
Capítulo 68: Batalla de agua – RETURN TO THE VALLEY TO THE FARM – Novela Ligera en Español
Capítulo 68: Batalla de agua
Capítulo 68: Batalla de agua
“Así que esta mañana, no haremos nada, haremos este plan de estudio, todos harán una lista de sus tareas de verano. asignarlo a las dos horas cada día.”
“Y lo que quiero hacer en estas vacaciones de verano también se puede incluir en el plan de dos horas. Luego, compararemos Uno es mejor que el plan de quién, ¿Puede funcionar?”
“Todos, preparen el lápiz y el papel. Permítanme darles una hora para hacer un borrador del Capítulo. ¡Puedo cronometrarlo!”
Los niños oso están nerviosos y emocionado, y me siento un poco por hacer el examen.
Una hora después, Li Junge aceptó los planes de todos, los miró uno por uno y los felicitó uno por uno.
“Bueno, Zilun es bueno. Además de terminar la tarea todos los días, también organiza algo de tiempo para leer libros extracurriculares. ¡Esto es genial!”
“Ah, Cuiru, me arreglé bien. y escribí muchas actividades, atrapando mariposas, atrapando libélulas, saltando cuadrículas, cavando batatas silvestres y recolectando frutas silvestres. Si esto es una cosa, escribir un ensayo es solo una tarea de ensayo en las vacaciones de verano. ¡Todo está hecho! ¡Un buen ejemplo de aprender a jugar y jugar!”
“Xiaosong es genial, ¿y tiene que nadar, atrapar pájaros y atrapar conejos? Bueno, esto es un poco difícil, atrapar anguilas lochas. Esto no es ¡Difícil! ¿Ir a jugar en los toboganes de agua? ¿Cómo supiste que hay toboganes de agua en el pueblo?”
Los niños oso gritaron:” ¡Todos lo supimos ayer!”
Li Junge agarró el centro de su frente y dijo: “Bueno, ¡eres realmente increíble! ¡También dije que te daré una sorpresa! Mira el jaja de Xiaobai, come pastel frío, come polvo de hielo, come arrurruz, oh, este Ge Puedes escribir todas las palabras, ¡increíble! Y comiendo gelatina, comiendo fideos fríos, ¡cómo se pueden secar con la comida!”
Todos los niños oso se rieron.
Li Junge dijo: “Hijos míos, miren, si juntamos lo que todos quieren hacer, ¿hay muchas cosas que podamos hacer? ¿Serán muy coloridas estas vacaciones de verano?”
El Los niños oso gritaron: “¡Sí!”
Li Junge dijo: “Esa línea, creo que todos han escrito muy bien, todos la tomarán de nuevo y verán si hay algo que hacer. No escribí la tarea, y si hay algo que quiero tocar, no lo escribí. Escríbelo todo.”
“¡Pero esta vez, no puedo cambiarlo! En ese momento, publicaré tus planes en la pared y todos se supervisarán entre sí. Si alguien no puede completar sus planes, ¡no podrá jugar felizmente!”
“Si se hacen bien, hay una habitación especial en el salón ancestral con camas altas y bajas, ¡donde puedes pasar la noche a solas con tus buenos amigos!”
Los niños gritaron:” ¡No hay problema, tío Erpi, definitivamente podremos terminarlo! ” ¿Puedes llevarnos a jugar a esa hora? !”
Li Junge sonrió:” ¡Mientras el tío Erpi tenga tiempo, definitivamente vendrá a acompañarte, a partir de esta tarde! ¿Qué es lo que más quieres jugar?”
Todos los niños gritaron al unísono:” ¡Tobogán de agua!”
Li Junge se rió a carcajadas y dijo:” Está bien, entonces primero escuche al cuarto abuelo contar la historia, prepararé los materiales y trataré de hacer una artesanía esta mañana “.”
Al encontrar un hacha de la casa del cuarto abuelo, Li Junge fue a cortar bambú detrás del salón ancestral.
El bambú occidental crece rápido, pero el rendimiento del bambú no es bueno, por lo que es En cambio, estaban por todas partes en la aldea.
Encontró un capítulo o texto faltante - infórmelo en los Comentarios... ¡Puedes mejorar el texto con el Editor!
Ka Ka Ka cortó algunos bambúes del oeste y fue a la tienda de Ermao a comprar una fregona y una bola de hilo de algodón. Li Junge regresó a la casa ancestral sala.
En este momento, estaba escuchando al cuarto abuelo adentro: “Cuando Li Bai fue al condado Z, vio que no había flores de durazno ni decenas de miles de hoteles, así que le preguntó a Wang Lun y dijo : “Me escribe para engañarme. Aquí, ¿dónde están las flores de durazno de diez millas y el hotel Wanjia?”
Wang Lun dijo: “Simplemente admiro al Sr. Quiero conocerte. Hay un Taohuatan diez millas lejos de la cabecera del condado, y hay una familia llamada Wan junto a él. Es un hotel de diez mil millas. ¿No es este el final de un hotel de diez millas en flor de durazno? ‘
Después de escuchar la risa de Li Bai, jugó con Wang Lun durante unos días, y luego le escribió este poema cuando se despedía de Wang Lun. Muy bien, la historia terminó”.
Li Junge entró en la habitación y escuché al Abuelo Cuatro murmurar a su lado: “¿No dicen esto los maestros actuales? ¿Cómo es que pueden recitar este poema sin saber la alusión? ¿No es cuestión de unas pocas palabras?”
Los cuatro abuelos estaban enredados allí, Li Junge les dijo a los niños: “¡Bueno, todos, salgan, naden y jueguen en el agua por la tarde, y hagan pistolas de agua conmigo!”
El los niños venían al patio y los niños mayores del campo lo hacían, así que Wang Shannong, Zhang Xiaoyu y Zhao Huaqiang vinieron a ayudar.
Li Junge les dijo: “Traten de dejar que los niños lo hagan usted mismo, primero enséñeles. Pequeños agricultores, vayan y traigan un balde de agua”.
Después de hablar, comiencen a cortar tubos de bambú Un extremo mantiene el nudo, el otro no lo mantiene.
Encuentra un trozo de alambre de hierro, colócalo en la estufa de briquetas, haz un agujero en el medio de la parte inferior del extremo anudado del bambú y luego encuentra una vara de bambú, que mide más de diez centímetros más largo que el tubo de bambú, en un extremo Envuelva las tiras de tela cortadas del trapeador.
Ajuste el grosor de la tira de tela para que pueda insertarse en el tubo de bambú después de empaparla para que se convierta en un pistón.
Empuje el pistón hasta el fondo del tubo de bambú, coloque el extremo del tubo de bambú en el agua, levante la vara de bambú y succionará un tubo de agua en el tubo de bambú.
Apunte el tubo de bambú a los niños, y los niños se escondieron rectos y felices.
Li Junge se rió a carcajadas y levantó la tubería de bambú para empujarla con fuerza. Una pequeña corriente de agua brotó de Lao Gao y voló directamente sobre el techo del salón ancestral.
“¡Lo quiero, lo quiero!” ¡Los niños estaban alrededor de Li Junge!
“¿Lo quieres? ¡Hazlo tú mismo!”, dijo Li Junge con orgullo a varios niños mayores: “¡Pueden hacer palos de bambú y tiras de tela para los más pequeños, y dejar que los amarren ellos mismos!”
Al ver a los niños saltando y saltando alrededor de algunos grandes, Li Junge murmuró para sí mismo: “¡Hay demasiados osos, tengo que preparar uno grande o perderé!”
Luego se escabulló.
Por la tarde, Li Junge y Zhu Chaoan recibieron dos grandes paraguas de Li Ermao, y uno de ellos los llevó al final de la aldea.
Unos pocos niños en casa están piando, llevando un marco detrás de ellos, que está lleno de cosas como flotadores y baldes salvavidas.
Por la mañana, Li Junge se dio cuenta de que no había vestuarios en Wanzi y que era demasiado tarde para hacerlo. Así que tuvo que enviar trajes de baño y bañadores a los niños y dejarlos ir a casa por Cenar, y luego tomar una siesta Reunidos en la cola del pueblo.
Un grupo de personas acababa de llegar a la orilla del agua y no habían colocado sus paraguas, los dos primos de Komatsu y Kobo llegaron primero, seguidos por Li Yunqiu, el pequeño rabo.
Tan pronto como Komatsu y Xiaobai se quitaron la ropa y los pantalones, se zambulló en el agua y nadó hasta el tobogán.
Li Junge arrojó un cubo de plástico y gritó: “¡Primero vierte agua en el tobogán! ¡No te quemes el trasero!”
Zhu Chaoan también se quitó la ropa y le gritó a Li Junge. Para: “Piva, el gordo le tiene miedo al calor, puedes hacer el resto tú mismo, ¡yo haré burbujas primero!”
Después de hablar, saltó al agua y salpicó un gran chorro de agua.
Los niños pequeños que no conocen el agua saltaron a toda prisa.
Li Junge ató sus chalecos salvavidas uno por uno, se rió a carcajadas, los sostuvo bajo sus axilas, hizo buches y los arrojó al agua.
Los niños fueron arrojados al agua gritando uno por uno.
En ese momento, otros niños también vinieron y vieron que Xiaobai estaba acostado en el tobogán, con la cabeza gacha, volando en el aire por un corto período de tiempo y se sumergió en el agua. Saltando en el agua, que no sería capaz de saltar a un lado gritando para que Li Junge se apresure y se ponga los chalecos salvavidas para ellos.
Finalmente, sirvieron a todos los niños en el agua, y Li Junge levantó los dos grandes paraguas y saltó al agua él mismo.
En este momento, Zhu Chaoan también nadó hasta el borde de la plataforma flotante y estaba trepando por la plataforma flotante, que realmente parecía un gusano de cerdo.
“¡Mírame, mírame!” Después de finalmente trepar por la plataforma flotante, Zhu Chaoan subió a la parte superior del tobogán y gritó: “¡Mira mi gran salpicadura!”
“¡Wow!” ¡Qué gran revuelo!
También vinieron los perros subordinados, al ver la ropa tirada por el piso por los niños en la plataforma flotante en la orilla, me pregunté, ¿esto está tratando de ponernos a prueba?
¡Humph! ¡Ninguna dificultad puede ser superada por el perro subordinado del héroe! Los cachorros comenzaron a olfatear con la nariz y luego juntaron la misma ropa y zapatos que olían.
Después de hacer esto, los ocho perros inferiores vieron que los niños estaban felices y querían meterse al agua. Intentaron durante mucho tiempo en la orilla del agua, con muchas ganas de intentarlo, pero aún estaban un poco tímido.
¡Finalmente, el jefe reunió el coraje para saltar al agua! ¡Soplo! Luego comenzó el auténtico cepillado de perros.
¡Vaya! ¡Goose Meiziying! ¡Es genial y cómodo!
Los otros cachorros se vieron y empezaron a reunir el valor para saltar.
¡Vaya! ¡Es bastante genial!
Entonces los cachorros nadaron felices hasta la plataforma flotante.
Más de una docena de niños y ocho perros en el agua se pelearon por completo.
Wang Xiaobai no sabía dónde encontrar una pieza de plástico duro, corrió hacia el tobogán y se sentó en la pieza de plástico, sosteniendo el borde de la pieza de plástico con ambas manos, y se deslizó hacia abajo en una forma semicilíndrica forma.
Con un “silbido”, Wang Xiaobai se sentó en la hoja de plástico y se deslizó hacia el agua.
“¡Maldita sea! ¡Estos niños realmente saben jugar!”, Li Junge estaba atónita.
Así es como se ha vuelto a inventar un nuevo juego. Los niños estaban tan emocionados que intentaron animar uno a uno.
Finalmente, comenzamos una carrera para ver quién puede patinar más lejos. Cada niño en el agua puede causar una explosión de vítores.
Zhu Chaoan también codiciaba la participación, pero tomó un capítulo de cuenta atrás y se hundió tan pronto como entró al agua.
Después de dar vueltas durante mucho tiempo, Li Junge también estaba cansado, así que nadó para descansar bajo el paraguas en la plataforma flotante en la orilla.
Me puse una hoja en los ojos y estaba acostado confundido, de repente, unos chorros de agua se precipitaron a mi cara y me lavaron las hojas de los ojos.
A Ji Ling se sentó y vio a Li Yusong, Ma Cuiru, Li Yunqiu y los demás cada uno sosteniendo una pistola de agua de bambú en sus manos, gritando, girando y corriendo.
“¡Ja! ¡Atrévete a atacar! ¡Mira mi cañón!” Li Junge se dio la vuelta y encontró un enorme tubo de bambú debajo de su pila de ropa, tan grueso como un cuenco pequeño, y gritó: “Jajaja, Komatsu es tan pequeño como un cuenco pequeño. Qiu, ¿sabes que tienes miedo? ¡Espera! ¡Mira cómo te limpia el tío Erpi!”
¡Los niños miraron hacia atrás y los gritos se hicieron más fuertes! Todos gritaban: “¡Ven y ayuda! ¡El tío Erpi es el gran diablo!”
Entonces comenzó la guerra entre la justicia y el mal, el humo se llenó de pólvora y el chorro de agua voló por todas partes.
Zhu Chaoan también tomó una pequeña pistola de agua con la que jugaban los niños y se unió a Li Junge como refuerzo, mientras se resistía y maldecía: “¡Segunda piel, solo te preocupas por ti mismo! No sé cómo consígueme uno. ¡Grande! ¡Esta cosa no puede suprimir la potencia de fuego! ¡O rindámonos!”
Li Junge fulminó con la mirada y maldijo:” Realmente no es prometedor. Continúe resistiendo. El futuro del partido-estado depende sobre ti!”
leer RETURN TO THE VALLEY TO THE FARM en Español – Capítulo 68: Batalla de agua
El autor: Er Zi Cong Zhou
Traducción: Artificial_Intelligence