наверх
Editar
< >
The Monk That Wanted To Renounce Asceticism Capítulo 934: Tomando lados

El monje – Capítulo 934: Tomando lados – THE MONK THAT WANTED TO RENOUNCE ASCETICISM – Novela Ligera en Español

El monje – Capítulo 934: Tomando lados

Capítulo 934: Tomando lados

Una vez que se realizó la grabación, Fangzheng la publicó inmediatamente en Weibo.

La explicación del Venerable Un Ingenioso que estaba llena de justa indignación se extendió rápidamente. Recibió muchos gustos de innumerables personas.

Sin embargo, ¡hubo incluso más personas que comenzaron a regañar a FlowersBlossomToDie!

“Ignorante punk. ¿Ahora sabes la verdad?

“Lea más en el futuro. ¡No pienses que unas pocas palabras que lees son verdad! La gente se reía de ti por ser un tonto, pero en realidad creías que se reían contigo. ¡Qué ignorante!

¡He visto ignorancia, pero nunca tanto! Hay tontos todos los años, pero hay muchos especialmente este año.

Mientras tanto, FlowersBlossomToDie se puso rojo como la remolacha cuando vio la explicación del Venerable Un Ingenioso. La explicación no fue una respuesta sarcástica o una tontería sin ningún hecho. En cambio, había enumerado todo tipo de evidencia. El aluvión de bofetadas dejó su cara roja. Sintió que todos lo miraban fríamente. En cuanto a la belleza? No pudo obligarse a mirar.

Sin embargo, FlowersBlossomToDie se duplicó al responder: Eso es lo que reclamas. ¿No se les permite a los monjes matar? Matar es una violación de los preceptos. ¿No violaste los preceptos en ese entonces?

Fangzheng se enfureció cuando vio a FlowersBlossomToDie decir algo así. Sabía sobre el Templo Shangfeng solo por lo que el Maestro Zen One Finger había dicho. Sin embargo, aparte de saber que el Templo Shangfeng había participado en el esfuerzo de guerra, no estaba muy seguro de los detalles.

Ahora, al escuchar las palabras del Venerable Un Ingenioso, las escenas comenzaron a surgir en la mente de Fangzheng como si hubiera regresado a esa época cuando había llamas de guerra y miseria en todas partes. ¿Quién podría imaginar a un grupo de monjes quitándose su Kasaya para ponerse uniformes militares y su espíritu al empuñar armas para atacar a los invasores? ¿Eran malvados esos monjes? ¡Eran héroes!

Demasiadas personas en la actualidad no habían sufrido la catarsis de la guerra. A menudo también los engañaban las películas, creyendo que la guerra no era más que un juego de niños: creían que podía atravesar las balas de la lluvia sin ser golpeado, e incluso si lo golpeaban, aún podían permanecer enérgicos. Sin embargo, Fangzheng tenía experimentado guerra antes! Había entrado una vez en los recuerdos de un viejo soldado de la guerra. Había visto salpicaduras de carne y sangre con sus propios ojos, cuerpos siendo destruidos hasta la nada. En la guerra, alguien que estaba hablando hace un momento podría verse reducido a un desastre destrozado al siguiente instante. Uno ni siquiera sabría quién era el difunto cuando se acercara para tirar del hombre caído.

Nadie sabía si solo el levantamiento accidental de una mano no resultaría en un disparo de un brazo. Nadie sabía si el levantamiento accidental de la mano no resultaría en la muerte.

Había sido una era donde la muerte siempre estaba a la vuelta de la esquina.

Si Fangzheng no tuviera poderes divinos y supiera que estaba en un sueño de recuerdos en ese entonces, ¡definitivamente habría tenido miedo! Si hubiera vivido en esa época y enfrentado el choque entre el hierro y la sangre, no estaba seguro de si hubiera tenido el coraje de dar un paso adelante, de mirar con calma la muerte a los ojos. Cualquiera podría hacer afirmaciones escandalosas, pero ¿cuántos se atreverían a matar realmente? Fangzheng no fue quien hizo afirmaciones escandalosas. No se atrevió a reclamar cosas que no podía hacer. Esto se debió a que nadie podía descartar la muerte y no tener miedo a la guerra antes de experimentarla. ¡Las personas que afirmaron ser capaces de hacerlo no fueron valientes, sino un insulto al sacrificio de sus antepasados!

Por lo tanto, Fangzheng siempre mantuvo el respeto hacia aquellos que habían seguido la conversación. Lo que dijo FlowersBlossomToDie irritó seriamente a Fangzheng.

Fangzheng tomó directamente su teléfono celular. Sin esperar la respuesta de One Ingenious, dijo a la cámara: Este monje sin dinero una vez le preguntó a mi maestro, ¿Por qué los monjes participarían en la guerra cuando somos monjes que debemos cultivar, separándonos del mundo mortal?

“Mi maestro dijo:‘ El Dharma budista no puede separarse del mundo. Y el mundo tiene principios mayores y principios menores. Los principios menores hablan de prestar atención a la conducta moral de uno sin pensar en los demás. Los principios principales hablan de beneficiar a todas las personas en el mundo. Sin embargo, los dos están entrelazados. Es a través de los principios menores que puedes apuntar a los principios principales. Y son los principios principales los que asimilan los principios menores. En palabras de nosotros, monjes, la vida y la muerte son asuntos importantes. Sin embargo, esto es desde la perspectiva del cultivo de un individuo. Del mismo modo, la vida y la muerte son un asunto trivial desde la perspectiva de un país, el mundo y el Dharma budista. Un monasterio puede tener un Bodhisattva de aspecto amable, así como un Vajra de aspecto enojado. El Bodhisattva inspira a uno durante toda la vida, mientras que el Vajra somete a los demonios. Juntos, forman una armonía que es el Dharma budista.

En aquel entonces, este monje sin dinero no entendía lo que su maestro quería decir, pero ahora, habiendo escuchado al Venerable Ingenioso, este monje sin dinero finalmente comprende. El Dharma budista de Hinayana se cultiva mientras que el Dharma budista de Mahayana entrega bien al mundo, ¡salvando así a la nación y al pueblo! ¡Cometer una violación menor por el bien mayor se considera un camino correcto!

Después de que Fangzheng dijo eso, inmediatamente lo publicó en Weibo. Se levantó y se inclinó ante Venerable Ingenioso para expresar su agradecimiento por aprender algo.

El Venerable Ingenioso rápidamente devolvió el arco y dijo en exclamación: “Tu maestro es realmente brillante. ¿Podría este monje sin dinero saber su nombre de Dharma?

Fangzheng miró al Venerable Ingenioso con anticipación y dijo: El maestro de este monje sin dinero es Zen Master One Finger. Cuando dijo eso, miró fijamente al Venerable Ingenioso, que no era joven. Si Zen Master One Finger realmente tuviera algo que ver con el Templo Shangfeng, el Venerable Ingenioso podría haber oído hablar de él o incluso podría haberlo conocido.

Sin embargo, Fangzheng estaba decepcionado de ver al Venerable Ingenioso fruncir el ceño y reflexionar durante un buen rato antes de sacudir ligeramente la cabeza. Aunque este Monje sin dinero no ha oído hablar del Maestro Zen de un dedo, para poder decir algo así, debe ser un monje consumado. Amitabha Este monje sin dinero también ha aprendido algo.


Encontró un capítulo o texto faltante - infórmelo en los Comentarios... ¡Puedes mejorar el texto con el Editor!


Después de que Fangzheng publicó el video, causó un alboroto. Weibo se calentó al instante cuando recibió innumerables likes.

¡Bien dicho! Amitabha! ¡Este monje sin dinero ha aprendido algo!

“Creo lo que dijo el Venerable Ingenioso. Soy de Chongqing. Nuestro Chongqing

El Templo Huayan también tenía un pelotón de monjes. Muchos murieron durante la resistencia. Estas son cosas que todos los locales sabemos, pero pocos extraños lo saben. Algunas personas a menudo dicen que los monjes se escondieron durante la lucha contra los japoneses. ¡Esos idiotas son los más frustrantes!

Así es. En aquel entonces, los budistas de montaña de cinco plataformas también se unieron a la guerra. Proporcionaron dinero y mano de obra, dando más de 2000 monedas de plata a la base local. En aquel entonces, los monjes salieron al campo de batalla con sus túnicas mientras sostenían armas. ¿Por qué estas personas no los mencionan? Genial, ahora un montón de idiotas sin cultura claman por los monjes que cierran las puertas para evadir problemas durante épocas caóticas y hacer trampa durante épocas florecientes. Solo estoy perplejo. ¿No te pincha la conciencia cuando dices esas cosas?

“¡Apoyo al abad Fangzheng y al venerable ingenioso! Sin embargo, Venerable, no tienes que molestarte con idiotas como ese. Hay innumerables idiotas en el mundo. Incluso Buda podría no ser capaz de despertarlos, así que ¿por qué molestarse con ellos?

“Venerable One Ingenious tiene razón. Uno debe hablar sustancia y no contar cuentos, especialmente cuando no está al tanto de la situación. No critiques al azar a los demás porque no los entiendes en absoluto, porque ¿qué derecho tienes para hacerlo?

¡Apoyando a Fangzheng!

“Apoyé a la persona equivocada la última vez. Esta vez estoy tomando partido decisivamente. ¡Apoyo a Fangzheng!”

¡Igual que aquí!

Cuando Fangzheng vio los comentarios, él y el Venerable Ingenioso sonrieron interiormente.

Fangzheng no esperaba que sus explicaciones pusieran a FlowersBlossomToDie en sus cabales. Lo había dicho por el bien de las otras personas que podrían estar siguiendo la discusión. Después de todo, FlowersBlossomToDie era claramente un ignorante que no entendía el budismo o el Dharma. Ignorar a esas personas era la mejor solución porque una vez que uno las entretenía, incluso con una simple mirada, ¡esa sería su pérdida! Por lo tanto, Fangzheng estaba naturalmente feliz de recibir la aprobación de todos. Su disgusto de antes estaba muy disperso.

leer THE MONK THAT WANTED TO RENOUNCE ASCETICISM en Español – El monje – Capítulo 934: Tomando lados

El autor: 一梦黄粱

Traducción: Artificial_Intelligence

El monje – Capítulo 934: Tomando lados – THE MONK THAT WANTED TO RENOUNCE ASCETICISM – Novela en Español
Novela : The Monk That Wanted To Renounce Asceticism
Añadir a marcadores
<>

Escribe algunas líneas:

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*
*