наверх
Editar
< >
Transmigrated as the Tortured Female Lead’s Daughter Capítulo 101: Aquí viene mi tía

Capítulo 101: Aquí viene mi tía – TRANSMIGRATED AS THE TORTURED FEMALE LEAD’S DAUGHTER – Novela Ligera en Español

Capítulo 101: Aquí viene mi tía

Zhao Yan se enfurruñó en secreto. Sospechaba que no estaba criando un perro lobo, sino un husky.

Zhao Yan tuvo que retirarse a la siguiente mejor opción, sin dejar entrar a Song Chen.

Además de Song Chen, Lu Shanhe también es muy trabajadora. Lu Shanhe también trajo un nuevo guión que escribió, y cuando tenía tiempo, lo revisaba con Gu Manxi.

“Ma Ma, el tío Song se burló del perro en el jardín durante una hora y se fue”. Gu Chu se apoyó en la ventana, admirando un poco la perseverancia del perro.

El papá perro parece un ser humano, de pie sobre él con una mirada fría y dominante, y sus ojos son “tres puntos fríos, tres puntos altos, tres puntos fríos dominantes y uno point look “Gráfico estadístico en forma de abanico, pero la piel es muy gruesa…

Cuando volví a la puerta cerrada, no lo vi rehuir.

En la obra original del texto de abuso, el mayor problema del protagonista masculino Song Chen es: “Ceguera intermitente” nunca puede ver a la pareja femenina como un demonio, siempre pensando que el La compañera Cheng Qingyun es una chica débil; siempre se pierde accidentalmente con la anfitriona, ya sea al pasar por el aeropuerto o al pasar por el baño, todo tipo de errores sangrientos.

Además, el propio Song Chen no tiene mayores problemas, realmente ama a Gu Manxi.

“El tío no lo deja entrar a la casa”, dijo Gu Chu, “El tío Song solo puede jugar con Rhubarb afuera todo el tiempo, y luego echar un vistazo a nuestra casa en secreto. el último paso Tres se dio la vuelta y se fue.”

Gu Manxi bajó la cabeza y hojeó el guión:” Déjalo en paz, se irá después de comer demasiado”.

Supuso que Song Chen podría ser solo un capricho y se irá cuando el calor disminuya.

Probablemente bajo la influencia de Gu Chu, Gu Manxi ya no es tan débil como en las obras originales de abuso. Especialmente después de los repetidos incidentes de Gu Chu, la hija lactante de Gu Manxi estaba ansiosa y su coeficiente intelectual aumentó.

En estos días, además del trabajo, Gu Manxi se centró en el guión.

Este es un guión de película escrito por el propio Lu Shanhe, quien ha expresado la esperanza de que Gu Manxi regrese y regrese a la industria del cine y la televisión más de una vez.

El guión está hecho a medida para Gu Manxi, lleno de sinceridad.

Gu Manxi tenía una pequeña forma de corazón.

A ella realmente le encanta actuar y espera ser una excelente actriz.

“Ding Dong——”

Sonó el timbre. Gu Manxi miró hacia arriba: “En los primeros días, ve y abre la puerta a tu tío, tal vez hayan regresado”. Lin Xiaozhou quería comer ostras de ajo por la noche y arrastró a Zhao Yan al mercado de verduras cercano para comprar ingredientes.

Gu Chu pensó para sí mismo, no debe ser su tío. La puerta es una cerradura de huella dactilar con contraseña ¿Cómo puede alguien llamar a la puerta cuando regresa a su casa?

Gu Chu saltó del sofá.

Probablemente el padre del perro no esté muerto, así que compró un juguete como regalo. En los últimos diez días, Gu Chu ha recibido sucesivamente una serie de obsequios como muñecos de dibujos animados, muñecos de trapo, crayones de colores, tocador de princesa, vestido de princesa de Disney y figura del pato Donald.

¡Desafortunadamente, no le gusta!

Papá, dame una computadora de primera línea, ¡puedo llamarte papá de inmediato!


Encontró un capítulo o texto faltante - infórmelo en los Comentarios... ¡Puedes mejorar el texto con el Editor!


En el sonido del golpe de Ding Dong en la puerta, Gu Chu abrió la puerta felizmente.

Afuera de la puerta no hay un padre perro, ni Zhao Yan, sino un viejo conocido que no se ha visto en mucho tiempo: Zhao Manshi.

Gu Chu: … ¿para qué está aquí esta compañera? Sintiendo que la vida va demasiado bien, ¿vienes aquí para encontrar contratiempos?

“Al principio, mucho tiempo sin verte, ¿extrañas a mi tía?”, preguntó Zhao Manshi con una sonrisa. Ella lleva un vestido elegante de dama hoy, con su largo cabello recogido detrás de sus hombros, y una dama gentil.

Gu Chu colapsó su pequeño rostro y dio dos pasos hacia atrás, el rostro de Xiao Baozi mostraba una obvia vigilancia.

Zhao Manshi sonrió sin una sonrisa, y no había ningún desprecio oculto en sus ojos.

Hoy, ella no vino a ver a Gu Chu, una pequeña perra, pero quería ver a su hermano mayor Zhao Yan. Escuchó que el conocido director Lu Shanhe y Zhao Yan han sido muy cercanos recientemente.

leer TRANSMIGRATED AS THE TORTURED FEMALE LEAD’S DAUGHTER en Español – Capítulo 101: Aquí viene mi tía

El autor: A Crescent Moon
Traducción: Artificial_Intelligence

Capítulo 101: Aquí viene mi tía – TRANSMIGRATED AS THE TORTURED FEMALE LEAD’S DAUGHTER – Novela en Español
Novela : Transmigrated as the Tortured Female Lead’s Daughter
Añadir a marcadores
<>

Escribe algunas líneas:

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*
*