наверх
Editar
< >
The Monk That Wanted To Renounce Asceticism Capítulo 937: Un horno en un templo sagrado

El monje – Capítulo 937: Un horno en un templo sagrado – THE MONK THAT WANTED TO RENOUNCE ASCETICISM – Novela Ligera en Español

El monje – Capítulo 937: Un horno en un templo sagrado

Capítulo 937: Un horno en un templo sagrado

Mientras conversaban, alguien exclamó de repente. ¡Se está empañando!

Fangzheng miró y vio que comenzaba a empañarse en la parte inferior de la montaña. La niebla se levantó, pero no llegó a la cima de la montaña, reuniéndose en la ladera de la montaña como un mar de nubes.

“Mierda, ¡mi suerte es genial! Una puesta de sol combinada con un mar de nubes. ¡Voy a hacer un asesinato! alguien gritó en éxtasis.

Maridito, ¡tómame una foto!

Querido, no te muevas. ¡Cambia tu pose!

Los ojos estaban rodados. Maldición, muestras públicas de afecto incluso cuando se ve un amanecer

Fangzheng los ignoró directamente. A medida que las nubes aumentaban, el mar de nubes se veía más hermoso. Una vez que soplara el viento, las nubes blancas se agitarían, convirtiéndose en un océano realmente vasto. El pálido brillo en el horizonte se hizo cada vez más brillante. El horizonte también parecía estar encendido, volviéndose más rojo y brillante. Finalmente, el sol se asomó por el horizonte, liberando un resplandor rojo que se parecía a los enrojecimientos rojos de una belleza borracha o un bebé agitado. Muchas personas exclamaron al ver esta escena mientras tomaban fotos con sus teléfonos celulares.

Fangzheng también sacó su teléfono celular para tomar algunas fotos. La mayoría de las personas, debido a las lentes en sus teléfonos, no lograron capturar mucho de nada al tomar el sol. El sol aparecería como un pequeño punto, y no podría acentuar completamente la belleza y la grandeza de un amanecer. Fue lo mismo para Fangzheng. Indefenso, intentó acercarse.

Fangzheng se divirtió al instante cuando hizo zoom. Hablando lógicamente, hacer zoom más allá de los límites del zoom óptico del teléfono reduciría la claridad de la imagen, ¡pero el teléfono de Fangzheng permaneció extremadamente nítido y claro! En su desconcierto, Fangzheng continuó acercándose. ¡La imagen seguía siendo clara a 8 ×, 16 × y 32 ×!

Fangzheng chasqueó los labios y murmuró. Oh, mi teléfono celular ya se puede usar como una DSLR [1.https: //en.wikipedia.org/wiki/Digital_single-lens_reflex_camera]. Jaja, hay un dicho que dice que la gente se arruina una vez que comienzan a incursionar en DSLR, ¡pero este monje sin dinero no tiene que gastar!

De buen humor, Fangzheng continuó acercándose, y solo se detuvo cuando el sol apareció casi a centímetros de él con el sol en la pantalla asomándose lentamente. Al mirar las cámaras de todos a su alrededor y el pequeño punto rojo en sus pantallas, Fangzheng se sintió cada vez más presumido.

A medida que el sol salió más alto, la luz que emitió se hizo más brillante. Los rayos rojos del sol se dispersaron por el mar de nubes que caían, aparentemente encendiéndolos en un instante. Las nubes se convirtieron en un mar rojo dorado que caía cuando todo el Monte Heng parecía estar cubierto con una capa de tela roja dorada. Todos se callaron inconscientemente mientras miraban la hermosa escena aturdida.

En este momento, el sol de repente pareció ejercer fuerza y ​​saltar por completo del horizonte. Lanzó su brillo completo, enviando su luz cegadora que hacía imposible que las personas abrieran los ojos. Sacó a todos de su sorpresa mientras se maravillaban y alabaron la vista.

Fangzheng sabía que el amanecer había terminado. Saltó de la espalda de Lone Wolf y le dio unas palmaditas en la cabeza. Frente a la mirada agraviada de Lone Wolf, Fangzheng dijo: Está bien, está bien. No te enfades. Te llevaré la próxima vez para que puedas mirar. ¿Acuerdo?

¡Acuerdo! Lone Wolf inmediatamente indicó su respuesta con los ojos.

Fangzheng asintió mientras Lone Wolf felizmente lo seguía mientras meneaba la cola. De alguna manera, se había olvidado de que sería un día frío en el infierno cuando volviera la oportunidad de ver el amanecer. Además, la habilidad de este monje para incumplir acuerdos era tan gruesa como su piel

Después de ver el amanecer, Fangzheng siguió al Venerable Uno Ingenioso hasta el Pico Zhurong. El Pico Zhurong tenía un templo enorme llamado Templo Zhurong. Frente a ella había largas hileras de escaleras, y a los lados de las escaleras había dos enormes hornos de metal. Las llamas ardían en los hornos cuando el olor a incienso se agitaba en ellos.

Fangzheng vio que muchos devotos trajeron sus varitas de incienso y las encendieron antes de inclinarse hacia el Templo Zhurong. Finalmente, arrojarían las varitas de incienso al horno.

El Venerable Ingenioso dijo: El Templo de Zhurong no es muy espacioso. Hay muchos visitantes que vienen todos los años. Si todos entraran al templo para quemar incienso, no hay forma de que el templo pueda acomodarlos. Además, con demasiada gente, la quema de incienso puede provocar un incendio. Si hay un incendio en las montañas, será difícil luchar. Por lo tanto, el incienso del Templo Zhurong se quema en los dos hornos.

Fangzheng asintió levemente. Esta era la primera vez que veía esa escena, y estaba perplejo. Al mismo tiempo, recordó que su salón del templo tampoco era tan grande. ¿Qué iba a hacer cuando llegara el día en que sus ofrendas de incienso fueran tan abundantes? Con esto en mente, Fangzheng se sintió un poco perplejo. ¿Tendría que hacer que los devotos se quedaran fuera del monasterio cuando presentaran sus respetos a Buda?

Si realmente hiciera eso, probablemente se ahogaría en su saliva.

Mientras subían las escaleras, la puerta principal del Templo Zhurong era como la puerta de un castillo de piedra. Fue grandioso y solemne, y llenó al visitante de respeto. Al pasar la puerta, había cuatro pequeños espacios parecidos a un patio. Había muchas palabras escritas en la pared izquierda, que describen la historia del Templo Zhurong, así como el desarrollo del budismo en el Monte Heng y cómo se habían unido.


Encontró un capítulo o texto faltante - infórmelo en los Comentarios... ¡Puedes mejorar el texto con el Editor!


Mientras Fangzheng leía, el Venerable Ingenioso lo explicó. “Este templo de Zhurong tiene toda una historia. Este edificio ya existía antes de la dinastía Sui. Según el registro de la dinastía Tang llamado Registro Corto del Pico Sur, Li Chongzhao escribió que inicialmente se llamaba Templo del Gobernador del Cielo Huo King. Más tarde se trasladó al pie de la montaña, convirtiéndose en la antigua encarnación del Gran Templo del Monte Heng. Y aparte de eso, también se le llamó el Templo Antiguo Shengdi, así como el Convento de la Regla del Cielo. Era un edificio palaciego construido sobre una roca gigantesca en la cima del pico Zhurong. Debido al duro frío de la gran altitud y los elementos, el monasterio finalmente cayó en mal estado. Fue solo en la dinastía Ming, durante el segundo año del reinado de Wanli, que el Comisionado de Vigilancia Li Shi de la provincia de Huguang construyó un Santuario de Apertura de Nube aquí nuevamente. La historia cuenta que escaló la montaña durante el día y experimentó lluvia por la noche. Observó el amanecer de la mañana cuando las nubes se abrieron. Creía que era la voluntad del Cielo que construyera un santuario allí. Ordenó al condado local de Mount Heng que construyera un santuario en el pico de la montaña y lo financió. Como recuerdo, usó las palabras Apertura de nubes. Sin embargo, más tarde se redujo a ruinas.

En la dinastía Qing, durante el decimosexto año del reinado de Qianlong, en lugar de reconstruir sobre las ruinas, el gobierno Qing aprendió de las numerosas destrucciones del pasado y decidió construir el Templo Zhurong con paredes de piedra y tejas metálicas. Y como adoraba al Señor Zhurong, se le dio formalmente el nombre de Templo Zhurong. Mire las tejas metálicas especiales que abarcan dos tercios de metro de largo y un tercio de metro de ancho en el techo. Cada uno de ellos pesa más de 15 kilogramos. La mayoría de los azulejos se hicieron en la dinastía Qing con decenas de ellos conservados desde la dinastía Song. Esta construcción fue para permitir que el templo resistiera los elementos.

“Desafortunadamente, a pesar de tener paredes de piedra y azulejos metálicos, después de años de mal mantenimiento, el edificio aún se derrumbó. El Templo de Zhurong que ves ahora fue construido gracias a las donaciones del Patrón He Jian. Muchos de los materiales originales se utilizaron para mantener su antigüedad.

“En aquel entonces, nuestro Templo Shangfeng administraba el Templo Zhurong. El dinero de incienso recibido aquí también fue una de las fuentes de ingresos para el Templo Shangfeng.

Al decir esto, un ingenioso suspiró.

Fangzheng preguntó: ¿Oh? Por lo que dices, ¿ya no está bajo tu jurisdicción? Entonces, ¿quién lo maneja ahora?

“Hubo un gran incendio y el Templo Shangfeng lo sufrió. Tal como mencionó este Monje sin dinero antes, el frente del Templo Shangfeng se quemó, y solo quedaron los edificios antiguos. Después de ese gran incendio, el Templo Shangfeng ya no tenía la capacidad de administrar el Templo Zhurong Por lo tanto, la Sociedad Budista Nanyue se hizo cargo de la administración hasta el día de hoy”, dijo un ingenioso con un suspiro.

Al escuchar esto, Fangzheng suspiró. El Templo Zhurong estaba disfrutando muchas ofrendas de incienso ahora. Si tan solo estuviera bajo la administración del Templo Shangfeng Solo pensar en el dinero involucrado dejó a uno envidioso. Por lo tanto, Fangzheng preguntó: ¿El Templo Shangfeng nunca pensó en recuperarlo?

leer THE MONK THAT WANTED TO RENOUNCE ASCETICISM en Español – El monje – Capítulo 937: Un horno en un templo sagrado

El autor: 一梦黄粱

Traducción: Artificial_Intelligence

El monje – Capítulo 937: Un horno en un templo sagrado – THE MONK THAT WANTED TO RENOUNCE ASCETICISM – Novela en Español
Novela : The Monk That Wanted To Renounce Asceticism
Añadir a marcadores
<>

Escribe algunas líneas:

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*
*