, vi a tres mujeres que venían al stand, acompañadas por un hombre de mediana edad en sus cincuenta.
Las cuatro estaban vestidas de manera conservadora, las tres damas con exquisitos trajes y faldas. con un sombrero pequeño, el sombrero y la falda son del mismo color, y con un bolso pequeño en la mano. La forma de llevar el bolso es diferente a la de Ayin Liang Huili y otros. Es poner el bolso pequeño en el parte inferior del abdomen y llévelo con ambas manos.
Una joven señaló este puesto y comenzó a hablar con el retrato de Bai Juyi. Las dos mujeres mayores asintieron.
Li Junge buscó a Zhang Lixin con la esperanza de conocer a estos pocos, pero el niño desapareció en un abrir y cerrar de ojos, se estima que fue a admirar las orquídeas en otras casetas.
Entonces, las pocas personas que acababan de llegar admiraron de nuevo a Wuxi Xianhuang y Bibo Yulong. Todos asintieron en alabanza por la fragancia de Wuxi Xianhuang y la belleza de Bibo Yulong.
El stand de Lijiagou estaba decorado de acuerdo con la esquina del Secretario Tang. La mesa estaba llena de pluma, tinta, papel y piedra de entintar, y no era una exhibición. Era un tipo real. Incluso hay tinta en la piedra de entintar y la colada está llena de agua. Muestra que Lijiagou y su grupo han organizado cuidadosamente este momento.
El mayor miró las flores y luego admiró los cuadros, luego recogió los muebles y los miró con atención. El tono de la conversación con otra señora de mediana edad estaba lleno de sorpresa.
La dama de mediana edad abrió inadvertidamente los libros antiguos en la estantería y se sorprendió al descubrir que resultaba ser genuino. Señalando el contenido del libro, Chi Chi Chi Chi Chi charló con el mujer mayor.
La joven sentía mucha curiosidad por el mobiliario de los estuches. Se arrodilló frente a los estuches. Primero, tomó el portalápices, la regla y el wenwan para jugar un rato, y finalmente se sumergió la pluma en la tinta Escribe en papel de arroz.
Li Junge miró a un lado con preocupación y vio que la dama en realidad estaba escribiendo dos líneas de poema, “Yuzhen Bingxian está recién manchado de lágrimas, y Yuyi Jindian ha sellado el polvo durante mucho tiempo”.
Libro El cuerpo es el cuerpo de Yan, la dama pensó en ello después de terminar de escribir, pero no pareció encontrar la siguiente oración.
La primera oración y la siguiente son obras escritas en vano.
En este momento, los otros dos también se acercaron, mirando los caracteres chinos en el papel de arroz, y ambos comenzaron a contemplar.
Li Junge estaba ansioso después de ver que no había más información durante mucho tiempo ¿Cuándo será el jefe cuando lo gaste así? ¿Todavía no puedo aparecer en este espectáculo de orquídeas?
Así que dio dos pasos, se inclinó levemente ante las tres damas, extendió su mano derecha e hizo un gesto para sostener el cepillo para pensar que la dama le daría el cepillo.
La dama sonrió levemente, se puso de pie y le entregó el cepillo a Li Junge.
Li Junge se sentó en algunos frentes y continuó el poema con Yan Kai: “Yuzhen Bingxian está recién teñido de lágrimas, Yuyi Jindian ha estado sellado durante mucho tiempo. Shengming no se refiere al caos de Pipa, ¡Tan triste como otra persona!”
El estilo se ha renovado y ha convertido directamente un poema de agravios en un poema de sátira política.
Parece persuadir, pero en realidad es una acusación vaga: ¡La muerte de la concubina Yang es tu propio pecado, y la tragedia de la niña Pipa también es tu responsabilidad! La tristeza de los demás es la misma que la tuya, así que puedes dejar de acusarla de tocar la melodía equivocada de forma distraída.
Lo que no dije fue: ¡Usas tu ingenio en la música, lo cual en sí mismo es un completo error!
¡La palabra “shengming” es una ironía punzante!
Las tres mujeres exclamaron en voz baja, y sus ojos se iluminaron cuando miraron a Li Junge.
Li Junge colocó el pincel en el portalápices, se puso de pie, se inclinó levemente ante las tres damas y se retiró hacia Ah Yin.
Las tres mujeres miraron a Li Junge y luego a Ah Yin. Todas asintieron con satisfacción.
En este momento, el hombre de mediana edad se acercó a las tres damas y dijo algunas palabras en voz baja. Las tres damas se inclinaron cortésmente ante Li Junge, y Shi Shiran se fue.
Li Junge y Ah Yin, por supuesto, no fueron claramente expulsados.
El peatón salió por un tiempo, y la joven pareció pensar en algo nuevamente, y rápidamente regresó para recoger el papel de arroz, y mientras se inclinaba ante Li Junge una y otra vez, sonrió. tan fuerte que no podía ver sus cejas.
Entonces la barrera invisible alrededor de la cabina pareció desaparecer, y la multitud se reunió gradualmente.
El tío Wangcai es inexplicable: “¿Qué gran hombre? También se ve muy amable.”
Li Junge sonrió y dijo:” Ya sean personas importantes, estamos aquí para celebrar la exposición, será un retraso neto y la terminaremos en unos minutos “.”
Ayin tiene curiosidad:” ¿Qué acabas de escribir? “”
Li Junge dijo:” Dos limericks, no puedo retener lo siguiente por mucho tiempo, ¡lo continuaré por ellos! “”
Ayin se rió y le dio unas palmaditas en la espalda a Li Junge:” ¡Engañarás a la gente! “”
Zhang Lixin se acercó corriendo en este momento:” ¿Qué pasó justo ahora? “”
Li Junge sonrió:” ¡Está bien! Se estima que alguna persona importante de Japón vino a ver la exposición y se fue después de verla.”
En los dos días siguientes, nada más, Wuxi Xianhuang y Bibo Yulong, todavía atrajeron mucha atención, incluso la exhibición de macetas, libros y pinturas antiguas, y piedras de lavado de tinta. Muchas personas se sienten atraídas por saborear con cuidado, y todavía hay muchas personas que conocen los productos.
También hay colegas taiwaneses en el medio para comunicarse. Están llenos de admiración por la fragancia de Wuxi Xianhuang y el forma de Bibo Yulong, y permanecer juntos. Obtuve una tarjeta de presentación.
Hoy es el día de los premios. Ryoko y el Viejo Ikeda también están aquí.
Más de dos mil los concursantes entraron y se sentaron y esperaron los premios.
Li Junge y Ayin sentados al frente, según la declaración de Li Junge a Ayin, significa “hay una obra de teatro.”
Primero, un anciano subió al escenario para dar un discurso. Hablaba mucho, pero Li Junge no podía entender. Liangzi estaba ronco cuando era intérprete del tío Mei Jiange. Este es el Jefe Secretario de Gabinete de Japón.
Li Junge adivinó allí solo, la oficina oficial, ¿es solo el personal? ¿Por qué viniste al Lanzhan para dar un discurso?
En poco tiempo, comienza la ceremonia de premiación.
Primero, el premio de decoración lo ganó un expositor que combinó orquídeas y acuarios.
Lo siguiente es el Premio de Decoración en Miniatura, que fue ganado por el equipo de arte que pintó en la Phalaenopsis.
Los siguientes cuatro elementos son lo más destacado.
Primero que nada, fue el diseño floral, vi al anfitrión balbucear mucho, y luego apareció una foto de Bibo Yulong en la pared del fondo.
La multitud aplaudió. De hecho, el patrón peculiar de Bibo Yulong es digno de este premio.
Li Junge también aplaudió, pero no subió al escenario para aceptar el premio. En cambio, le pidió a Lin Zhao que acompañara al tío Wangcai al frente. Lo había planeado hace mucho tiempo. Tío Wangcai ha estado frustrado durante tantos años. Para poder ganar algo, debe levantar las cejas pase lo que pase.
El tío Wangcai sintió que sus músculos estaban suaves y no pudo evitar temblar cuando Lin Zhao lo ayudó a subir al podio.
El siguiente paso es el arte. Después de que el anfitrión se rió entre dientes, la imagen de Bibo Yulong apareció nuevamente en la pared de fondo.
Esta vez no solo el grupo de Lijiagou, sino también los concursantes de los alrededores están causando sensación. Miremos juntos a Lijiagou.
Pero no hay nada que culpar. La cuenca de orquídeas Guangna es un nivel maestro. La forma de las olas gigantes del Mar de China Oriental y las hojas del Bibo Yulong están integradas. La clave es que las hojas del Bibo Yulong tiene dos bordes blancos. Por ejemplo, el cinturón de espuma en el mar, más los dos dragones cobran vida, y el encanto es vigoroso. Deberá colocarse en otras exhibiciones de orquídeas o puede ser sobrante del mar, pero puede ser puesto por todos lados por el mar, y Japón, que tiene un conocimiento profundo de la cultura del dragón, es de hecho Merecido.
Este diseño fue realizado conjuntamente por Ryoko y el tío Stone, y Ryoko subió a recibir el premio.
Ryoko es japonés. Le quitó el trofeo al presentador y habló brevemente con el presentador antes de bajar del escenario.
Sin embargo, las cosas se salieron un poco de control a continuación.
¡Tan pronto como salga el premio a la fragancia, Wuxi Xianhuang! ¡Es Lijiagou de nuevo!
Hubo una fuerte exclamación en la sala de premios, y todos en Lijiagou se miraron unos a otros ¿Quién subiría al trueno? Nunca pensé que ganar el premio provocaría pánico.
El comité organizador también tuvo que salir para mantener el orden. El anfitrión invitó al secretario jefe de gabinete a subir al escenario y le susurró algunas palabras. El jefe asintió varias veces y comenzó a hablar.
leer RETURN TO THE VALLEY TO THE FARM en Español – Capítulo 304: Continuación del poema de Lan Zhan
El autor: Er Zi Cong Zhou
Traducción: Artificial_Intelligence