наверх
Editar
< >
TAOIST ANTECEDENT OF THE YELLOW COURT Capítulo 78: Pantano Llorón

Capítulo 78: Pantano Llorón – TAOIST ANTECEDENT OF THE YELLOW COURT – Novela Ligera en Español

Capítulo 78: Pantano Llorón

Los pantanos se pueden dividir en pantanos de montaña, pantanos de meseta y pantanos de llanura según su topografía.

Pantano Llorón.

Es un pantano de montaña que es tan largo como una cinta, que conecta el norte y el sur, decenas de miles de millas de ancho.

El cruce del condado de Dangyang y el Pantano Llorón.

Los cuatro títeres de tortugas gigantes alineados en la palabra “uno”, rugieron hacia adelante y se sumergieron en el pantano llorón.

Las cabezas de Lu Qingshan y Lu Qingyu sacaron los títeres de tortugas gigantes y nueve pájaros alondras dando vueltas y retozando frente a ellos.

Después de unos años, nueve alondras comunes, primero alimentadas con pastillas de castaño amarillo, están llenas de espiritualidad y pueden entender las palabras de la gente. Después de eso, Lu Qingfeng fue alimentado con ‘Ling Pill’, lo que lo hizo aún más milagroso.

Esta píldora para alimentarse fue originalmente una píldora rota obtenida por Lu Qingfeng en la subasta en la ciudad de Sishui, Binglingjie.

Después de la finalización, es solo una píldora de alto nivel. Los materiales medicinales necesarios no son demasiado valiosos y apenas se pueden encontrar en el estado de Shangyang.

Refinando el tiempo libre de Lu Qingfeng, alimentando alternativamente al pájaro alondra con Huangliwan. Estos son los nueve pájaros ordinarios, gradualmente transformados en monstruos y bestias espirituales, y las plumas de su cuerpo también parecen más brillantes.

Lu Qingfeng fortaleció la píldora Ling Ling, y en el futuro, los materiales medicinales estarán disponibles, y él puede refinar las píldoras Ling Ling superiores e incluso de nivel de entrada. No sé en qué nivel se encuentran las nueve alondras. puedo alcanzar.

El pájaro alondra es asombroso.

Lu Qingshan y Lu Qingyu están mirando al escorpión de dos cabezas sobre la marioneta tortuga gigante, y la pitón con cuernos plateados que sigue a la marioneta.

El pájaro de dos cabezas voló a baja altura, trayendo una ráfaga de viento.

La pitón cornuda con armadura plateada se movió en silencio, vomitando una carta con atención.

Los dos monstruos, y el sapo de hielo en los brazos del taoísta Miaoyin, son bestias espirituales que ella dominó.

Entre ellos, la pitón cornuda con armadura plateada es la más fuerte, cerca del pico del estado de Qi verdadero. La fuerza del pájaro de dos cabezas es promedio, equivalente a los niveles cuarto y quinto del Reino Qi Verdadero, pero es excelente para el transporte.

Cuando el cuerpo de Miaoyindao se enfrió, estaba confiando en estas dos bestias espirituales para escapar de la persecución y asesinato del Dios de la Guerra, y luego poner un pie en la ciudad de Miaoyin.

“El señor de la ciudad realmente tiene un buen método para domesticar a esos monstruos”.

Mirando al escorpión de dos cabezas y la pitón cornuda con armadura plateada, Lu Qingfeng elogió.

“¿Cómo puede un simple monstruo de segundo orden ser comparable a esta marioneta de tortuga gigante?” El taoísta Miaoyin negó con la cabeza.

En el camino desde el acantilado Fujiang hasta el Pantano Llorón, el sacerdote taoísta vio que la tortuga gigante y la marioneta se estabilizaban. La bestia común lo vio y huyó en estado de shock. Incluso el género de los monstruos no puede evitar que la marioneta de la tortuga gigante haga estragos, muera o se vaya en estado de shock.

Sin obstáculos.


Encontró un capítulo o texto faltante - infórmelo en los Comentarios... ¡Puedes mejorar el texto con el Editor!


Mi corazón se sorprendió cada vez más.

Lu Qingfeng sonrió, pero no continuó con el tema. Al volverse para mirar a su alrededor, no pudo evitar suspirar: “Es un pantano llorón.”

El Pantano Llorón está lleno de niebla, y la visibilidad de la gente común es de menos de tres metros. Incluso si Lu Qingfeng es un verdadero monje espiritual, solo puede ver el paisaje a siete u ocho metros de distancia como máximo.

En los últimos años, Lu Qingfeng ha controlado a los títeres para entrar y salir del Pantano Llorón, pero Capítulo realmente entró una vez, y la sensación es diferente. Hay un leve llanto en sus oídos que es perturbador y aterrador. Hay una nube de niebla delante y alrededor de él. Mirando hacia arriba, la luz del sol se refracta a través de la niebla, pero el cielo no es visible.

En este entorno, es difícil saber la dirección.

Además, el campo magnético cambia extrañamente en el Pantano Llorón, la brújula No hay ningún efecto aquí.

Ya sea el Reino de Shangyang o el límite del Lago Biyang en el otro extremo del Weeping Swamp, la gente entra en el Weeping Swamp todos los años. Pero aquellos que pueden salir por ambos extremos no han sido vistos durante diez o veinte años. Debe haber uno.

La mayoría de ellos están perdidos en el Weeping Swamp, y no conocen su vida o su muerte.

“El Pantano Llorón es tan peligroso, ¿por qué entró el señor de la ciudad en primer lugar?”

Lu Qingfeng y el taoísta Miaoyin se reunieron en la Tortuga Gigante Uno y preguntaron con curiosidad. Los dos se conocen desde hace más de cuatro años. Lu Qingfeng sabía que el taoísta Miaoyin venía del otro extremo del Pantano Llorón, pero no No sé por qué se arriesgó.

“Al principio—”

Había un rastro de recuerdo en el rostro del taoísta Miaoyin, “Este asunto es una larga historia.”

El mundo está dividido en tres montañas y nueve aguas.

Miaoyin Taoist proviene del límite del lago Biyang en el otro extremo del Pantano Llorón.

La tierra del fin mortal. Al este se encuentra el mundo de práctica de las “Tres montañas y las nueve aguas”. El Pantano Llorón y el río Chengyang son una de las “Nueve Aguas” de las Tres Montañas y las Nueve Aguas.

El lago Biyang también es uno de ellos, pero es un lugar sagrado para practicar ——

Hay muchas sectas grandes y hay un sinfín de demonios. Varios materiales espirituales, como elixir, minas, piedras espirituales, etc., deberían ser indispensables.

Los taoístas de Sanshan y Nine Waters y otros territorios no entienden., Ella solo sabe que hay 36 millones de millas en el lago Biyang, donde las islas están densamente cubiertas de estrellas. O están ocupadas por demonios, o hay sectas ubicadas.

El lago Biyang incluye un número desconocido de millas fuera del lago Biyang, teoría Sobre todo, pertenecen al reino del lago Biyang.

Incluso si el mortal Jiedan controla la luz de la espada y escapa de la luz, se necesitarán de tres a cinco años para cruzar sin dormir. Además, los monstruos del reino del lago Biyang son desenfrenados, queriendo cruzar la frontera, incluso el verdadero Jie Dan. No se atreva a mostrar arbitrariamente su luz y controlar la espada voladora.

Al cruzar, no es posible salir del lago Biyang durante 30 o 50 años.

Para los taoístas Miaoyin, antes de que ella Llegó al país de Shangyang, su cultivo era solo un aura real. Había oído hablar del nombre de Tres Montañas y Nueve Aguas, pero mucho menos del Lago Biyang, incluso la Secta Luoxia de su origen no salió por miles de millas. Sí.

La mayor parte de la información es solo un rumor.

“El lago Biyang es vasto, y hay muchas sectas, cada una ocupando la montaña espiritual.”

“La Secta Luoxia es una de ellas.”

El taoísta de Miaoyin dijo lentamente, Lu Qingfeng escuchó en silencio.

Miaoyin Taoist nació en la Secta Luoxia, en el borde occidental del lago Biyang, junto al Pantano Llorón. Debido a que está cerca del Pantano Llorón y la Tierra del Fin Espiritual, el aura es más común y solo una pequeña escuela como Luoxiazong puede sobrevivir.

Se dice que la Secta Luoxia es una escuela pequeña, que también es relativa al límite del lago Biyang.

De hecho, no solo hay cultivadores espirituales, virtuales y verdaderos, sino que también hay muchos cultivadores que construyen cimientos en la puerta.

Miaoyin Taoist era una persona incipiente en ese momento, y salió a experimentar con sus amigos, pero no esperaba encontrar una mansión cueva para personas mayores. Los dos han ganado mucho en la cueva, frente a sus intereses, sus amigos traicionaron e hirieron gravemente al taoísta de Miaoyin. El taoísta Miaoyin se defendió desesperadamente y lo mató.

Después, se encontró con un demonio y, tras ser gravemente herido, se precipitó al Pantano Llorón presa del pánico.

Durante el período de práctica del método secreto de controlar a la bestia y los huevos del sapo de hielo frío de la cueva, el sapo de hielo frío se incubó y se usó para suprimir el veneno frío causado por tomar Bixin Dan para tratar la lesión.

Hablando de esto, Lu Qingfeng tuvo que admirar la perseverancia y la resistencia de los taoístas Miaoyin.

Bixin Pill y Hanyuan Pill tienen el mismo efecto, que puede suprimir y recuperar lesiones extremadamente graves. Pero después de recuperarse de la lesión, el veneno frío contenido en la píldora nutrirá y crecerá en el aliento interior, verdadera energía y verdadera esencia, como el gusano del tarso, que es difícil de eliminar.

Una vez que el qi verdadero se usa en exceso, la toxina del resfriado se esparcirá rápidamente y no habrá cura para la medicina.

Incluso si el veneno frío está adherido al cuerpo, todo el cuerpo está mordiendo como insectos fríos, este tipo de dolor está más allá de la resistencia de las personas. Muchas personas usan Bixin Pill o Hanyuan Pill para recuperarse de sus heridas, pero si no logran deshacerse del veneno frío, no podrán soportarlo después de unos años.

Miao Yin Taoist soportó de cuarenta a cincuenta años.

leer TAOIST ANTECEDENT OF THE YELLOW COURT en Español – Capítulo 78: Pantano Llorón

El autor: Demon Monk Hua Wuqian

Traducción: Artificial_Intelligence

Capítulo 78: Pantano Llorón – TAOIST ANTECEDENT OF THE YELLOW COURT – Novela en Español
Novela : TAOIST ANTECEDENT OF THE YELLOW COURT
Añadir a marcadores
<>

Escribe algunas líneas:

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*
*