Capítulo 299: los muertos – THE PATH TOWARD HEAVEN – Novela Ligera en Español
Capítulo 299: los muertos
En lo profundo del patio trasero del templo Guocheng, la tranquila sala de meditación exterior está cubierta por la nieve del invierno. Hay una pequeña olla de barro en el interior, y el taro se hierve en la olla, que emana un ligero olor a comida.
Zhanzi se sienta en el sofá, apoyada en la lámpara de aceite.
Tiene dos volúmenes de libros en sus manos, uno es la colección de poemas del primer emperador y el otro es la lista de alimentos de Banyuan.
No sé cómo puede ver dos libros con contenido completamente diferente al mismo tiempo, o por qué todavía necesita iluminación.
De repente, Zen Zi miró hacia la lámpara de aceite.
En el momento siguiente, una flor de luz tenue explotó repentinamente en el corte extremadamente perfecto de la lámpara de aceite, ni corta ni larga.
Aunque es pequeño, sigue siendo hermoso y conmovedor.
“¿La diosa esparce flores?”
Zhanzi estaba de un humor extraño. ¿Será que el tío del maestro salió de Tallin para dar una conferencia a sus discípulos?
Su antigüedad en el budismo zen es extremadamente alta, por no mencionar el Templo Guocheng, pero al mirar los 72 templos antiguos en el continente Chaotian, solo hay unos pocos calificados para ser sus tíos maestros.
De repente pensó en la carta escrita por Zhao Layue, y sintió que debía ser la dirección del huerto, su expresión cambió levemente, y llamó al monje que cruzaba el mar hacia el monasterio.
A excepción de él en el Templo Guocheng, solo el jefe del salón de leyes, el monje que cruza el mar, conoce el origen de Liu Shisui.
“Ve al huerto y ve por ti mismo”
Chanzi pensó un rato y dijo: “No molestes a ese pequeño”.
Liu Shisui salió de la casa y vio a Xiao He con una chaqueta de pie en el viento frío, frente a la pila de repollo en la esquina, y preguntó: “¿Qué pasa?”
Xiaohe lo vio Cuando me desperté, estaba un poco perturbado y dije: “Yin Fu no ha venido a recoger la comida en tres días”.
Liu Shisui preguntó aturdido: “¿Cuántos días he estado en la reserva?”
Dijo: “Tres días”.
Para los monjes budistas, el tiempo para entrar al Dhamma es normal.
Liu Shisui se quedó en silencio.
Hace unos días, toda su mente estaba en interpretar las Escrituras, así que no prestó atención a muchas cosas. Mirando hacia atrás en ese momento, naturalmente sabía lo que estaba mal.
Incluso si este es el Templo Guocheng, es imposible que el personal de mantenimiento en la cocina tenga un conocimiento tan profundo del budismo.
Encontró un capítulo o texto faltante - infórmelo en los Comentarios... ¡Puedes mejorar el texto con el Editor!
Yin Fu, naturalmente, no puede ser un verdadero manitas, entonces, ¿quién es él?
“Cuando era niña, a menudo seguía a mi abuela para escuchar a los maestros contar historias sobre las escrituras budistas. En esas historias, a menudo hay altos monjes encarnados como ancianas para iluminar el mundo perdido.”
Xiaohe dijo con cierta incertidumbre,” ¿Podría ser el monje eminente en el templo? “”
Liu Shisui también ha leído muchas historias de escrituras budistas similares, pensando que si este es el caso, Zenzi se tratará a sí mismo muy bien, y estoy muy conmovido.
Para probar esto, él Después de dejar el huerto, fui al templo.
El patio delantero del templo Guocheng a menudo se comunica con la gente y no puede dejar de visitar, y el monje sabe que él es un granjero en el huerto, así que naturalmente, no lo detuvo.
Liu Shisui caminó por los numerosos pasillos y llegó a la cocina. Encontró que este lugar, que generalmente está lleno de calor, estaba particularmente desierto hoy. Murmuró: ¿equivocado?”
Un monje gordo que barre el suelo dijo:” Hoy es el año nuevo chino “.”
Liu Shisui preguntó aturdido:” ¿El gran monje también celebra el Año Nuevo? “”
El monje gordo dijo irritado:” ¡Por supuesto que no, pero los que ayudan a cocinar son para el Año Nuevo! “”
Hubo un leve sonido de petardos en la distancia fuera del templo, pensando que eran los inquilinos los que estaban bebiendo.
Liu Shisui pensó que él y Xiaohe querían ser malos, y Yin Fu acaba de regresar. Durante el Año Nuevo chino, preguntó.
El monje gordo tuvo que llevarlo con una escoba y dijo: “¡Vete!” No tenemos este aquí, así que, ¿para qué me usas?”
Liu Shisui pensó que era así.
Pensando en el cuidado secreto de sí mismo por parte del monje principal del Templo Guocheng, naturalmente no estaría enojado por la rudeza del monje gordo. Él sonrió y dijo: “Maestro, no se enoje.”
El que El monje gordo dijo molesto:” También tienes cerdo para comer cuando el Carnicero Zhang esté muerto, pero ¿qué hay de nosotros? ¡Solo podemos comer los bollos sobrantes de anoche! ¿Cómo no podemos estar tristes? !”
De regreso al huerto, Liu Shisui estaba a punto de decirle a Xiaohe que prepararía una comida deliciosa para el Año Nuevo y descubrió que había ya cocidos los platos.
Un plato son las hojas de verduras hervidas más ligeras, ni siquiera una gota de salsa de soja, solo un pequeño plato de tofu picante fermentado al lado.
Hay un tazón grande con los nudillos de cerdo estofados más grasientos, debe ser la mejor salsa de soja, el azúcar también es excelente, el color es perfecto y quiero ser más delicioso.
También hay una olla de chucrut y sopa de fideos de cordero, amarillo y blanco, y blanco.
El mejor aspecto son las tiras de vientre de aceite rojo, con docenas de cebollas verdes picadas rociadas, que se ven extremadamente atractivas.
A Liu Shisui le gusta comer cebollas verdes, pero su favorito es el tofu mezclado con cebollas verdes.
Lo mejor para los monjes es más ligero.
El hijo nunca le dijo esto, lo aprendió en secreto.
Xiaohe ya era un fan antes de vivir con él. Naturalmente, conocía sus preferencias y no se decepcionó cuando lo vio sentado directamente frente al tofu. Se arremangó con cuidado y se preparó para manejarlo. El nudillo de cerdo entero en el cuenco fue recogido y roído felizmente.
Liu Shisui le indicó que esperara un rato, luego se volvió y entró en la sala de la estufa.
Xiaohe estaba un poco sorprendido, levantando dos manos, sin saber si dejarlas primero o simplemente esperando.
Un momento después, Liu Shisui salió de la estufa, puso dos juegos de tazones y palillos en la mesa y tomó la petaca para llenar las dos tazas pequeñas.
Xiaohe entendió lo que quería decir, y rápidamente ayudó a enderezar los palillos, y luego preguntó si quería servir la comida.
Liu Shisui dijo que les permitieran beber dos vasos antes de comer.
Xiaohe respondió con una buena voz, deliberadamente haciendo que su voz fuera más nítida y delicada, solo para hacerlo sentir mejor.
Luego comenzó a comer verduras y beber, Liu Shisui y Xiaohe pusieron verduras en dos tazones de vez en cuando.
Después de varias veces, Xiaohe finalmente no pudo evitarlo, y preguntó: “Sé que este debe ser el Sr. Yan, entonces este”
Liu Shisui dijo: “Él es Xi Wang Sun.”
La atmósfera de repente se volvió un poco baja.
Los dos continuaron inclinando la cabeza para comer.
La habitación estuvo en silencio durante mucho tiempo.
No sé si el Sr. Yan y Xi Wangsun se han comido estos platos.
Xiaohe come con mucha delicadeza. Ni siquiera sujeta la manita de cerdo con las manos. Empuja lentamente sus palillos.
El ambiente es un poco deprimente, no se parece en nada al Año Nuevo chino.
Ella levantó la cabeza para mirar a Liu Shisui, pensando en decir algo para hacerlo feliz.
Cada temporada de vacaciones, uno debe extrañar a la familia.
A los ojos de Xiaohe, Liu Shisui debería extrañar un poco a Jing Jiu, y deliberadamente dijo: “No sé cómo vivía Shen Mofeng hoy”.
“Um, el hijo no es nuevo.”
Liu Shisui recuerda claramente que cuando estaba celebrando el Año Nuevo en la aldea, Jing Jiu sintió que todo era muy novedoso.
Obviamente, fue su exposición del Capítulo a este tipo de cosas una vez.
Rara vez piensa en Jing Jiu, porque Jing Jiu está destinado a vivir bien, al igual que no se preocupa por sus padres, sus padres siempre han gozado de buena salud y han comido muy fragante.
El sonido de los petardos en la distancia sonó de nuevo, y la noche estaba cayendo.
Liu Shisui recordó al maestro mayor que tenía el seudónimo de Yin Fu y de repente lo extrañó un poco.
En el lugar más remoto del Salón de la Ley del Templo Guocheng, hay una sala de retiro llamada Baishan.
Los antepasados de Yin San y Xuan Yin vestían ropa de monje, sentados en el futón, escuchando el sonido de los petardos desde fuera del templo y mirándose, se sentían un poco aburridos.
No sé por qué, no abandonaron el templo de Guocheng, sino que fingieron esconderse aquí como monjes en el templo.
“Para enseñarle a leer las escrituras, casi fue descubierto, ¿qué diablos estás haciendo?”
El antepasado Xuanyin lo miró y dijo.
Yin San sonrió, sin explicar nada.
Ha sido un buen maestro en su vida.
Es el mejor maestro del mundo espiritual, enseñó solo a tres tongtianos, pero todos lo traicionaron.
No ha enseñado nada ni a nadie desde hace muchos años. Es inevitable que se pierda un poco. Una vez más la razón se ve superada por la emoción, así tiene estos días de conferencias.
O esta es la oportunidad de Liu Shisui con él.
Es un poco lamentable que la escritura budista que estudió Liu Shisui hablara sobre la vacuidad, y lo que él quería aprender era sobre el nacimiento y la muerte.
En la sala de Baishan, hay una estatua de Buda de bronce negro, sosteniendo todo tipo de instrumentos en su mano, la respiración es majestuosa y majestuosa.
Si la gente común mira esta estatua de Buda, naturalmente se sentirán asombrados, y los antepasados de Yin San y Xuan Yin, naturalmente, no se sentirán así.
No hay ofrendas frente a la estatua de Buda, solo tres cuencos llenos de agua.
El cuenco está hecho de una especie de calavera con incrustaciones de plata, que emana un olor misterioso.
La noche se hizo más oscura y el sonido de los petardos volvió a sonar, seguido por el sonido de campanas lejanas.
El Templo Guocheng no es año nuevo, pero el monje tiene que tocar la campana todos los días, y el sonido de la campana anuncia la llegada del año nuevo.
Yin San abrió los ojos, se levantó y caminó hacia el Buda.
El antepasado Xuanyin lo siguió.
La campana sigue sonando.
Ese es el sonido del tiempo.
Yin San dijo con emoción: “Los muertos son así”.
El antepasado Xuan Yin dijo con tristeza: “Así que no me rindo día y noche”.
Yin San dijo: “Diviértete”.
Después de decir esto, tomó el cuenco de agua y se lo bebió.
Se derrama agua limpia para mojar la ropa.
Como el vino.
(The Chance of the Day también escribió dos diálogos con significados similares, que fueron dichos por Qiu Shanjun y Chen Changsheng.
Estos cuatro Los personajes son mis firmas QQ en los últimos años.
En los últimos dos años, a menudo pienso en ciertas cosas, aunque sé que Sangsang debe estar riendo en ese momento. ambos jóvenes, Yin San está envejeciendo.
Las tres palabras que dijo son las respuestas en las que puedo pensar ahora. Espero que aparezcan más respuestas en el futuro. )
leer THE PATH TOWARD HEAVEN en Español – Capítulo 299: los muertos
El autor: Mao Ni, 猫腻
Traducción: Artificial_Intelligence