
Kumo desu ga, Nani ka? Espectáculo secundario S001. El día que mi vida terminó So I’m a Spider, So What? – Novela Ligera en Español
Este día fue un día normal como todos los demás.
Tenía que ir a la escuela, almorzar con amigos, estudiar en la escuela, jugar un juego después de regresar a casa., comer, nadar y dormir.
Debería haber sido un día muy normal.
Ese día, me froté los ojos somnolientos y fui a la escuela.
Todo porque ayer jugué un juego en línea hasta altas horas de la noche.
Tuve suerte, pude formar parte de un equipo con Bald-san y jugué toda la noche.
Bald-san I’ Estoy hablando ahora de un jugador famoso en el juego en línea que juego
Como su nombre lo indica, esta persona usa una imagen de un anciano con la cabeza rapada y aterrador como su avatar.. Un jugador libre al que no le interesan los mocos rosados y que controla a su personaje con una habilidad asombrosa en la batalla.
Como ni siquiera chatea, muchos jugadores se sienten atraídos por él.
Era inevitable que estuviera emocionado de poder ser capaz de jugar con el famoso Bald-san.
Cuando llegué a la escuela, reprimí un bostezo y entré a mi clase.
– Buenos días.
– Buenos días
– Igual… ¿Qué pasa? Pareces tener sueño.
Saludé a mis amigos Sasayama Kyoka y Ooshima Kanata.
Ambos juegan el mismo juego en línea que yo. Son mis supuestos camaradas
– Escucha y sorpréndete. Ayer jugué en un equipo en Bald-san.
– ¿¡En serio!?
– Sí, en serio. Completamos la misión gracias a él.
– Qué-oh. ¿En serio? ¿Eso es seguro? En el que me di por vencido después de todos los intentos.
Jugué con Kanata hasta la medianoche.
Pero abandonó el juego porque ya era muy tarde.
– Maldita sea. ¡Si tan solo pudiera aguantar un poco más!
Kanata parece realmente molesta.
Pero si Kanata no hubiera salido, lo habría hecho. No he podido jugar con Bald-san.
Encontró un capítulo o texto faltante - infórmelo en los Comentarios... ¡Puedes mejorar el texto con el Editor!
– Bueno, ¿Bald-san es digno de su fama? – me preguntó Kyoka
Recordé las magníficas habilidades de Bald-san
– Es un superhombre. Esquivó la magia de la Bruja Besbel y al mismo tiempo siguió avanzando. ¿Puedes creerlo?
La Bruja Besbel es una jefa de mazmorra de alto nivel y es realmente desagradable.
En Internet, la llamaron [Game Over] y [Barrage of Attacks]*, debido a su horrenda cantidad de ataques mágicos que usó uno tras otro.
Este jefe es un oponente muy desagradable, ya que no se queda sin magia.
No hay forma de atacar e incluso si la dejas en paz, ella continúa disparando su magia.
Generalmente aumentas tu magia. defensa y luego la atacas con la esperanza de morir con ella, o un aliado detrás cubre la retirada, usas un escudo en el que ella golpea con magia.
Pero Bald-san se apresuró Directamente hacia ella, esquivando cada ataque mágico, y saltó al nivel de su pecho, después de lo cual la cortó.
Fue inesperado.
Abrí la boca, mirando la pantalla de la computadora.
— Como se esperaba de Bald-san. Parece que su apodo”Velocidad” le fue dado por una razón
– No, nadie puede moverse tan rápido sin habilidades. Después de todo, se necesita cierta habilidad para realizar tales movimientos.
dijo Kanata mientras golpeaba su palma con su puño.
En realidad, incluso con las mismas estadísticas y equipo, no estoy seguro de haber podido hacer lo que hizo Bald-san.
– Oh. Quiero convertirme en una mejor persona.
– ¿Irás a hacer swing después de la escuela?
– Por supuesto.
– También estoy de acuerdo. ¡Practiquemos en algún lugar más duro!
El timbre sonó justo en ese momento.
Nos separamos y cada uno se sentó en su propia mesa.
Sin saber que no podremos jugar juntos.
– ¿Hmm?
Empecé a prepararme para clase y noté que mi estuche no estaba en mi bolso.
Recordé que los usaba para anotar información sobre el juego en el cuaderno.
Parece que olvidé ponerlos en mi bolso.
– Ups. – ¿Qué ocurre?
La persona que hizo esta pregunta fue Hasebe Yuika, la chica sentada a mi lado.
– Olvidé mi estuche.
– Ay-yay-yay. Bueno, que así sea. Yo te daré el mío.
Dicho esto, me entregó un portaminas y una goma de borrar.
– Lo siento.
– Mmm. Deberás una barra de chocolate
– Entonces no es gratis.
Asentí, sonriendo irónicamente y agitando mi mano.
Sin saber que esta era otra promesa que no podía cumplir.
Y ahora, ese momento ha llegado.
Sucedió durante una lección de japonés.
Estaba quedarme dormido.
Estaba luchando contra el sueño.
Una profesora baja, a quien todos llamábamos Oka-chan, estaba parada frente a mí, leyendo en voz alta. una historia del libro de texto.
La mayoría de los estudiantes miraban fijamente los libros sobre las mesas.
Traté de sacudirme la somnolencia y accidentalmente levanté la cabeza.
Había una estudiante sentada frente a mí y a mi izquierda.
Todos la llamábamos Rihoko.
Ese no es su nombre real.
Esta es la abreviatura de”Horror Movie Girl.”
Esta chica espeluznante era muy delgada, con el rostro pálido y una expresión constantemente sombría.
No quiero hablar mal de cualquiera, pero ella era completamente inapropiada para la clase en todos los aspectos.
Rihoko durmió tranquilamente, como si se burlara de mí, que estaba luchando contra la somnolencia.
Sintiéndome insatisfecho, aparté la mirada de ella.
Viendo allí… esto.
Fue una grieta.
Probablemente fui el único en toda la clase que la notó
Exactamente en el medio de la clase, a lo largo del techo. donde no debería haber nada Quizás había aparecido una grieta.
No se puede describir de otra manera: solo una grieta.
Además, estaba aumentando de tamaño.
Parecía que todo colapsaría en cualquier momento.
Aun considerando que lo vi todo, no pude hacer nada porque quedé estupefacto.
Aunque el resultado aún no habría cambiado, incluso si hiciera algo.
El techo comenzó a desmoronarse.
Al mismo tiempo, sentí un dolor terrible. Y yo, no, morimos.
↑ Nota. cor. – en una traducción al inglés, el propio traductor no está seguro de la exactitud de la traducción. Traducido como [Otro juego] [Barrage]. El primero es aparentemente una pista sobre cómo cargar una partida guardada en el juego, debido al hecho de que el personaje fue asesinado por el jefe. El segundo puede entenderse como”aluvión de fuego”,”aluvión/granizo [de golpes/ataques].”
leer So I’m a Spider, So What? en Español Espectáculo secundario S001. El día que mi vida terminó Kumo desu ga, Nani ka?
El autor: Baba Okina
Traducción: Artificial_Intelligence