наверх
Editar
< >
The Monk That Wanted To Renounce Asceticism Capítulo 1418: Sin hogar

El monje – Capítulo 1418: Sin hogar – THE MONK THAT WANTED TO RENOUNCE ASCETICISM – Novela Ligera en Español

El monje – Capítulo 1418: Sin hogar

Capítulo 1418: Sin hogar

¿Molestas a otros así? Chang Le miró a Fangzheng con sorpresa.

Fangzheng pensó y dijo: Eso es correcto.

¿Cuando? Chang Le preguntó inconscientemente.

Fangzheng pensó por un momento y dijo: En ese entonces, este monje sin un centavo parecía tener más de un año.

Chang Le se sorprendió por un momento antes de negar con la cabeza. “Eso te convierte en un niño. Tus extremidades son inestables y tu curiosidad es grande. Es normal

Fangzheng asintió también. Así es. En ese entonces, mi cuerpo no estaba completamente desarrollado, así que todo lo que hacía era normal. Todos los padres pueden tolerarlo, pero cuando un padre es viejo y su cuerpo está enfermo, las cosas ya no están en equilibrio. Si su cerebro no funciona bien, ¿es anormal?

Cuando Chang Le escuchó eso, miró a Fangzheng con sorpresa.

Un destello brilló en los ojos de Fangzheng cuando Chang Le sintió que el mundo ante él se volvía borroso. Después de eso, el mundo ante él cambió

Chang Le miró la puerta frente a él, estupefacto. Se frotó los ojos y examinó su entorno.

Esta era una escalera vieja, las barandillas y puertas de las escaleras eran todas de los años 80 o 90. Había una palabra Prosperidad pegada en la puerta, y en dos lados había coplas.

Chang Le encontró esta escena muy familiar. Él exclamó: “Este ¿Este es mi hogar cuando era joven? ¡Casi me olvido de cómo era! Pero, ¿cómo volví a este lugar? ¿Renacimiento?

Desafortunadamente, nadie respondió a la pregunta de Chang Le.

En este momento, una voz inocente vino desde abajo. Papá, ¿qué compraste?

Papá compró fideos. Sonó la voz de un hombre familiar. ¡Su voz era magnética y agradable, con un toque de calidez!

En ese momento, los ojos de Chang Le se pusieron rojos. ¡Podía decir que era la voz de su padre!

Papá, ¿qué compraste? preguntó el niño de nuevo.

“Papá compró fideos. Una vez que estemos en casa, ¿papá le preparará unas bolas de masa a Lele? El hombre rió entre dientes.

¡Muy bien, Lele quiere comer bolas de masa! exclamó el chico emocionado.

“Muy bien, dejaré que Lele coma enormes albóndigas. Es todo para ti.

Al mismo tiempo, los dos ya habían aparecido frente a Chang Le. Un hombre con un chaleco viejo llevaba a un niño de dos años en la espalda y una pequeña bolsa de fideos en una mano mientras subía lentamente las escaleras.

Al ver a estas dos personas, Chang Le las reconoció instantáneamente. ¡Eran él y su padre, Chang Jianghe!

Papá Chang Le llamó inconscientemente.

Desafortunadamente, Chang Jianghe no parecía verlo, ni podía escucharlo. Llevó al joven Chang Le a la espalda y se preparó para abrir la puerta.


Encontró un capítulo o texto faltante - infórmelo en los Comentarios... ¡Puedes mejorar el texto con el Editor!


Cuando Chang Le vio esto, inconscientemente se acercó para agarrarlo. Sin embargo, su mano pasó por el cuerpo de Chang Jianghe.

Papá, ¿qué hay en la puerta? Preguntó el pequeño Chang Le.

“Esta es la palabra prosperidad. Trae prosperidad a nuestra familia. Con él, Lele puede crecer feliz todos los días”, dijo Chang Jianghe.

El pequeño Chang Le dijo: Prosperidad Papá, ¿podemos traer prosperidad a casa?

Lele, esto se colgará en la puerta. No puedes traerlo “, respondió pacientemente Chang Jianghe mientras abría la puerta con una mano.

Después de entrar a la casa, Chang Jianghe colocó felizmente al pequeño Chang Le en el suelo y dijo: “Papá va a hacer bolas de masa. Lele, ¿puedes jugar solo un rato?

No. El pequeño Chang Le sacudió apresuradamente la cabeza y agarró los pantalones de Chang Jianghe.

Lele, ¿por qué no sigues a papá a la cocina y miras a papá cocinar algo delicioso para ti? Preguntó Chang Jianghe.

Está bien, dijo el pequeño Chang Le alegremente.

Cuando entraron a la cocina, el pequeño Chang Le miró hacia arriba y preguntó: Papá, ¿qué estás haciendo?.

Chang Jianghe sonrió y dijo: Papá está cortando verduras para hacer los rellenos.

Pequeño Chang Le: ¿Por qué?

Chang Jianghe cortó el repollo como le explicó al pequeño Chang Le. Estaba ocupado, pero constantemente prestaba atención al pequeño Chang Le. Era como si tuviera una paciencia infinita al enfrentarse al pequeño Chang Le.

Papá, Lele quiere comer bolas de masa. El pequeño Chang Le miró fijamente el huevo dorado y gritó.

Chang Jianghe sonrió y dijo: “Está bien. Lele, come las albóndigas. Se los daré todos a Lele. Lele estará fuerte y saludable.

“Dumplings, delicioso! ¡Delicioso! ¡Albóndigas! Lele todavía quiere más. Chang Le gritó mientras comía.

Muy bien, todo para ti, Lele

Papá, ¿las gallinas ponen huevos de gallina?

Así es. Una gallina pone huevos. Son esas gallinas las que cloquean

¡Cloqueo! Cluck ¿Puede Lele poner un huevo?

Cuando Lele crezca, podrá hacerlo.

Entonces Lele tiene que crecer rápido

Waa En su alegría, el pequeño Chang Le barrió el cuenco en la mesa al suelo, rompiéndolo en pedazos. Instantáneamente gritó de miedo.

Chang Jianghe abrazó apresuradamente al pequeño Chang Le en sus brazos y dijo con una sonrisa: “Está bien, Lele, no llores. Es solo un cuenco roto. Cuando Lele crezca, ya no romperás tazones Lele simplemente siéntate aquí y no te muevas. Deja que papá limpie el cuenco, ¿de acuerdo?

Está bien El pequeño Chang Le dejó de llorar después de escuchar las palabras de Chang Jianghe. Sin embargo, todavía miraba con lástima a Chang Jianghe, que estaba limpiando los fragmentos rotos en el suelo. Las dos bolas de masa en el suelo también se guardaron. Chang Jianghe los llevó a la cocina, los lavó y los vertió en su propio cuenco. Luego, tomó una bola de masa limpia, la colocó en un plato pequeño y se la entregó a Lele.

Chang Le se paró a un lado y miró. Sus ojos estaban rojos mientras murmuraba: “Ahora me acuerdo. En ese momento, todos los tazones de la casa fueron destrozados por mí pero papá nunca me regañó. Además, bolas de masa, me encanta comer bolas de masa hechas por papá. Siempre que tiene tiempo, me prepara bolas de masa cuando tenga el dinero

Papá, las bolas de masa están deliciosas.

“Papá, mira la piel de las albóndigas. Mira…

Papá, la sopa de albóndigas está deliciosa.

“¡Papá, hay carne en las albóndigas! ¡Mira!

Carne muy grande, Lele se la comerá rápido

Al escuchar la conversación entre el padre y el hijo y ver cómo su padre respondía pacientemente a sus preguntas, Chang Le se cubrió la cara y gritó: “Papi, lo siento. No soy humano estaba equivocado

“Amitabha. Patrón, se hace tarde. Ir a casa temprano. En ese momento sonó una proclama budista.

Chang Le se sorprendió al recordar que no debería estar aquí. ¡Debería estar charlando con un monje en un banco del parque!

En un abrir y cerrar de ojos, Chang Le se sorprendió al descubrir que todavía estaba sentado en un banco. El monje vestido con ropas andrajosas le sonreía.

Esto yo Maestro, yo solo Chang Le no sabía qué decir.

Fangzheng sonrió. Patrón, vuelve a casa temprano.

“Eh… iré a casa primero. Maestro, ¿por qué no te vas a casa? Preguntó Chang Le.

Fangzheng dijo con una sonrisa amarga: Este monje sin un centavo no tiene temporalmente un hogar al que regresar

Entonces, ¿por qué no vienes a mi casa? Tengo espacio en casa, ¿qué tal eso? Preguntó Chang Le.

Fangzheng estaba realmente hambriento. Además, podía aceptar este amable gesto después de lo que había hecho, así que asintió con la cabeza.

Chang Le barrió la neblina de antes y se levantó feliz. Condujo a Fangzheng hacia su casa.

.

leer THE MONK THAT WANTED TO RENOUNCE ASCETICISM en Español – El monje – Capítulo 1418: Sin hogar

El autor: 一梦黄粱

Traducción: Artificial_Intelligence

El monje – Capítulo 1418: Sin hogar – THE MONK THAT WANTED TO RENOUNCE ASCETICISM – Novela en Español
Novela : The Monk That Wanted To Renounce Asceticism
Añadir a marcadores
<>

Escribe algunas líneas:

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*
*