
Capítulo 81: 4 Lecciones del abuelo – RETURN TO THE VALLEY TO THE FARM – Novela Ligera en Español
Capítulo 81: 4 Lecciones del abuelo
Capítulo ochenta y uno: La clase del cuarto abuelo
Envía a Cai Xuejun lejos, y Li Junge y Zhu Chaoan se van a casa.
Mi abuela no se siente sola con los niños durante este tiempo, y ahora está ocupada bordando bolsitas para ellos.
Cuando Li Junge lo vio, dijo: “Abuela, no te acostumbres a ellos. Ha pasado mucho tiempo desde el Festival del Barco Dragón. No importa cuán bordado esté el sobre, no debería estar la escena.”
La abuela dijo:” Wazi Se portan tan bien, les gusta que lo haga. De todos modos, están inactivos”.
Todos los niños han ido a la escuela, y los dos empacaron y fueron a la escuela a echar un vistazo.
Al entrar al salón ancestral, los niños han terminado la tarea del día y están escuchando la conferencia del cuarto abuelo.
“Nuestro canal Lijia no era accesible. En el pasado, teníamos que cruzar la montaña Bifeng además de la vía fluvial para ir al condado. Puedes entender el poema combinándolo con la montaña Bifeng, y sabrás lo que quiere decir el autor.”
“En primer lugar, hablamos del trasfondo. Este poema tiene cuatro trasfondos, pero los significados son los mismos. Son todas advertencias. Regresa a Chang’an desde Shuzhou”.
“Las tres palabras iniciales, 噫 嚱 嚱, esta oración no está en otros poemas, ¿por qué? Debido a que originalmente era el dialecto nativo de nuestro Shuzhou en la antigüedad, sí, la gente de Shuzhou antigua solía expresar su exclamación.¿Niños? ¿Cuáles son las palabras que expresan exclamación en nuestro dialecto Shudu?”
“¡Sabemos que lo sabemos, Yallo! ¡Chico picante! ¡Ye’er Huanhuan!”
“Por cierto, ves estas palabras justo ahora, y no puedes verlas en el libro. Entonces, estas tres palabras son muy especiales. Además de suspiros, también señalan que este El poema está escrito en Shuzhou.”
“Silkworm Cong y Yufu, ¡qué perdida está la fundación del país! ¿Qué significa eso? Cong es el bosque de moreras y el ánade real es la teja vieja del agua ¿Has visto la teja vieja del agua?”
“Lo sabemos, también sabemos que su nombre científico es Cormorán.”
“Por cierto, en la antigüedad, teníamos dos tribus en Shuzhou. Una tribu podía cultivar moreras y criar gusanos de seda, y la otra tribu podía pescar usando baldosas de agua-lao. Estas dos tribus se llaman gusanos de seda He Yufu, estas dos palabras también se refieren a sus jefes tribales al mismo tiempo.”
“La gente de la tribu Cancong tiene la característica de tener ojos saltones. Creen que cuanto más abultados, mejor, hacen que sus ojos de tótem sobresalgan como ojos de cangrejo. Mira esta cerámica de bronce. La imagen de, puedes entender, esta es la máscara de bronce desenterrada en Sanxingdui, Guanghan, la capital de Shu. Mira, ¿el tótem de qué tribu es este?”
“¡Ojos de cangrejo! ¡Esto es de la tribu Cancong!”
“Mira esta reliquia de oro de nuevo, ¿qué hay en ella?”
“¡Es un tucán! ¡Veo! ¡Este es el tótem de la tribu Yufu! Agua de azulejos viejos!”
“Bueno, estas dos cosas fueron desenterradas en el mismo lugar. ¿Significa que las dos tribus finalmente se fusionaron en una? Pero, ¿quién conquistó a quién?”
“¡Creo que ganó Can Cong! ¡La cara de bronce es tan grande!”
“¡Supongo que ganó el pez, el pájaro es de oro, más raro y más caro que el bronce!”
“¡No te preocupes, busquemos pruebas! ¿Que es esta palabra?”
Encontró un capítulo o texto faltante - infórmelo en los Comentarios... ¡Puedes mejorar el texto con el Editor!
“¡Este es el personaje Shu de la capital de Shu!”
“¡Qué inteligente! Echemos un vistazo a la evolución de este personaje. Los caracteres chinos en nuestro país han evolucionado según el guión del guión del sello. Ahora he escrito estas cinco fuentes para que todos las vean.”
“¿Lo has visto? ¿Cómo es el primer personaje de Shu?”
“Oh, hay un gran ojo en la parte superior y un gusano torcido debajo. ¡Sabedlo, es un gusano de seda!”
“Por cierto, todos, la palabra Shu en sí representa una tribu que cría gusanos de seda con ojos grandes. Entonces, ¿podemos inferir audazmente que nuestro antiguo reino de Shu era en realidad una combinación de la tribu Cancong con peces? ¿Se estableció después de la tribu de los ánades reales?”
“¡Sí, sí! ¡y también! ¡Lo tengo bien!”
“El colapso de la montaña destruye a los héroes, y luego las pilas de piedras de la escalera se unen entre sí y todos conocen las pilas de piedras de la escalera, ¿verdad? ” El “pie bawo” en la montaña Bifeng es la escalera. Algunas piedras se perforan y se insertan pilares de madera o pilares de piedra se pavimentan con tablas o losas de piedra. ¿Qué es lo que la tierra colapsa y destruye a los héroes? Hay otra historia aquí. Hay un truco llamado “Five Ding Kaishan” en muchas técnicas de boxeo. Esta historia está tomada de él. Cuenta la leyenda que para conquistar el Reino de Shu, Qin envió mensajeros para engañar al rey de Shu, diciendo que tenían un toro dorado que sacaría oro. Ahora, todavía hay un área JN en Shudu, un área de cinco dimensiones. camino, y las raíces están aquí.”
“Oh, el rey de Shu es tan estúpido, ¡qué bueno es tener a estos cinco hombres fuertes para detener a los soldados de Qin y construir carreteras!”
“Entonces, niños, no sean demasiado codiciosos. En el futuro enfrentarán todo tipo de tentaciones. En ese momento, deben pensar en la historia que les contaron los cuatro antepasados ”
“Vuelve a ponerte el Zigui, Yeyue Choukong Shanzigui es una especie de pájaro, de hecho, todo el mundo lo ha visto, es el pájaro cuco, hay un pájaro cuco que se llama dormir bien, ¿cómo se llama?”
“¡Sabemos que sabemos, que duermas bien, que duermas bien!”
“Por cierto, ahora sonamos como ‘duermes profundamente y duermes profundamente’, pero los antiguos no lo escucharon así. Escucharon que es mejor volver, es mejor volver. Hay otra historia adentro. Según la leyenda, había un monarca en la antigua Shu, llamado Du Yu.”
“Por lo tanto, las alusiones de poemas antiguos no se pueden usar indiscriminadamente. Hay muchas clases de aves en la antigüedad poemas. Hablaremos sobre el significado de esto en el futuro. Hoy solo hablaremos de Zigui. Mientras los poetas usen las palabras Zigui, Du Yu y Du Juan en sus poemas, generalmente se usan para expresar la esperanza que sus familiares y amigos regresarán, o el significado de la nostalgia errante. Por cierto, Li Bai también tiene un poema que también menciona a Zigui, que también está relacionado con nuestro ¡Wuxihe! Yang Hualuo hizo todo lo posible por cantar y escuchó que el dragón cruzó Wuxi”.
“También hay una historia corta en este poema. ¿Dónde fue degradado el buen amigo de Li Bai, Wang Changling en ese entonces, dónde está Wuxi en la generación actual de la ciudad HH en Hunan? No es nuestro Lijiagou Wuxihe., sino en”
“Pero nuestro río Wuxi en Lijiagou también está relacionado con ese Wuxi. Esto es lo que sucedió”.
“Es una coincidencia. Muchos años después, Li Baiyin participó, fallé en la lucha política y fue degradado a la marca del dragón”.
Al final, solo escuché al abuelo Cuarto decir:” Está bien, eso es todo por la historia de hoy. Mañana, antes de hacer tu tarea, léelo dos veces primero y luego leerlo dos veces. Si no lo memorizamos, simplemente lo leemos dos veces al día. Después de tres días, todos descubrirán que lo han memorizado de forma natural”.
Después de la clase, el Hace mucho que uno ya ha sido recordado por los niños, y todo el mundo lo sabe.
Zhu Chaoan escuchó hipnotizado fuera de la puerta y le susurró a Li Junge: “Er Pi, ahora sé que eres un estudiante de ciencias, ¿por qué el chino es tan bueno? joven ¿Por qué falló el lenguaje de Laozi?”
Los niños salieron de la habitación y vieron a Li Junge y Zhu Chaoan, y rodearon a” Erpi tío, tío gordo, papá, primo pequeño, tío y tío “, un lío. llamada.
Li Junge dijo: “¿Es agradable la historia del abuelo Cuatro?”
Todos los niños asintieron y gritaron: “Um, bien, solo sabemos que hay tantos nombres para cuco hoy!”
Li Junge dijo:” ¡Todos están escuchando muy en serio! El tío Erpi tiene una recompensa. ¿Qué tal si frotamos hielo en polvo esta tarde?”
¡Los niños aplaudieron frenéticamente! ¡Delicioso, delicioso, delicioso!
Li Junge se rió a carcajadas y dijo: “Bueno, todos traerán cuencos y cucharas por la tarde. ¡Vamos al tobogán de agua, comamos hielo en polvo y nadamos!”
Vamos felices, El abuelo Cuatro finalmente salió, seguido por un joven con cabello negro azabache, cejas hermosas, pantalones negros ajustados y una camisa blanca. Su hermosura disparó a Li Junge, ya más de diez calles de Zhu Chaoan.
Li Junge no podía creer lo que veía. Se frotó y frotó los ojos, y luego miró cuidadosamente las orejas perforadas en las orejas del joven, antes de preguntar muy inseguro: “¿Segundo segundo estándar?”
Cuatro abuelos dijo:” Piva, ven aquí, este joven ha venido al salón ancestral estos días. Dijo que es tu amigo. Quiere escucharme sobre la historia de Lijiagou. Nota, ahora hay menos muñecos así, con buenas personalidades, ¡hay mucha gente joven!”
¿Li Junge estaba tan enojado porque Erzhun todavía tiene una buena personalidad? El viejo Lan Xiebai casi lo aplasta hasta la muerte, ¡de acuerdo!
Deteniendo a Si Xingzhun, salió por la puerta. caminó, le dijo al abuelo Cuarto: “Jajaja, abuelo cuarto, tienes razón. No nos hemos visto en mucho tiempo, ¡así que salgamos y hagamos amigos primero!”
Afuera de la puerta, Li Junge le preguntó a Si Xingzhun,” Dije Erzhun, ¿qué tipo de trucos estás jugando? “”
Si Xingzhun continuó:” Ellos, ¿se llaman Jiang o Xinwang? “”
Li Junge tiene una línea negra en su rostro:” ¡No me hables, este es Lijiagou! ” ¡Dilo rápido!”
Si Xingzhun se rió a carcajadas:” También escucho cantar a mi abuelo. Está bien, no hables de eso. ¿No me dijiste que me ocupara de los cuatro de Lijiagou? cuarto abuelo.¡Conocimiento largo, conocimiento realmente largo después de estos dos días con el anciano!”
Li Junge tiene más líneas negras y dijo:” ¡Deja de llamar tan cariñoso! ” ¡Ese es mi cuarto abuelo! ¿De verdad vas a hacer una serie de televisión en Lijiagou?”
Si Xingzhun extendió las manos y dijo:” ¡Este asunto aún no ha sido resuelto! ” Pero después de regresar, cuanto más lo pensaba, más podía lograrlo, y ahora encontré una novela, la de Xianxia, llamada, estos días he estado mezclando con el Abuelo Cuatro, agregando la leyenda de Lijiagou, y Laozi personalmente. ¡Lo transformó en un guión! En cuanto al resto, poco a poco me reuniré en el futuro.”
Li Junge sacó su teléfono, encontró el libro en el sitio web de la novela, lo agregó a su estantería y preguntó:” Entonces, ¿qué pasa con tu atuendo y tu cabello? “”
Si Xingzhun dijo:” ¿Alguien como el abuelo Si me verá como antes? ” ¿Eres estúpido o yo soy estúpido? Solía lucir como si estuviera peleando con mi anciana.”
Li Junge estaba molesto y dijo:” ¿Entonces lo sabes todo, así que no estás enojado ahora? “”
Si Xingzhun lo fulminó con la mirada y dijo:” ¿Quién dijo eso? ” Solía ser una técnica de lucha de bronce, ¡no es de extrañar que no les llamara la atención! ¡Ahora me ascienden al nivel Plata! ¡Quiero pelear contra ellos en un escenario más grande!”
Li Junge puso los ojos en blanco y dijo:” ¡Bueno, eres genial, soy muy optimista contigo! ” Tu madre, qué alegría ver que ahora no estás seguro”.
leer RETURN TO THE VALLEY TO THE FARM en Español – Capítulo 81: 4 Lecciones del abuelo
El autor: Er Zi Cong Zhou
Traducción: Artificial_Intelligence