наверх
Editar
< >
QUICK TRANSMIGRATION: THE SECOND FEMALE LEAD IS POISONOUS Capítulo 663: el maestro que atacó los cielos

Capítulo 663: el maestro que atacó los cielos – QUICK TRANSMIGRATION: THE SECOND FEMALE LEAD IS POISONOUS – Novela Ligera en Español

Editado por los lectores!


Capítulo 663: el maestro que atacó los cielos

Independientemente del escenario, los que deberían venir vendrán.

La noche de los cielos es más hermosa que la mortal, no solo las estrellas son más brillantes, sino que incluso la luz de la luna parece ser más brillante.

Suva, que había regresado de la escuela, se sentó en el borde de la cama. Miró a la persona de pie junto a la ventana admirando la luna y preguntó en voz baja: “Paisaje, tu cuerpo aún no se ha curado. Es mejor descansar antes.”

“Está bien. Volveré a disfrutar de la escena nocturna “. El paisaje fingió suspirar,” La luz de la luna de hoy es tan buena”.

“¿En serio? ” Suva se levantó y caminó hacia ella. También miré hacia la luna llena, “Pero no creo que la luna parezca haber cambiado mucho desde antes”.

El paisaje me devanó los sesos y pensé un rato, “Por supuesto que hay estos y este, ves, la luna La sombra en ella parece ser diferente a la de antes”.

Ella ha perdido la memoria. ¿De dónde vino?

Entonces, Su Fa preguntó divertido: “¿Cuál es la diferencia?”

“¿No se dice que la sombra de la luna es Wu Gang cortando el árbol? no parece estar talando? El árbol está arriba. Ella estaba diciendo tonterías.

“El paisaje es bastante bueno.”

“¿Eh? “¿¡Él también creyó sus tonterías!?

Su Fa sujetó un hilo de seda azul que colgaba de su oreja detrás de su oreja, sonriendo levemente,” El árbol de osmanto de olor dulce frente al Palacio Guanghan ha sido movido. En nuestro jardín, el osmanthus perfumado de arriba se usa para hacer pasteles de osmanthus perfumados para el paisaje.”

Ella se quedó,” ¿De qué estás hablando? “”

“¿Sorpresa?”

“no es un susto.”

“Eso es lo mismo. “Suva sonrió enérgicamente en las comisuras de sus labios,” El mejor árbol de osmanthus entre los tres reinos puede hacer el mejor pastel de osmanthus, que es perfecto para el paisaje.”

“No, “Curioso por el paisaje,” ¿Trajiste el árbol de osmanthus perfumado, así que no tienen ningún comentario? “”

Se rió,” ¿Por qué tienes una opinión? ” Wu Gang estaba codicioso por la belleza de Chang”e, y fue castigado por el emperador por cortar el árbol de osmanthus día tras día frente al palacio de la luna. Ahora que he quitado el árbol de osmanthus, teme que seguirá agradeciendo me.”

“¿El emperador, mi padre, no tendrá objeciones?”

“No había pensado en esto antes.”

El paisaje está ansioso,” Entonces deberías devolver el árbol de osmanthus de dulce aroma. Si mi padre te castiga por esto,”

“Paisaje.”La interrumpió, con una sonrisa en la comisura de los labios, como una brisa primaveral,” ¿Te preocupas por mí? “”


Encontró un capítulo o texto faltante - infórmelo en los Comentarios... ¡Puedes mejorar el texto con el Editor!


Ella estaba atónita, no, solo pensó que se había comido lo que él hizo. Si algo le sucediera, su conciencia se turbaría. Solo pensando en explicar o no, sería arrastrada por alguien. Ella golpeó su muñeca en sus brazos, y el aura masculina familiar vino a su rostro, y su mente de repente se tambaleó.

“Incluso si el escenario es amnesia, ella todavía se preocupa por mí. “La barbilla de Suva estaba presionada contra su cabeza, con una sonrisa de satisfacción en sus ojos,” El paisaje, todavía me tienes en tu corazón “.”

Escenografía:””

Olvídalo, viendo lo feliz que está, ella todavía no se lo explica.

Ella no habló, así que él pensó que estaba todavía preocupado. Luego dijo: “No te preocupes, el emperador no me culpará.”

Ella miró hacia arriba,” ¿Tienes tanta confianza? “”

“Mañana, enviaré un árbol al Palacio de la Luna. La tala de Wu Gang es un castigo. ¿No es lo mismo para todos los árboles?”

“Lo que dijiste es muy razonable”

Su Fa sonrió,” Al paisaje le gusta comer pastel de osmanthus perfumado, luego este árbol de osmanthus perfumado, nunca podré devolverlo, Todavía lo espero con ansias El día en que el paisaje pueda volver a enamorarse de mí por el dulce aroma del pastel de osmanthus, el día en que el paisaje se enamore de mí de nuevo, no me dejará esperar demasiado, ¿verdad? ?”

leer QUICK TRANSMIGRATION: THE SECOND FEMALE LEAD IS POISONOUS en Español – Capítulo 663: el maestro que atacó los cielos

El autor: Mao Maoru
Traducción: Artificial_Intelligence

Capítulo 663: el maestro que atacó los cielos – QUICK TRANSMIGRATION: THE SECOND FEMALE LEAD IS POISONOUS – Novela en Español
Novela : QUICK TRANSMIGRATION: THE SECOND FEMALE LEAD IS POISONOUS
Añadir a marcadores
<>

Escribe algunas líneas:

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*
*