
El monje – Capítulo 867: Comience a Comer – THE MONK THAT WANTED TO RENOUNCE ASCETICISM – Novela Ligera en Español
El monje – Capítulo 867: Comience a Comer
Capítulo 867: Comience a Comer
Al entrar al patio, Fangzheng vio que la puerta de Yang Hua estaba abierta. Había vapor blanco saliendo como una cascada invertida. Y el vapor no era humo sino vapor.
Mientras tanto, había una fragancia harinosa que emanaba del patio con una dulzura familiar. Era el olor del mantou al vapor.
Aspirando con cuidado, también estaba la fragancia de la pasta de frijol rojo. Probablemente era el olor de la parte de frijol rojo o el bollo en sí.
Los ojos de Fangzheng se iluminaron cuando se acercó. “Frijoles rojos, ¿son bollos de frijoles rojos al vapor? ¡Jaja! Llegamos justo a tiempo, ¿verdad?
Justo cuando dijo eso, alguien salió. La persona salió hacia atrás y sostenía una tabla hecha de tallo de sorgo mientras lo hacía. Numerosos mantou blancos y fragantes se exhibieron en el tablero. Fangzheng identificó a la persona como el hermano menor de Yang Hua, Yang Ping.
Yang Ping miró a Fangzheng y rió a carcajadas. Abad Fangzheng, sabía que estaría aquí si hubiera buena comida para comer.
Fangzheng sonrió sin sonrojarse. Amitabha, ¿cómo se puede perder tan buena comida?
En este momento, otro hombre que llevaba una tabla salió. No era otro que Yang Hua. Dijo con una sonrisa: Abad Fangzheng, ¿no se dice que está en contra de los preceptos que los monjes disfruten de manjares y disfruten? Con esa codiciosa boca tuya, ¿no estás violando los preceptos?
Fangzheng dijo con desaprobación: Para decirlo sin rodeos, los preceptos están en contra del deseo, pero este monje sin dinero no planea ser un viejo monje que sigue siendo de otro mundo. No hay forma de abstenerse de comer. De todos modos, deja que este monje sin dinero pruebe uno.
Mientras hablaba, Fangzheng tomó un enorme mantou que se sintió extremadamente suave al tacto. Incluso era un poco pegajoso, pero apretarlo se sentía especialmente suave, ¡incluso más suave que una esponja! Se sintió excelente. Sin embargo, hacía un poco de calor, acababa de salir del horno. Pero fue precisamente por esta razón que Fangzheng sabía que sería lo más delicioso.
Si ya se hubiera enfriado, se habría perdido el momento en que sabía mejor.
Por lo tanto, Fangzheng se lo metió directamente en la boca, ignorando las bromas de Yang Hua y Yang Ping. Lo mordió y encontró su boca enriquecida con suavidad, fragancia y dulzura. Se sintió extremadamente bien.
¡Fangzheng terminó el enorme mantou en unos cuantos bocados y justo cuando estaba a punto de tomar un segundo, se dio cuenta de un montón de pequeños tipos frente a él!
Lone Wolf miró a Fangzheng con los ojos muy abiertos, enojado como si dijera: ¡Un maestro que disfruta de la comida no es un buen maestro!
Ardilla también parecía enfurecida. En cuanto a Red Boy, se chasqueó los labios y dijo: Maestro, todavía no hemos comido.
Come si no lo has hecho. ¿Te detuve? ¡Recuerde, sin desperdicio! Fangzheng dijo con una sonrisa.
En el momento en que los muchachos escucharon eso, saltaron de alegría y persiguieron a Yang Hua y Yang Ping. En las aldeas agrícolas del noreste, casi todas las familias hicieron una gran cantidad de albóndigas, mantou, bollos, bollos de frijol rojo y pasteles de año. Luego los colocaron en sus sótanos y usaron la naturaleza como refrigerador para enfriarlos. De esa manera, podrían tomar algunos durante las comidas. Para calentarlos, solo necesitarían vapor para producir felicidad gastronómica. Esto era mucho más conveniente y nutritivo que los fideos instantáneos.
Al mismo tiempo, estos también eran bocadillos que a los niños les encantaban. Se podría decir que esta costumbre está llena de ventajas.
Sin embargo, una familia claramente no tenía la capacidad de preparar todos esos manjares para su familia durante todo el invierno solo. Por lo tanto, generalmente involucraba a todas las mujeres de mediana edad y mayores. Reunirían a todos sus parientes y vecinos, todas las personas que no tenían nada que hacer, para hacer el mantou juntos. Con más ayuda, naturalmente significaba la aparición de niños. Obviamente, la mejor manera de convencer a los niños era con una comida deliciosa. Por lo tanto, estos panes mantou y bean se utilizarían primero para servir a los pequeños príncipes y princesas, antes de enviarlos al sótano para su almacenamiento. Por supuesto, los adultos definitivamente también los probarían.
Como tal, esto formó un hábito. Aunque el anfitrión no necesitaba tratar a los que ayudaban con la cocina, la comida producida debía ser suficiente para dejar a todos saciados. Sin embargo, todas estas eran preocupaciones superfluas. Incluso sin ayuda, a las personas no les importaba cuando eran pobres. Se ofrecieron como voluntarios para distribuir a cambio de la risa alegre de todos.
Como tal, el acto de humear el mantou y envolver las albóndigas fue como pasar el año nuevo a los aldeanos. Hubo alegría con todos reunidos: los niños jugaban y los adultos charlaban alegremente. Esto instantáneamente redujo la frialdad del invierno.
Fangzheng incluso sospechó que esta costumbre surgió porque todos estaban demasiado aburridos encerrados en casa debido al invierno extremadamente frío que redujo las avenidas para divertirse.
Por supuesto, esto era solo un pensamiento. El mantou humeante, los bollos de frijoles rojos y los pasteles de año no solo representaban comer en el noreste, ni solo representaban a muchas personas que se reunían para divertirse. Representaba una bendición ya que las personas esperaban que sus días mejoraran. También fue una forma de reunión única en el noreste, un aperitivo antes del año nuevo en cierto sentido.
Encontró un capítulo o texto faltante - infórmelo en los Comentarios... ¡Puedes mejorar el texto con el Editor!
Ignorando a sus discípulos, Fangzheng entró en la casa. Como era de esperar, había grandes mesas redondas colocadas a ambos lados de la habitación, en la cama de la estufa y en el piso. Las mesas estaban rodeadas por un grupo de personas que estaban amasando la masa o haciendo bollos de frijol rojo o mantous. Todos ellos estaban charlando muy felices. Al ver a Fangzheng, todos agitaron sus manos blancas y harinosas y mostraron sus dientes blancos como saludo.
Fangzheng les devolvió el saludo antes de apresurarse rápidamente hacia la cocina.
Du Mei y algunas otras mujeres estaban ocupadas en la cocina. Uno de ellos se ocupó de la estufa, que tenía unas ocho pilas de vapores. Gruesos vapores blancos emitidos por ellos, lo que dificulta a Fangzheng identificar a las mujeres
Sin embargo, eso no era importante. ¡La mirada de Fangzheng se dirigió a una silla alta donde había dos vapores que aún no habían sido retirados! En particular, estaba mirando a uno de ellos.
Uno de los vapores tenía mantou, pero el otro era diferente. Era de color dorado y se erguía como un huevo. Parecía estéticamente agradable.
En este momento, Du Mei miró a Fangzheng y dijo: “Deja de mirar. Todavía está crudo.
Fangzheng suspiró de inmediato.
Du Mei sonrió. “Ninguno está recién salido del horno, pero hay bollos de frijoles congelados abajo. ¿Los quieres?
Fangzheng respondió de inmediato: ¡Sí! ¡Por supuesto!
Dicho eso, Fangzheng salió corriendo y vio a Yang Hua y Yang Ping parados allí mirándolo con miradas confundidas.
Fangzheng dijo con sorpresa: Mecenas, ¿qué pasa?
Yang Hua dijo con una sonrisa amarga: Abad Fangzheng, ¿son los animales en tus montañas reencarnaciones de fantasmas hambrientos? ¿Cómo son sus apetitos tan grandes? Ese pequeño Roly Poly se comió dos mantou. Ese lobo se comió medio vapor de mantou. Ese mono también es un gran devorador. No hay necesidad de mencionar a Jingxin. Se comió diez solo y siguió pidiendo más ¿Por qué no viniste antes?
Fangzheng lanzó una mirada a Squirrel, cuyo vientre estaba hinchado. ¡Este pequeño incluso estaba diciendo que deberían llevar algo con ellos!
Lone Wolf incluso se había ahogado con su comida. Aunque Red Boy estaba comiendo adecuadamente, rasgaba un pedazo de vez en cuando y lo tiraba al suelo, en la boca abierta de Pescado Salado.
leer THE MONK THAT WANTED TO RENOUNCE ASCETICISM en Español – El monje – Capítulo 867: Comience a Comer
El autor: 一梦黄粱
Traducción: Artificial_Intelligence