El monje – Capítulo 251: Cruzando el río Yalu por ti – THE MONK THAT WANTED TO RENOUNCE ASCETICISM – Novela Ligera en Español
El monje – Capítulo 251: Cruzando el río Yalu por ti
La niña preguntó: “Hermano Yu, ¿seguirás siendo tan bueno conmigo en el futuro? ¿Me frotarás las rodillas y atraparás peces grandes para que yo coma?
El niño se palmeó el pecho con orgullo. ¡Seguro! ¡Lo que quieras comer, te lo conseguiré!
Entonces ¿y si alguien me acosa?
Conmigo aquí, nadie te intimidará. El niño continuó acariciando su pecho, hablando con confianza.
En ese instante, la joven sonrió alegremente, sus ojos se curvaron en lunas crecientes.
Grabemos eso en palabras. ¡Nadie debe volver sobre esas palabras! chilló la niña.
El niño estuvo de acuerdo. Tallaron las palabras Yu Guanghua protegerá a Liu Fangfang de por vida en un abedul. Luego, tallaron las mismas palabras en otros dos árboles. Finalmente, el niño despegó la corteza de un abedul con un cuchillo pequeño. Hizo una pequeña tarjeta para cada uno de ellos.
El escenario cambió. Un camino de tierra de una aldea agrícola, la niña había crecido. Sin embargo, la situación era terriblemente. Ella recibió una bolsa de harina que un hombre gordo le arrebató después de que él la empujó. Ella gimió de ansiedad.
El chico apareció. Agarró un pastel de tierra y se apresuró a luchar contra los grasos. ¿Cómo iba el niño a vencer al hombre varias veces más grande que él? Sin embargo, el niño tenía un espíritu inquebrantable. No importa cuántas veces lo golpearan, él se arrastraría y continuaría luchando.
El gordo se asustó por la tenacidad del niño. Se dio la vuelta y salió corriendo, derramando la harina por el suelo.
La niña gimió ruidosamente cuando vio la harina esparcida por el suelo. ¡Estoy condenado! Mami me golpeará por perder la harina, boo hoo
El niño apretó los dientes cuando vio esto. Fangfang, espérame.
No pelees más. Ya estás sangrando”, dijo la niña con preocupación.
El chico ya se había ido. Se fue a casa y consiguió un cuchillo antes de correr a la casa de los gordos. No mucho después, sacó una bolsa de harina de la casa de los grasos y la metió en las manos de la niña.
El escenario cambió de nuevo. La niña era adulta. Ella se puso alta y hermosa. Ella ya no estaba en el pueblo, pero había entrado en la ciudad.
Seguía siendo el mismo chico ahora más alto y musculoso. Él sonrió tímidamente. Mientras caminaban por la calle, encontraron un cartel colgado en una pared. Era un dibujo de una mujer vestida con un qipao blanco. Acentuó la figura de la mujer perfectamente, haciéndola lucir hermosa.
La niña miró el cartel y no pudo evitar maravillarse: “Qué ropa tan bonita. Quiero comprar uno cuando empiece a ganar dinero.
El niño se sorprendió pero no dijo una palabra.
El escenario cambió una vez más.
El niño de repente se apresuró a entrar a la fábrica en la que estaba la niña. Él le metió un paquete en las manos, luego con la cara enrojecida, salió corriendo.
No se volvió a pesar de lo mucho que ella lo llamó.
Cuando la niña abrió, se cubrió la boca con incredulidad. ¡Era el qipao blanco que había admirado! ¡Fue hermoso! ¿De dónde sacó el dinero? ¿Cómo compró un qipao tan bonito?
La niña lo persiguió y lo encontró. Ella empujó la ropa hacia él y dijo enojado: “Hermano Yu, si no me dice dónde obtuvo el dinero. ¡No lo aceptaré!
¿Ah? El niño se sorprendió cuando se rascó la cabeza, inseguro de una explicación.
Encontró un capítulo o texto faltante - infórmelo en los Comentarios... ¡Puedes mejorar el texto con el Editor!
En ese momento, el amigo del niño se acercó y le preguntó: ¿De qué otra manera? Se lo ganó? El viejo Yu trabajaba varios trabajos al día, día y noche. Lleva ahorrando medio año.
El niño rápidamente envió a su amigo corriendo y empujó la ropa hacia la niña, No fue tan agotador. Tómalo…
La niña miró al niño con el corazón dolorido por él. ¿Por qué hiciste eso? No es que la ropa sea una necesidad
Je je El niño se rió de una manera tonta. No era tan bueno con las palabras.
El escenario cambió. La niña estaba a punto de casarse. Su familia la había prometido a alguien que no conocía. Solo entonces se dio cuenta de que había crecido. Ya no era la joven de antes. La persona que tenía en su corazón era una adulta como ella ahora. Esa noche, ella quería fugarse con el niño.
El niño rechazó su propuesta porque no podía darle la vida que creía que ella quería.
La niña lloró con él. Al día siguiente, el niño salió de Black Mountain City. La niña huyó sin que su familia lo supiera. Ella no sabía a dónde ir. Finalmente, regresó a su antiguo hogar, volviendo al bosque de abedules. Allí vio al niño. El niño estaba aturdido debajo del abedul donde habían tallado sus votos.
Dijiste que me protegerías toda tu vida, pronunció la niña suavemente con lágrimas corriendo por sus mejillas.
El niño se dio tres palmadas antes de abrazar a la niña. “Te protegeré de por vida. Conmigo aquí, nadie puede hacerte daño.
Los dos pasaron sus días juntos. Una vida simple, pero para ellos solo tomarse de las manos significaba todo.
La escena cambió una vez más.
Seguía siendo el mismo bosque de abedules. El niño tomó la mano de la niña pero ella era un desastre llorón. No quiero que te vayas
Niña tonta, no me voy. ¡Estoy luchando contra los invasores! ¡Estoy protegiendo el país! El niño limpió las lágrimas de la niña.
“Hay mucha gente en China. No te necesitan. ¿Por qué debes irte? ¿No es voluntario? La niña lloró aún más.
¡Lo estoy haciendo voluntariamente! le dijo el niño, lleno de profundas emociones.
Sin ti, ¿cómo vas a protegerme? La niña comenzó a actuar desvergonzadamente mientras señalaba las palabras recién talladas en un árbol. ¡No estás cumpliendo tu palabra!
El niño miró a la niña con una mirada profunda y significativa. ¡Tonto, voy a protegerte! Cuando Japón invadió el noreste, resultó en sufrimiento. Definitivamente no permitiré que vuelva a suceder. Ahora que otro país ha invadido, tengo que intensificar. Los mantendré fuera de nuestras fronteras. Solo entonces puedo garantizar su seguridad. ¡Por ti y por nuestro país, tengo que irme!
Pero pero no hay otros La niña se negó a aceptar la situación.
“Ellos no son yo. Juro que te protegeré. Créame. ¡Voy a volver!
El escenario cambió. Con un fuerte silbido, el niño se unió al ejército. Estaba vestido con un uniforme militar, la niña lo encontró especialmente guapo.
La escena se hizo añicos. En el viejo muelle junto al río, la niña colocó una foto que había tomado recientemente en las manos del niño. En el reverso estaba su nombre. Esposa de Yu Guanghua: ¡Liu Fangfang!
Hasta este momento, aún tenían que solicitar un certificado de matrimonio o una boda. Las palabras expresaron sus sentimientos más allá de toda duda. Ella, Liu Fangfang, era y siempre sería la esposa de Yu Guanghua.
“Esperaré tu regreso hasta el final de los tiempos. Te esperaré aquí, en este muelle. No importa cuando regreses, me verás aquí. Echaré un vistazo a cada bote que regresa. Desearé que estés en ello. susurró Liu Fangfang.
Se emitió una orden cuando el niño abordó el bote con el resto de las tropas. Iban a algún lugar lejos para reunir al resto de las tropas. Luego pasarían el río Yalu, luchando para proteger el país. Nadie sabía si regresarían, pero todos lo anhelaban. Aun así, no temían la muerte porque sabían que mientras evitaran que los enemigos cruzaran sus fronteras, su familia y sus seres queridos estarían a salvo.
leer THE MONK THAT WANTED TO RENOUNCE ASCETICISM en Español – El monje – Capítulo 251: Cruzando el río Yalu por ti
El autor: 一梦黄粱
Traducción: Artificial_Intelligence