
El monje – Capítulo 911: Calentando la cama – THE MONK THAT WANTED TO RENOUNCE ASCETICISM – Novela Ligera en Español
El monje – Capítulo 911: Calentando la cama
Capítulo 911: Calentando la cama
Con esto en mente, Zhang Huixin no pudo evitar soltar un largo suspiro. Desde su punto de vista, la ayuda de Fangzheng fue solo temporal. Una vez que Fangzheng se fuera, sus días volverían a los días sombríos de antes de su aparición. Su dificultad no pasaría, y las nubes oscuras aún estarían allí. Sin embargo, cuando escuchó la alegre risa de Keke, sacudió la cabeza y dispersó las nubes oscuras en su corazón. Como el futuro no podía ser cambiado, ella quería apreciar el presente. Al no haber escuchado a Keke reír tan felizmente en mucho tiempo, no pudo estropear el buen humor de Keke.
Cuando Zhang Huixin abrió su mente, la atmósfera en la casa se animó. Fangzheng solo comía vegetariano, así que cuando Keke le ofreció un plato de carne, no tuvo más remedio que tomarlo cuando vio su mirada impotente. Esto también dejó a la niña infeliz cuando dijo con los labios fruncidos: Si papá no está comiendo, Keke tampoco lo hará.
Esto dejó perplejo a Fangzheng. ¿Debería comer la carne o no?
Afortunadamente, Zhang Huixin entendió que eso colocó a Fangzheng en un lugar difícil. Le dio unas palmaditas en la cabeza a Keke y dijo: “Keke, Fangzheng es un monje. Los monjes no pueden comer carne.
Al escuchar eso, Fang Ke permitió que Fangzheng le devolviera la carne. Luego, ella comenzó a recoger verduras para Fangzheng. Al ver esta escena, Fangzheng no pudo evitar mirar al techo y pensar: Siempre se ha dicho que una hija es el orgullo y la alegría de un padre. ¡Los antiguos no estaban mintiendo!
Fangzheng no pudo evitar pensar en sus bastardos discípulos en el monasterio. Cuando estos tipos tenían algo bueno para comer, actuaban como si pudieran poner toda la comida que tenían en sus propios tazones si pudieran. Su hora de comer era como una batalla. ¿Cuándo había sido tan reconfortante? Con esto en mente, Fangzheng echó un vistazo a Lone Wolf, que tenía el culo levantado mientras pasaba el mejor momento de su vida comiendo y produciendo sorbos y golpes. Fangzheng no pudo evitar levantar la pierna para patearle el trasero.
¡Pero el tipo ni siquiera reaccionó y simplemente continuó comiendo!
Fangzheng originalmente imaginó que lo ignoraba deliberadamente. Pero unos segundos más tarde, Lone Wolf de repente miró hacia atrás como si estuviera preguntando: ¿Quién me pateó?
Fangzheng quedó completamente sin palabras cuando vio esto. No era que cierto alguien ignorara a otros cuando estaba absorto en sus comidas, ¡sino que sus reflejos se volvieron extremadamente lentos! ¿No le tomó demasiado tiempo reaccionar?
Al lado, Keke ya estaba ayudando a Zhang Huixin con su comida. Mientras recogía comida para ella, quitó la comida que cayó sobre la mesa y los granos de arroz que se pegaron a la esquina de sus labios. Luego se metió la comida en la boca pequeña, no dispuesta a desperdiciar un solo grano.
Al ver esto, Fangzheng sintió que le dolía el corazón otra vez. Sin embargo, no dijo una palabra mientras continuaba con su comida.
Tanto el anfitrión como el invitado se lo pasaron muy bien durante la comida. Después de que terminaron, Keke apiló inmediatamente los cuencos no utilizados. Antes de que Fangzheng pudiera darse cuenta de lo que estaba haciendo, la vio alejarse con los cuencos y los palillos apilados.
¡Solo entonces Fangzheng recordó que necesitaban limpiar la mesa!
Fangzheng pateó apresuradamente a Lone Wolf, pero rápidamente recordó que este tipo no era capaz de limpiar la mesa. Por una vez, Fangzheng lamentó haber traído un discípulo sin manos. Si hubiera sabido que esto sucedería, habría traído pescado salado. Podría ser montado y podría trabajar. Su único defecto era que hablaba muchas tonterías y era bastante astuto.
Sin elección, Fangzheng limpió los platos restantes y caminó hacia la cocina. Allí, vio a Keke mover el taburete de nuevo, preparado para lavar los platos. Al ver cuán experta era, era obvio que esto se había convertido en parte de su vida diaria. Sin embargo, cuanto más veía cuán hábil era Keke, más dolor sentía Fangzheng.
Fangzheng se acercó, dejó los platos y cargó suavemente a Fang Ke. “Muy bien, Keke. Deja esto a papi. Ve a cuidar a mami.
¡No! Por primera vez, Fang Ke levantó la vista para reprender a Fangzheng.
Antes de que Fangzheng pudiera decir una palabra, Fang Ke dijo con toda seriedad: “Mami dijo que papá debe hacer grandes cosas y no cosas como lavar los platos. Eso debería dejarse a una chica, así que lo haré. Papi, ve a cuidar a mami.
Fang Ke empujó a Fangzheng. Fangzheng deseaba ayudar, pero la pequeña muchacha usó bastante fuerza. Temeroso de dañarla con su fuerza, finalmente fue empujado hacia la puerta. Luego, Fang Ke posó con una postura de victoria antes de decir felizmente: Es realmente agradable tener un papá, ¡pero también soy fuerte!
Dicho eso, se volvió para lavar los platos.
Fangzheng no entró en la sala de estar y se quedó junto a la puerta para mirar en silencio. Seguía preocupándose de que la niña se deslizara por el taburete.
Después de lavar los platos, Keke miró hacia atrás y abrió los brazos, aparentemente pidiendo un abrazo. Fangzheng sonrió interiormente y se acercó. Pero justo cuando estaba a punto de alcanzarla, Keke repentinamente saltó al abrazo de Fangzheng. Fangzheng la atrapó mientras dejaba escapar una risa perlada.
Cuando regresaron a la sala de estar, Zhang Huixin todavía estaba sentado allí, disfrutando de la amplitud de la sala y la risa de su hija.
Encontró un capítulo o texto faltante - infórmelo en los Comentarios... ¡Puedes mejorar el texto con el Editor!
Al escuchar los pasos de Fangzheng, Zhang Huixin hizo una seña y dijo: Keke, basta. Deja de tontear. Deja que Mas deja que tu papá descanse un poco.
Está bien, respondió Keke obedientemente antes de correr a la habitación.
Fangzheng tampoco pensó demasiado en ello. Levantó a Zhang Huixin junto con la silla y la llevó a la habitación. Al entrar en la habitación, vio que Keke ya estaba acostada en la cama, exponiendo obedientemente su pequeña cabeza. Entonces ella se quejó. “Papi, fuiste demasiado rápido. Todavía no he calentado la cama.
Solo entonces Fangzheng se dio cuenta de que Keke había corrido no porque estaba cansada y con sueño, sino porque quería calentar la cama para Zhang Huixin.
En ese instante, el corazón de Fangzheng se calentó aún más. Pensando en sus malditos discípulos en el monte. Un dedo, ninguno de ellos fue tan atento! Cada vez que entraba en su cama, hacía frío
Después de volver a poner a Zhang Huixin en su cama, Fangzheng cerró la puerta, y cuando estaba a punto de sacar a pasear a Lone Wolf, la puerta detrás de él se abrió de nuevo. El descarado rostro de Keke se asomó.
Fangzheng dijo con asombro: ¿No estás durmiendo?
Shh. Mami puede dormir. Todavía necesito trabajar”, dijo Fang Ke con toda seriedad.
Fangzheng estaba perplejo. ¿Qué trabajo tiene que hacer esta niña?
Luego vio a Keke mover el taburete al alféizar de la ventana, subirse al taburete y mirar hacia abajo.
Fangzheng y Lone Wolf fueron y miraron hacia abajo también. Había un callejón debajo, y como era mediodía, no había nadie allí. Parecía vacío.
Keke, ¿qué estás mirando? Preguntó Fangzheng.
No me llames Keke, llámame querida hija o hija. Nunca he oído a papá llamarme hija. Puede que no lo sepas, pero siento tanta envidia cuando otros hacen que sus papás los llamen. Keke sacudió la cabeza como un sonajero y luego miró a Fangzheng con ojos llenos de esperanza.
Fangzheng miró a la muchacha y sonrió. Entonces te llamaré querida hija. Querida hija, ¿qué estás mirando?
Keke quedó encantada al instante cuando apoyó la cabeza sobre el hombro de Fangzheng y dijo: Estoy esperando al hombre de trapo y hueso. Cuando él venga, podemos cambiar las cosas en casa por dinero. Dicho esto, Keke señaló la pila de botellas de plástico, latas de bebidas y cartón detrás de ella.
Cuando Fangzheng vio estas cosas, inconscientemente preguntó: “¿Fueron recogidas por ti? ¿Confió en esto para ganarse la vida?
leer THE MONK THAT WANTED TO RENOUNCE ASCETICISM en Español – El monje – Capítulo 911: Calentando la cama
El autor: 一梦黄粱
Traducción: Artificial_Intelligence